Projektverwaltung auf Rose- und Controller-Code umgestellt
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index ebafe70..61e7977 100644 (file)
@@ -468,6 +468,7 @@ $self->{texts} = {
   'Create a new business'       => 'Einen neuen Kunden-/Lieferantentyp erfassen',
   'Create a new department'     => 'Eine neue Abteilung erfassen',
   'Create a new payment term'   => 'Neue Zahlungsbedingungen anlegen',
+  'Create a new project'        => 'Neues Projekt anlegen',
   'Create a standard group'     => 'Eine Standard-Benutzergruppe anlegen',
   'Create and edit RFQs'        => 'Lieferantenanfragen erfassen und bearbeiten',
   'Create and edit dunnings'    => 'Mahnungen erfassen und bearbeiten',
@@ -741,7 +742,6 @@ $self->{texts} = {
   'Edit Price Factor'           => 'Preisfaktor bearbeiten',
   'Edit Pricegroup'             => 'Preisgruppe bearbeiten',
   'Edit Printer'                => 'Drucker bearbeiten',
-  'Edit Project'                => 'Projekt bearbeiten',
   'Edit Purchase Delivery Order' => 'Lieferschein (Einkauf) bearbeiten',
   'Edit Purchase Order'         => 'Lieferantenaufrag bearbeiten',
   'Edit Quotation'              => 'Angebot bearbeiten',
@@ -772,6 +772,8 @@ $self->{texts} = {
   'Edit note'                   => 'Notiz bearbeiten',
   'Edit payment term'           => 'Zahlungsbedingungen bearbeiten',
   'Edit prices and discount (if not used, textfield is ONLY set readonly)' => 'Preise und Rabatt in Formularen frei anpassen (falls deaktiviert, wird allerdings NUR das textfield auf READONLY gesetzt / kann je nach Browserversion und technischen Fähigkeiten des Anwenders noch umgangen werden)',
+  'Edit project'                => 'Projekt bearbeiten',
+  'Edit project #1'             => 'Projekt #1 bearbeiten',
   'Edit rights'                 => 'Rechte bearbeiten',
   'Edit templates'              => 'Vorlagen bearbeiten',
   'Edit the Delivery Order'     => 'Lieferschein bearbeiten',
@@ -1490,12 +1492,8 @@ $self->{texts} = {
   'Project'                     => 'Projekt',
   'Project Description'         => 'Projektbeschreibung',
   'Project Number'              => 'Projektnummer',
-  'Project Number missing!'     => 'Projektnummer fehlt!',
   'Project Numbers'             => 'Projektnummern',
   'Project Transactions'        => 'Projektbuchungen',
-  'Project deleted!'            => 'Projekt gelöscht!',
-  'Project not on file!'        => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!',
-  'Project saved!'              => 'Projekt gespeichert!',
   'Projects'                    => 'Projekte',
   'Projecttransactions'         => 'Projektbuchungen',
   'Prozentual/Absolut'          => 'Prozentual/Absolut',
@@ -1655,6 +1653,7 @@ $self->{texts} = {
   'Search AP Aging'             => 'Offene Verbindlichkeiten',
   'Search AR Aging'             => 'Offene Forderungen',
   'Search contacts'             => 'Ansprechpersonensuche',
+  'Search projects'             => 'Projektsuche',
   'Search term'                 => 'Suchbegriff',
   'Searchable'                  => 'Durchsuchbar',
   'Secondary sorting'           => 'Untersortierung',
@@ -1990,8 +1989,12 @@ $self->{texts} = {
   'The profile \'#1\' has been deleted.' => 'Das Profil \'#1\' wurde gelöscht.',
   'The profile has been saved under the name \'#1\'.' => 'Das Profil wurde unter dem Namen \'#1\' gespeichert.',
   'The program\'s exit code was #1 ("0" usually means that everything went OK).' => 'Der Exitcode des Programms war #1 ("0" bedeutet normalerweise, dass die Wiederherstellung erfolgreich war).',
-  'The project has been added.' => 'Das Projekt wurde erfasst.',
+  'The project has been created.' => 'Das Projekt wurde angelegt.',
+  'The project has been deleted.' => 'Das Projekt wurde gelöscht.',
   'The project has been saved.' => 'Das Projekt wurde gespeichert.',
+  'The project is in use and cannot be deleted.' => 'Das Projekt ist in Verwendung und kann nicht gelöscht werden.',
+  'The project number is already in use.' => 'Die Projektnummer wird bereits verwendet.',
+  'The project number is missing.' => 'Die Projektnummer fehlt.',
   'The restoration process has started. Here\'s the output of the "pg_restore" command:' => 'Der Wiederherstellungsprozess wurde gestartet. Hier ist die Ausgabe des "pg_restore"-Programmes:',
   'The restoration process is complete. Please review "pg_restore"\'s output to find out if the restoration was successful.' => 'Die Wiederherstellung ist abgeschlossen. Bitte sehen Sie sich die Ausgabe von "pg_restore" an, um festzustellen, ob die Wiederherstellung erfolgreich war.',
   'The second reason is that kivitendo allowed the user to enter the tax amount manually regardless of the taxkey used.' => 'Der zweite Grund war, dass kivitendo zuließ, dass die Benutzer beliebige, von den tatsächlichen Steuerschlüsseln unabhängige Steuerbeträge eintrugen.',
@@ -2436,7 +2439,6 @@ $self->{texts} = {
   'prev'                        => 'zurück',
   'print'                       => 'drucken',
   'proforma'                    => 'Proforma',
-  'project_list'                => 'projektliste',
   'purchase_delivery_order_list' => 'lieferscheinliste_einkauf',
   'purchase_order'              => 'Auftrag',
   'purchase_order_list'         => 'lieferantenauftragsliste',