'...done' => '...fertig',
'...on the TODO list' => '...auf der Aufgabenliste',
'0% tax with taxkey' => '0% Steuer mit Steuerschlüssel ',
- '1)' => '1)',
'1. Quarter' => '1. Quartal',
'2 years' => '2 Jahre',
'2. Quarter' => '2. Quartal',
'AP Transaction Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
'AP Transaction with Storno (abbreviation)' => 'K(S)',
'AP Transactions' => 'Kreditorenbuchungen',
+ 'AP template suggestions' => 'Vorschlag Kreditorenbuchung',
'AP transaction posted.' => 'Kreditorenbuchung verbucht.',
'AP transactions changeable' => 'Änderbarkeit von Kreditorenbuchungen',
'AP transactions with sales taxkeys and/or AR transactions with input taxkeys' => 'Kreditorenbuchungen mit Umsatzsteuer-Steuerschlüsseln und/oder Debitorenbuchungen mit Vorsteuer-Steuerschlüsseln',
'Customer/Vendor' => 'Kunde/Lieferant',
'Customer/Vendor (database ID)' => 'Kunde/Lieferant (Datenbank-ID)',
'Customer/Vendor Name' => 'Kunde/Lieferant',
- 'Customer/Vendor Number' => 'Kunden-/<br>Lieferantennummer',
- 'Customer/Vendor name' => 'Kunden-/Lieferantenname',
- 'Customer/Vendor number' => 'Kunden-/Lieferantennummer',
+ 'Customer/Vendor Number' => 'Kunden-/Lieferantennummer',
'Customer/Vendor/Remote name' => 'Kunden/Lieferantenname laut Bank',
'Customername' => 'Kundenname',
'Customernumberinit' => 'Kunden-/Lieferantennummernkreis',
'Filter for customer variables' => 'Filter für benutzerdefinierte Kundenvariablen',
'Filter for item variables' => 'Filter für benutzerdefinierte Artikelvariablen',
'Filter parts' => 'Artikel filtern',
- 'Filter vendors' => 'Lieferanten filtern',
'Financial Controlling' => 'Finanzcontrolling',
'Financial Controlling Report' => 'Finanzcontrollingbericht',
'Financial Overview' => 'Finanzübersicht',
'GL Transaction (abbreviation)' => 'DB',
'GL Transactions' => 'Dialogbuchungen',
'GL search' => 'FiBu Suche',
+ 'GL template suggestions' => 'Vorschlag Dialogbuchung',
+ 'GL transaction posted.' => 'Dialogbuchung verbucht.',
'GL transactions changeable' => 'Änderbarkeit von Dialogbuchungen',
'GLN' => 'GLN',
'Gegenkonto' => 'Gegenkonto',
'Last Dunning' => 'Letzte Mahnung',
'Last Invoice Number' => 'Letzte Rechnungsnummer',
'Last Purchase Delivery Order Number' => 'Letzte Lieferscheinnummer (Einkauf)',
- 'Last Purchase Order Number' => 'Letzte Lieferantenautragsnummer',
+ 'Last Purchase Order Number' => 'Letzte Lieferantenauftragsnummer',
'Last RFQ Number' => 'Letzte Anfragenummer',
'Last Sales Delivery Order Number' => 'Letzte Lieferscheinnummer (Verkauf)',
'Last Sales Order Number' => 'Letzte Auftragsnummer',
'Net amount (for verification)' => 'Nettobetrag (zur Überprüfung)',
'Net amounts differ too much' => 'Nettobeträge weichen zu sehr ab.',
'Net value in Order' => 'Netto Auftrag',
+ 'Net value in closed delivery orders' => 'Netto in geschlossenen Lieferscheinen',
'Net value transferred in / out' => 'Netto ein- /ausgelagert',
'Net value without delivery orders' => 'Netto ohne Lieferschein',
'Netherlands' => 'Niederlande',
'No' => 'Nein',
'No %s was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein %s gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
'No 1:n or n:1 relation' => 'Keine 1:n oder n:1 Beziehung',
+ 'No AP template was found.' => 'Keine Kreditorenbuchungsvorlage gefunden.',
'No Company Address given' => 'Keine Firmenadresse hinterlegt!',
'No Company Name given' => 'Kein Firmenname hinterlegt!',
'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
+ 'No GL template was found.' => 'Keine Dialogbuchungsvorlage gefunden.',
'No Journal' => 'Kein Journal',
'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Händler gefunden',
'No action defined.' => 'Keine Aktion definiert.',
'No such job #1 in the database.' => 'Hintergrund-Job #1 existiert nicht mehr.',
'No summary account' => 'Kein Sammelkonto',
'No template has been selected yet.' => 'Es wurde noch keine Vorlage ausgewählt.',
- 'No template was found.' => 'Es wurde keine Vorlage gefunden.',
'No text blocks have been created for this position.' => 'Für diese Position wurden noch keine Textblöcke angelegt.',
'No text has been entered yet.' => 'Es wurde noch kein Text eingegeben.',
'No title yet' => 'Bisher ohne Titel',
'Qty equals #1' => 'Menge ist #1',
'Qty in Order' => 'Menge Auftrag',
'Qty in Selected Records' => 'Menge in gewählten Belegen',
+ 'Qty in closed delivery orders' => 'Menge in geschlossenen Lieferscheinen',
'Qty in delivery orders' => 'Menge mit Lieferschein',
'Qty in stock' => 'Lagerbestand',
'Qty less than #1' => 'Menge weniger als #1',
'Telephone' => 'Telefon',
'Template' => 'Druckvorlage',
'Template Code' => 'Vorlagenkürzel',
+ 'Template Description' => 'Name der Vorlage',
'Template database' => 'Datenbankvorlage',
'Template date' => 'Vorlagendatum',
- 'Template suggestions' => 'Vorschläge für Vorlagen',
'Templates' => 'Vorlagen',
'Terms missing in row ' => '+Tage fehlen in Zeile ',
'Test database connectivity' => 'Datenbankverbindung testen',
'Vendor Order Number' => 'Bestellnummer beim Lieferanten',
'Vendor deleted!' => 'Lieferant gelöscht!',
'Vendor details' => 'Lieferantendetails',
- 'Vendor filter for AP transaction templates' => 'Lieferantenfilter für Kreditorenbuchungsvorlagen',
'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!',
'Vendor saved' => 'Lieferant gespeichert',
'Vendor saved!' => 'Lieferant gespeichert!',