'Account Link IC_taxpart' => 'Warenliste Steuer',
'Account Link IC_taxservice' => 'Dienstleistungen Steuer',
'Account Number' => 'Kontonummer',
- 'Account Number already used!' => 'Kontonummer ist bereits in Benutzung!',
'Account Number missing!' => 'Kontonummer fehlt!',
'Account Nummer' => 'Kontonummer',
'Account Type' => 'Kontoart',
'End date' => 'Enddatum',
'Enter a description for this new draft.' => 'Geben Sie eine Beschreibung für diesen Entwurf ein.',
'Enter longdescription' => 'Langtext eingeben',
+ 'Enter the abbreviations separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Geben Sie Ihre und weitere Währungen als Abkürzungen durch Doppelpunkte getrennt ein (z.B. EUR:USD:CAD)',
'Enter the requested execution date or leave empty for the quickest possible execution:' => 'Geben Sie das jeweils gewünschte Ausführungsdatum an, oder lassen Sie das Feld leer für die schnellstmögliche Ausführung:',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Geben Sie Ihre und weitere Währungen mit bis zu drei Buchstaben pro Währung und Währungen durch Doppelpunkte getrennt ein (z.B. EUR:USD:CAD)',
'Equity' => 'Passiva',
'Error' => 'Fehler',
'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
'Invoice total less discount' => 'Rechnungssumme abzüglich Skonto',
'Invoice with Storno (abbreviation)' => 'R(S)',
'Invoices' => 'Rechnungen',
+ 'Invoices, Credit Notes & AR Transactions' => 'Rechnungen, Gutschriften & Debitorenbuchungen',
'Is Searchable' => 'Durchsuchbar',
'Is this a summary account to record' => 'Sammelkonto für',
'It is possible that even after such a correction there is something wrong with this transaction (e.g. taxes that don\'t match the selected taxkey). Therefore you should re-run the general ledger analysis.' => 'Auch nach einer Korrektur kann es mit dieser Buchung noch weitere Probleme geben (z.B. nicht zum Steuerschlüssel passende Steuern), weshalb ein erneutes Ausführen der Hauptbuchanalyse empfohlen wird.',
'The access rights have been saved.' => 'Die Zugriffsrechte wurden gespeichert.',
'The account 3804 already exists, the update will be skipped.' => 'Das Konto 3804 existiert schon, das Update wird übersprungen.',
'The account 3804 will not be added automatically.' => 'Das Konto 3804 wird nicht automatisch hinzugefügt.',
+ 'The action you\'ve chosen has not been executed because the document does not contain any item yet.' => 'Die von Ihnen ausgewählte Aktion wurde nicht ausgeführt, weil der Beleg noch keine Positionen enthält.',
'The application "#1" was not found on the system.' => 'Die Anwendung "#1" wurde auf dem System nicht gefunden.',
'The assembly has been created.' => 'Das Erzeugnis wurde hergestellt.',
'The assistant could not find anything wrong with #1. Maybe the problem has been solved in the meantime.' => 'Der Korrekturassistent konnte kein Problem bei #1 feststellen. Eventuell wurde das Problem in der Zwischenzeit bereits behoben.',
'This option controls the inventory system.' => 'Dieser Parameter legt die Warenbuchungsmethode fest.',
'This option controls the method used for profit determination.' => 'Dieser Parameter legt die Berechnungsmethode für die Gewinnermittlung fest.',
'This option controls the posting and calculation behavior for the accounting method.' => 'Dieser Parameter steuert die Buchungs- und Berechnungsmethoden für die Versteuerungsart.',
+ 'This partnumber is not unique. You should change it.' => 'Diese Artikelnummer ist nicht eindeutig. Bitte wählen Sie eine andere.',
'This transaction has to be split into several transactions manually.' => 'Diese Buchung muss manuell in mehrere Buchungen aufgeteilt werden.',
'This update will change the nature the onhand of goods is tracked.' => 'Dieses update ändert die Art und Weise wie Lagermengen gezält werden.',
'This upgrade script tries to map all existing parts in the database to the newly created Buchungsgruppen.' => 'Dieses Upgradescript versucht, bei allen bestehenden Artikeln neu erstellte Buchungsgruppen zuzuordnen.',
'Vendor' => 'Lieferant',
'Vendor (name)' => 'Lieferant (Name)',
'Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung',
- 'Vendor Invoices' => 'Einkaufsrechnungen',
+ 'Vendor Invoices & AP Transactions' => 'Einkaufsrechnungen & Kreditorenbuchungen',
'Vendor Name' => 'Lieferantenname',
'Vendor Number' => 'Lieferantennummer',
'Vendor Order Number' => 'Bestellnummer beim Lieferanten',