Merge branch 'requirement-specs-custom-variables'
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index 6127e14..7128dd0 100755 (executable)
@@ -35,9 +35,13 @@ $self->{texts} = {
   '...on the TODO list'         => '...auf der Aufgabenliste',
   '0% tax with taxkey'          => '0% Steuer mit Steuerschlüssel ',
   '1. Quarter'                  => '1. Quartal',
+  '2 years'                     => '2 Jahre',
   '2. Quarter'                  => '2. Quartal',
+  '3 years'                     => '3 Jahre',
   '3. Quarter'                  => '3. Quartal',
+  '4 years'                     => '4 Jahre',
   '4. Quarter'                  => '4. Quartal',
+  '5 years'                     => '5 Jahre',
   '<b> I DO CARE!</b> Please check create warehouse and bins and define a name for the warehouse (Bins will be created automatically) and then continue' => '<b>ICH KÜMMER MICH</b> Bitte haken Sie Lager und Lagerplätze erzeugen an (Automatisches Zuweisen der Lagerplätze) und vergeben einen Namen für dieses Lager (Lagerpl&auml;tze werden automatisch übernommen). Danach auf weiter.',
   '<b> I DO CARE!</b> Please click back and cancel the update and come back after there has been at least one warehouse defined with bin(s).:' => '<b>ICH KÜMMER MICH</b> Brechen Sie das Update ab und legen selber mindestens ein Lager mit Lagerplätzen unter dem Menü System / Lager an.',
   '<b> I DO NOT CARE</b> Please click continue and the following data (see list) will be deleted:' => '<b>IST MIR EGAL</b> Mit einem Klick auf Weiter (rot) werden keine Daten übernommen, bzw. migriert und die folgende Information in der untenstehenden Liste wird gelöscht.',
@@ -354,6 +358,7 @@ $self->{texts} = {
   'Billed amount'               => 'Abgerechneter Betrag',
   'Billed extra expenses'       => 'Abgerechnete Nebenkosten',
   'Billing Address'             => 'Rechnungsadresse',
+  'Billing Periodicity'         => 'Abrechnungsperiodizität',
   'Billing/shipping address (city)' => 'Rechnungsadresse (Stadt)',
   'Billing/shipping address (country)' => 'Rechnungsadresse (Land)',
   'Billing/shipping address (street)' => 'Rechnungsadresse (Straße)',
@@ -586,6 +591,7 @@ $self->{texts} = {
   'Create Chart of Accounts'    => 'Zu verwendender Kontenplan',
   'Create Dataset'              => 'Neue Datenbank anlegen',
   'Create Date'                 => 'Erstelldatum',
+  'Create HTML'                 => 'HTML erzeugen',
   'Create PDF'                  => 'PDF erzeugen',
   'Create a new acceptance status' => 'Einen neuen Abnahmestatus anlegen',
   'Create a new background job' => 'Einen neuen Hintergrund-Job anlegen',
@@ -1272,6 +1278,7 @@ $self->{texts} = {
   'If disabled purchase invoices can only be created by conversion from existing requests for quotations, purchase orders and purchase delivery orders.' => 'Falls deaktiviert, so können Einkaufsrechnungen nur durch Umwandlung aus bestehenden Preisanfragen, Lieferantenaufträgen und Einkaufslieferscheinen angelegt werden.',
   'If disabled sales orders cannot be converted into sales invoices directly.' => 'Falls deaktiviert, so können Verkaufsaufträge nicht direkt in Verkaufsrechnungen umgewandelt werden.',
   'If disabled sales quotations cannot be converted into sales invoices directly.' => 'Falls deaktiviert, so können Verkaufsangebote nicht direkt in Verkaufsrechnungen umgewandelt werden.',
+  'If enabled a column will be shown in sales and purchase orders that lists both the amount and the value not shipped yet for each item.' => 'Falls eingeschaltet, wird für jede Position in Auftragsbestätigungen und Lieferantenaufträgen eine Spalte mit noch nicht gelieferter Menge und Wert angezeigt.',
   'If enabled only those projects that are assigned to the currently selected customer are offered for selection in sales records.' => 'Wenn eingeschaltet, so werden in Verkaufsbelegen nur diejenigen Projekte zur Auswahl angeboten, die dem aktuell ausgewählten Kunden zugewiesen wurden.',
   'If enabled purchase and sales records cannot be saved if no transaction description has been entered.' => 'Wenn angeschaltet, so können Einkaufs- und Verkaufsbelege nicht gespeichert werden, solange keine Vorgangsbezeichnung eingegeben wurde.',
   'If missing then the start date will be used.' => 'Falls es fehlt, so wird die erste Rechnung für das Startdatum erzeugt.',
@@ -1706,6 +1713,7 @@ $self->{texts} = {
   'Only due follow-ups'         => 'Nur f&auml;llige Wiedervorlagen',
   'Only groups that have been configured for the client the user logs in to will be considered.' => 'Allerdings werden nur diejenigen Gruppen herangezogen, die für den Mandanten konfiguriert sind.',
   'Only list customer\'s projects in sales records' => 'Nur Projekte des Kunden in Verkaufsbelegen anzeigen',
+  'Only run tests from this file:' => 'Nur Tests aus dieser Datei ausführen:',
   'Only shown in item mode'     => 'werden nur im Artikelmodus angezeigt',
   'Oops. No valid action found to dispatch. Please report this case to the kivitendo team.' => 'Ups. Es wurde keine gültige Funktion zum Aufrufen gefunden. Bitte berichten Sie diesen Fall den kivitendo-Entwicklern.',
   'Open'                        => 'Offen',
@@ -1729,6 +1737,7 @@ $self->{texts} = {
   'Order deleted!'              => 'Auftrag gelöscht!',
   'Order probability'           => 'Auftragswahrscheinlichkeit',
   'Order probability & expected billing date' => 'Auftragswahrscheinlichkeit & vorrauss. Abrechnungsdatum',
+  'Order value periodicity'     => 'Auftragswert basiert auf Periodizität',
   'Order/Item row name'         => 'Name der Auftrag-/Positions-Zeilen',
   'OrderItem'                   => 'Position',
   'Ordered'                     => 'Von Kunden bestellt',
@@ -1819,7 +1828,6 @@ $self->{texts} = {
   'Periodic inventory'          => 'Aufwandsmethode',
   'Periodic invoices active'    => 'Wiederkehrende Rechnungen aktiv',
   'Periodic invoices inactive'  => 'Wiederkehrende Rechnungen inaktiv',
-  'Periodicity'                 => 'Periodizität',
   'Perpetual inventory'         => 'Bestandsmethode',
   'Person'                      => 'Person',
   'Personal settings'           => 'Pers&ouml;nliche Einstellungen',
@@ -2112,7 +2120,9 @@ $self->{texts} = {
   'Row was linked to another record' => 'Zeile wurde über einen anderen Beleg verlinkt',
   'Row was source for current record' => 'Zeile war Quelle für aktuellen Beleg',
   'Rule Details'                => 'Regel Details',
+  'Run JavaScript unit tests'   => 'JavaScript-Unit-Tests ausführen',
   'Run at'                      => 'Ausgeführt um',
+  'Run tests'                   => 'Tests ausführen',
   'SAVED'                       => 'Gespeichert',
   'SAVED FOR DUNNING'           => 'Gespeichert',
   'SCREENED'                    => 'Angezeigt',
@@ -2131,6 +2141,7 @@ $self->{texts} = {
   'Sales Invoices'              => 'Kundenrechnungen',
   'Sales Order'                 => 'Kundenauftrag',
   'Sales Orders'                => 'Aufträge',
+  'Sales Orders Advance'        => 'Auftragsvorlauf',
   'Sales Orders deleteable'     => 'Kundenaufträge löschbar',
   'Sales Price Rules'           => 'Preisregeln Verkauf',
   'Sales Price Rules '          => 'Preisregeln (Verkauf)',
@@ -2300,6 +2311,7 @@ $self->{texts} = {
   'Show the weights of articles and the total weight in orders, invoices and delivery notes?' => 'Sollen Warengewichte und Gesamtgewicht in Aufträgen, Rechnungen und Lieferscheinen angezeigt werden?',
   'Show weights'                => 'Gewichte anzeigen',
   'Show your TODO list after logging in' => 'Aufgabenliste nach dem Anmelden anzeigen',
+  'Show »not delivered qty/value« column in sales and purchase orders' => 'Spalte »Nicht gelieferte Menge/Wert« in Aufträgen anzeigen',
   'Signature'                   => 'Unterschrift',
   'Since bin is not enforced in the parts data, please specify a bin where goods without a specified bin will be put.' => 'Da Lagerpl&auml;tze kein Pflichtfeld sind, geben Sie bitte einen Lagerplatz an, in dem Waren ohne spezifizierten Lagerplatz eingelagert werden sollen.',
   'Single quotes'               => 'Einfache Anführungszeichen',
@@ -2809,6 +2821,7 @@ $self->{texts} = {
   'Top Level Designation only'  => 'Nur Hauptartikelbezeichnung',
   'Total'                       => 'Summe',
   'Total Fees'                  => 'Kumulierte Gebühren',
+  'Total Sales Orders Value'    => 'Auftragseingang',
   'Total stock value'           => 'Gesamter Bestandswert',
   'Total sum'                   => 'Gesamtsumme',
   'Total weight'                => 'Gesamtgewicht',
@@ -3236,6 +3249,7 @@ $self->{texts} = {
   'sales_order'                 => 'Kundenauftrag',
   'sales_order_list'            => 'auftragsliste',
   'sales_quotation'             => 'Verkaufsangebot',
+  'same as periodicity'         => 'stimmt mit Abrechnungsperiodizität überein',
   'saved'                       => 'gespeichert',
   'saved!'                      => 'gespeichert',
   'saving data'                 => 'Speichere Daten',
@@ -3285,6 +3299,7 @@ $self->{texts} = {
   'yearly'                      => 'jährlich',
   'yes'                         => 'ja',
   'you can find professional help.' => 'finden Sie professionelle Hilfe.',
+  '– all available test files –' => '– alle verfügbaren Testdateien –',
 };
 
 1;