'Add Group' => 'Warengruppe erfassen',
'Add Language' => 'Sprache hinzufügen',
'Add Lead' => 'Kundenquelle erfassen',
+ 'Add Machine' => 'Maschine erfassen',
'Add Part' => 'Ware erfassen',
'Add Price Factor' => 'Preisfaktor erfassen',
'Add Pricegroup' => 'Preisgruppe erfassen',
'Add Sales Invoice' => 'Rechnung erfassen',
'Add Sales Order' => 'Auftrag erfassen',
'Add Service' => 'Dienstleistung erfassen',
+ 'Add Service Contract' => 'Wartungsvertrag erfassen',
'Add Storno Credit Note' => 'Gutschrift Storno hinzufügen',
'Add Transaction' => 'Dialogbuchen',
'Add User' => 'Neuer Benutzer',
'Add bank account' => 'Bankkonto erfassen',
'Add custom variable' => 'Benutzerdefinierte Variable erfassen',
'Add link: select records to link with' => 'Verknüpfungen hinzufügen: zu verknüpfende Belege auswählen',
+ 'Add linked record' => 'Verknüpften Beleg hinzufügen',
'Add links' => 'Verknüpfungen hinzufügen',
'Add new currency' => 'Neue Währung hinzufügen',
'Add new custom variable' => 'Neue benutzerdefinierte Variable erfassen',
'Add note' => 'Notiz erfassen',
'Add unit' => 'Einheit hinzufügen',
'Address' => 'Adresse',
+ 'Admin' => 'Administration',
'Administration' => 'Administration',
'Administration area' => 'Administration',
'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
'Apply to all parts' => 'Bei allen Artikeln setzen',
'Apply to parts without buchungsgruppe' => 'Bei allen Artikeln ohne gültige Buchungsgruppe setzen',
'Applying #1:' => 'Führe #1 aus:',
+ 'Appointment Category' => 'Termin Kategorie',
+ 'Appointments' => 'Termine',
'Approximately #1 prices will be updated.' => 'Ungefähr #1 Preise werden aktualisiert.',
'Apr' => 'Apr',
'April' => 'April',
'CB Transaction' => 'SB-Buchung',
'CB Transactions' => 'SB-Buchungen',
'CR' => 'H',
+ 'CRM' => 'CRM',
'CRM admin' => 'Administration',
'CRM create customers, vendors and contacts' => 'Erfassen (Kunden, Lieferanten, Personen)',
'CRM follow up' => 'Wiedervorlage',
'CRM optional software' => 'CRM optionale Software',
'CRM other' => 'alles Andere',
'CRM search' => 'Adresssuche',
- 'CRM send email' => 'eMail',
+ 'CRM send email' => 'E-Mail',
'CRM services' => 'Dienstleistung',
'CRM status' => 'Admin Status',
'CRM termin' => 'Termine',
'Cash' => 'Zahlungsverkehr',
'Cash accounting' => 'Ist-Versteuerung',
'Cash basis accounting' => 'Einnahmen-Überschuss-Rechnung',
+ 'Catalog' => 'Katalog',
'Cc' => 'Cc',
'Cc E-mail' => 'CC (E-Mail)',
'Change default bin for this parts' => 'Standardlagerplatz für diese Waren ändern',
'Current / Next Level' => 'Aktuelles / Nächstes Mahnlevel',
'Current Earnings' => 'Gewinn',
'Current assets account' => 'Konto für Umlaufvermögen',
+ 'Current filter' => 'Aktueller Filter',
'Current profile' => 'Aktuelles Profil',
'Current status' => 'Aktueller Status',
'Current value:' => 'Aktueller Wert:',
'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!',
'Customer not on file or locked!' => 'Dieser Kunde existiert nicht oder ist gesperrt.',
'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
+ 'Customer saved' => 'Kunde gespeichert',
'Customer saved!' => 'Kunde gespeichert!',
'Customer type' => 'Kundentyp',
'Customer variables' => 'Kundenvariablen',
'DATEX - Export Assistent' => 'DATEV-Exportassistent',
'DELETED' => 'Gelöscht',
'DFV-Kennzeichen' => 'DFV-Kennzeichen',
+ 'DHL' => 'DHL',
'DR' => 'S',
'DUNNING STARTED' => 'Mahnprozess gestartet',
'DUNS number' => 'DUNS-Nummer',
'Do you want to store the existing onhand values into a new warehouse?' => 'Möchten Sie die vorhandenen Mengendaten in ein Lager übertragen?',
'Document' => 'Dokument',
'Document Project Number' => 'Projektnummer des Belegs',
+ 'Document Template' => 'Dokumentvorlage',
'Documentation' => 'Dokumentation',
'Documentation (in German)' => 'Dokumentation',
+ 'Documents' => 'Dokumente',
'Documents in the WebDAV repository' => 'Dokumente im WebDAV-Repository',
'Done' => 'Fertig',
'Double partnumbers' => 'Doppelte Artikelnummern',
'Duplicate in CSV file' => 'Duplikat in CSV-Datei',
'Duplicate in database' => 'Duplikat in Datenbank',
'During the next update a taxkey 0 with tax rate of 0 will automatically created.' => 'Beim nächsten Ausführen des Updates wird ein Steuerschlüssel 0 mit einem Steuersatz von 0% automatisch erzeugt.',
- 'E-mail' => 'eMail',
- 'E-mail Statement to' => 'Fälligkeitsabrechnung als eMail an',
+ 'E-mail' => 'E-Mail',
+ 'E-mail Statement to' => 'Fälligkeitsabrechnung als E-Mail an',
'E-mail address missing!' => 'E-Mail-Adresse fehlt!',
'EAN' => 'EAN',
'EAN-Code' => 'EAN-Code',
'Ertrag' => 'Ertrag',
'Ertrag prozentual' => 'Ertrag prozentual',
'Escape character' => 'Escape-Zeichen',
+ 'EuR' => 'EuR',
'Everyone can log in.' => 'Alle können sich anmelden.',
'Exact' => 'Genau',
'Example: http://kivitendo.de' => 'Beispiel: http://kivitendo.de',
'Hardcopy' => 'Seite drucken',
'Has serial number' => 'Hat eine Serienummer',
'Heading' => 'Überschrift',
- 'Help' => 'Hilfe',
'Help Template Variables' => 'Hilfe zu Dokumenten-Variablen',
'Help on column names' => 'Hilfe zu Spaltennamen',
'Here' => 'Hier',
'KNE-Export erfolgreich!' => 'KNE-Export erfolgreich!',
'KNr. beim Kunden' => 'KNr. beim Kunden',
'Keine Suchergebnisse gefunden!' => 'Keine Suchergebnisse gefunden!',
+ 'Knowledge' => 'Wissen',
'Konten' => 'Konten',
'L' => 'L',
'LIABILITIES' => 'PASSIVA',
'LP' => 'LP',
'LaTeX Templates' => 'LaTeX-Vorlagen',
+ 'Label' => 'Etikett',
'Landscape' => 'Querformat',
'Language' => 'Sprache',
'Language (database ID)' => 'Sprache (Datenbank-ID)',
'Long Description' => 'Langtext',
'MAILED' => 'Gesendet',
'MD' => 'PT',
+ 'Machine' => 'Maschine',
'Main Preferences' => 'Grundeinstellungen',
'Main sorting' => 'Hauptsortierung',
'Make' => 'Lieferant',
'Maximum future booking interval' => 'Maximale Anzahl von Tagen an denen Buchungen in der Zukunft erlaubt sind.',
'May' => 'Mai',
'May ' => 'Mai',
- 'May set the BCC field when sending emails' => 'Beim Verschicken von Emails das Feld \'BCC\' setzen',
+ 'May set the BCC field when sending emails' => 'Beim Verschicken von E-Mails das Feld \'BCC\' setzen',
'Meaning' => 'Bedeutung',
'Medium Number' => 'Datenträgernummer',
'Memo' => 'Memo',
'Open this Website' => 'Homepage in neuem Fenster öffnen',
'OpenDocument/OASIS' => 'OpenDocument/OASIS',
'Openings' => 'Öffnungszeiten',
+ 'Opportunity' => 'Auftragschance',
'Optional comment' => 'Optionaler Kommentar',
'Options' => 'Optionen',
'Or download the whole Installation Documentation as PDF (350kB) for off-line study (currently in German Language): ' => 'Oder laden Sie die komplette Installationsbeschreibung als PDF (350kB) herunter: ',
'Order Number' => 'Auftragsnummer',
'Order Number missing!' => 'Auftragsnummer fehlt!',
'Order deleted!' => 'Auftrag gelöscht!',
- 'Ordered' => 'Vom Kunde bestellt',
+ 'Ordered' => 'Von Kunden bestellt',
'Orders / Delivery Orders deleteable' => 'Aufträge / Lieferscheine löschbar',
'Orientation' => 'Seitenformat',
'Orphaned' => 'Nie benutzt',
'Orphaned currencies' => 'Verwaiste Währungen',
+ 'Other' => 'Sonstiges',
'Other users\' follow-ups' => 'Wiedervorlagen anderer Benutzer',
'Other values are ignored.' => 'Andere Eingaben werden ignoriert.',
'Others' => 'Andere',
'Periodic invoices inactive' => 'Wiederkehrende Rechnungen inaktiv',
'Periodicity' => 'Periodizität',
'Perpetual inventory' => 'Bestandsmethode',
+ 'Person' => 'Person',
'Personal settings' => 'Persönliche Einstellungen',
'Phone' => 'Telefon',
'Phone1' => 'Telefon 1 ',
'Please do so in the administration area.' => 'Bitte erleidgen Sie dies im Administrationsbereich.',
'Please enter a profile name.' => 'Bitte geben Sie einen Profilnamen an.',
'Please enter the currency you are working with.' => 'Bitte geben Sie die Währung an, mit der Sie arbeiten.',
- 'Please enter the login for the new user.' => 'Bitte geben Sie das Login für den neuen Benutzer ein.',
'Please enter the name for the new client.' => 'Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Mandanten ein.',
'Please enter the name for the new group.' => 'Bitte geben Sie den Namen für die neue Gruppe ein.',
'Please enter the name of the database that will be used as the template for the new database:' => 'Bitte geben Sie den Namen der Datenbank an, die als Vorlage für die neue Datenbank benutzt wird:',
'Printer Management' => 'Druckeradministration',
'Printer management' => 'Druckerverwaltung',
'Printing ... ' => 'Es wird gedruckt.',
- 'Private E-mail' => 'Private eMail',
+ 'Private E-mail' => 'Private E-Mail',
'Private Phone' => 'Privates Tel.',
'Problem' => 'Problem',
'Produce Assembly' => 'Erzeugnis fertigen',
'Serial No.' => 'Seriennummer',
'Serial Number' => 'Seriennummer',
'Service' => 'Dienstleistung',
+ 'Service Contract' => 'Wartungsvertrag',
'Service Items' => 'Dienstleistungen',
'Service Number missing!' => 'Dienstleistungsnummer fehlt!',
'Service, assembly or part' => 'Dienstleistung, Erzeugnis oder Ware',
'Services' => 'Dienstleistungen',
'Set Language Values' => 'Spracheinstellungen',
- 'Set eMail text' => 'eMail Text eingeben',
+ 'Set eMail text' => 'E-Mail Text eingeben',
'Settings' => 'Einstellungen',
'Setup Menu' => 'Menü-Variante',
'Ship to' => 'Lieferadresse',
'Show "mark as paid" in ar transactions' => '"als bezahlt markieren" bei Debitorenbuchungen anzeigen',
'Show "mark as paid" in purchase invoices' => '"als bezahlt markieren" bei Einkaufsrechnungen anzeigen',
'Show "mark as paid" in sales invoices' => '"als bezahlt markieren" bei Verkaufsrechnungen anzeigen',
+ 'Show AP transactions as part of AP invoice report' => 'Kreditorenbuchungen zusammen mit Verkaufsrechnungen anzeigen',
+ 'Show AR transactions as part of AR invoice report' => 'Debitorenbuchungen zusammen mit Verkaufsrechnungen anzeigen',
'Show Bestbefore' => 'Mindesthaltbarkeit anzeigen',
'Show Filter' => 'Filter zeigen',
'Show Salesman' => 'Verkäufer anzeigen',
'This user will have access to the following clients' => 'Dieser Benutzer wird Zugriff auf die folgenden Mandanten haben',
'This vendor number is already in use.' => 'Diese Lieferantennummer wird bereits verwendet.',
'Three Options:' => 'Drei Optionen:',
+ 'Time Format' => 'Uhrzeitformat',
+ 'Time Tracking' => 'Zeiterfassung',
'Time period for the analysis:' => 'Analysezeitraum:',
'Timestamp' => 'Uhrzeit',
'Title' => 'Titel',
'Use master default bin for Default Transfer, if no default bin for the part is configured' => 'Standardlagerplatz für Ein- / Auslagern über Standard-Lagerplatz, falls für die Ware kein expliziter Lagerplatz konfiguriert ist',
'User' => 'Benutzer',
'User Config' => 'Einstellungen',
+ 'User Groups' => 'Gruppen',
'User Preferences' => 'Benutzereinstellungen',
'User access' => 'Benutzerzugriff',
'User list' => 'Benutzerliste',
'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!',
'Vendor not on file or locked!' => 'Dieser Lieferant existiert nicht oder ist gesperrt.',
'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
+ 'Vendor saved' => 'Lieferant gespeichert',
'Vendor saved!' => 'Lieferant gespeichert!',
'Vendor type' => 'Lieferantentyp',
'Vendors' => 'Lieferanten',
'Warehouse Migration' => 'Lagermigration',
'Warehouse To' => 'Ziellager',
'Warehouse content' => 'Lagerbestand',
+ 'Warehouse correction' => 'Lagerkorrektur',
'Warehouse deleted.' => 'Lager gelöscht.',
+ 'Warehouse list' => 'Inventurliste',
'Warehouse management' => 'Lagerverwaltung/Bestandsveränderung',
'Warehouse saved.' => 'Lager gespeichert.',
'Warehouses' => 'Lager',
'Your browser does not currently support Javascript.' => 'Ihr Browser unterstützt im Moment kein Javascript!',
'Your download does not exist anymore. Please re-run the DATEV export assistant.' => 'Ihr Download existiert nicht mehr. Bitte starten Sie den DATEV-Exportassistenten erneut.',
'Your import is beig processed.' => 'Ihr Import wird verarbeitet',
+ 'ZM' => 'ZM',
'Zeitpunkt' => 'Zeitpunkt',
'Zeitraum' => 'Zeitraum',
'Zero amount posting!' => 'Buchung ohne Wert',
'done' => 'erledigt',
'down' => 'runter',
'dunning_list' => 'mahnungsliste',
- 'eMail Send?' => 'eMail-Versand?',
- 'eMail?' => 'eMail?',
+ 'eBayImporter' => 'eBay-Importierer',
+ 'eMail Send?' => 'E-Mail-Versand?',
+ 'eMail?' => 'E-Mail?',
'ea' => 'St.',
'emailed to' => 'gemailt an',
'empty' => 'leer',