Erzeugnis fertigen, finde ich treffender als Erzeugnis einlagern, ferner den Titel...
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index 2be5621..76afa13 100644 (file)
@@ -187,7 +187,6 @@ $self->{texts} = {
   'Article Code missing!'       => 'Artikelkürzel fehlt',
   'As a result, the saved onhand values of the present goods can be stored into a warehouse designated by you, or will be reset for a proper warehouse tracking' => 'Als Konsequenz können die gespeicherten Mengen entweder in ein Lager überführt werden, oder für eine frische Lagerverwaltung resettet werden.',
   'Assemblies'                  => 'Erzeugnisse',
-  'Assembly'                    => 'Erzeugnis',
   'Assembly Description'        => 'Erzeugnis-Beschreibung',
   'Assembly Number'             => 'Erzeugnis-Nummer',
   'Assembly Number missing!'    => 'Erzeugnisnummer fehlt!',
@@ -1136,6 +1135,7 @@ $self->{texts} = {
   'Prior to Lx-Office v2.4.0 the user had to chose the accounts for each part and service.' => 'Vor Lx-Office 2.4.0 musste der Benutzer die Konten bei jeder Ware und jeder Dienstleistung einzeln auswählen.',
   'Private E-mail'              => 'Private eMail',
   'Private Phone'               => 'Privates Tel.',
+  'Produce Assembly'            => 'Erzeugnis fertigen',
   'Productivity'                => 'Produktivität',
   'Profit Center'               => 'Erfolgsbereich',
   'Proforma Invoice'            => 'Proformarechnung',
@@ -1327,7 +1327,6 @@ $self->{texts} = {
   'Step 3 of 3: Default units'  => 'Schritt 3 von 3: Standardeinheiten',
   'Steuersatz'                  => 'Steuersatz',
   'Stock'                       => 'Einlagern',
-  'Stock Assembly'              => 'Erzeugnis einlagern',
   'Stock value'                 => 'Bestandswert',
   'Storno'                      => 'Storno',
   'Storno (one letter abbreviation)' => 'S',