Factur-X/ZUGFeRD: neues Feld »Unsere Leitweg-ID beim Kunden« in Kundenstammdaten
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index 7a99f6c..789c953 100755 (executable)
@@ -278,6 +278,7 @@ $self->{texts} = {
   'Allow the following users access to my follow-ups:' => 'Erlaube den folgenden Benutzern Zugriff auf meine Wiedervorlagen:',
   'Allow to delete generated printfiles' => 'Löschen von erzeugten Dokumenten erlaubt',
   'Already counted'             => 'Bereits erfasst',
+  'Already imported entries (duplicates)' => 'Bereits importierte Einträge (Duplikate)',
   'Always edit assembly items (user can change/delete items even if assemblies are already produced)' => 'Erzeugnisbestandteile verändern (Löschen/Umsortieren) auch nachdem dieses Erzeugnis schon produziert wurde.',
   'Always save orders with a projectnumber (create new projects)' => 'Aufträge immer mit Projektnummer speichern (neue Projekte erstellen)',
   'Amended Advance Turnover Tax Return' => 'Berichtigte Anmeldung',
@@ -1072,8 +1073,6 @@ $self->{texts} = {
   'Do you really want to delete this record template?' => 'Möchten Sie diese Belegvorlage wirklich löschen?',
   'Do you really want to print?' => 'Wollen Sie wirklich drucken?',
   'Do you really want to revert to this version?' => 'Möchten Sie wirklich auf diese Version zurücksetzen?',
-  'Do you really want to save?' => 'Möchten Sie wirklich speichern?',
-  'Do you really want to send by mail?' => 'Wollen Sie den Beleg wirklich per Mail verschicken?',
   'Do you really want to undo the selected SEPA exports? You have to reassign the export again.' => 'Möchten Sie wirklich die ausgewählten SEPA-Exports rückgängig machen? Der Export muss anschließend neu erzeugt werden.',
   'Do you really want to unimport the selected documents?' => 'Möchten Sie wirklich diese Dateien an die Quelle zurückgeben?',
   'Do you want to <b>limit</b> your search?' => 'Möchten Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?',
@@ -1136,6 +1135,7 @@ $self->{texts} = {
   'Dunnings'                    => 'Mahnungen',
   'Dunnings (Id -- Dunning Date --Dunning Level -- Dunning Fee)' => 'Mahnungen (Nummer -- Mahndatum -- Mahnstufe -- Mahngebühr/Zinsen)',
   'Dunningstatistic'            => 'Mahnstatistik',
+  'Duplicate'                   => 'Duplikat',
   'Duplicate in CSV file'       => 'Duplikat in CSV-Datei',
   'Duplicate in database'       => 'Duplikat in Datenbank',
   'During the next update a taxkey 0 with tax rate of 0 will automatically created.' => 'Beim nächsten Ausführen des Updates wird ein Steuerschlüssel 0 mit einem Steuersatz von 0% automatisch erzeugt.',
@@ -1277,6 +1277,8 @@ $self->{texts} = {
   'Enter the requested execution date or leave empty for the quickest possible execution:' => 'Geben Sie das jeweils gewünschte Ausführungsdatum an, oder lassen Sie das Feld leer für die schnellstmögliche Ausführung:',
   'Entries for which automatic conversion failed:' => 'Einträge, für die die automatische Umstellung fehlschlug:',
   'Entries for which automatic conversion succeeded:' => 'Einträge, für die die automatische Umstellung erfolgreich war:',
+  'Entries ready to import'     => 'Zu importierende Einträge',
+  'Entries with errors'         => 'Einträge mit Fehlern',
   'Equity'                      => 'Passiva',
   'Erfolgsrechnung'             => 'Erfolgsrechnung',
   'Error'                       => 'Fehler',
@@ -1316,7 +1318,8 @@ $self->{texts} = {
   'Error: Invalid language'     => 'Fehler: Sprache ungültig',
   'Error: Invalid part'         => 'Fehler: Artikel ungültig',
   'Error: Invalid part type'    => 'Fehler: ungültiger Artikeltyp',
-  'Error: Invalid parts group'  => 'Fehler: Warengruppe ungültig',
+  'Error: Invalid parts group id #1' => 'Fehler: Ungültige Warengruppen-ID #1',
+  'Error: Invalid parts group name #1' => 'Fehler: Ungültiger Warengruppenname: #1',
   'Error: Invalid payment terms' => 'Fehler: Zahlungsbedingungen ungültig',
   'Error: Invalid price factor' => 'Fehler: Preisfaktor ungültig',
   'Error: Invalid price group'  => 'Fehler: Preisgruppe ungültig',
@@ -1489,6 +1492,8 @@ $self->{texts} = {
   'For part "#1" there are missing #2 #3 in the default warehouse/bin "#4/#5".' => 'Es fehlen #2 #3 des Artikels "#1" im Standardlager "#4/#5".',
   'For part "#1" there is no default warehouse and bin defined.' => 'Für Artikel "#1" ist kein Standardlager/-lagerplatz angegeben.',
   'For part "#1" there is no default warehouse and bin for ignoring onhand defined.' => 'Für Artikel "#1" ist kein Standardlager/-lagerplatz für das Auslagern ohne Bestandsprüfung angegeben.',
+  'For purchase delivery orders, warn on workflow to invoice if not stocked in' => 'Warnung in Einkaufslieferscheinen beim Workflow zur Rechnung ausgeben, wenn nicht eingelagert',
+  'For sales delivery orders, warn on workflow to invoice if not stocked out' => 'Warnung in Verkaufslieferscheinen beim Workflow zur Rechnung ausgeben, wenn nicht ausgelagert',
   'For type "customer" the perl module JSON is required. Please check this on system level: $ ./scripts/installation_check.pl' => 'Für den Typ "Kunde" wird das Perl Module JSON benötigt. Überprüfbar im Installationspfad mit: $ ./scripts/installation_check.pl',
   'Foreign Exchange Gain'       => 'Wechselkurserträge',
   'Foreign Exchange Loss'       => 'Wechselkursaufwendungen',
@@ -1615,8 +1620,10 @@ $self->{texts} = {
   'If disabled sales quotations cannot be converted into sales invoices directly.' => 'Falls deaktiviert, so können Verkaufsangebote nicht direkt in Verkaufsrechnungen umgewandelt werden.',
   'If enabled ZUGFeRD-conformant sales invoice PDFs will be created.' => 'Falls aktiviert, werden ZUGFeRD-konforme PDFs für Verkaufsrechnungen erzeugt.',
   'If enabled a column will be shown in sales and purchase orders that lists both the amount and the value not shipped yet for each item.' => 'Falls eingeschaltet, wird für jede Position in Auftragsbestätigungen und Lieferantenaufträgen eine Spalte mit noch nicht gelieferter Menge und Wert angezeigt.',
+  'If enabled a warning will be shown in purchase delivery orders on workflow to invoices if positions are not stocked in.' => 'Falls aktiviert, wird eine Warnung beim Workflow von Einkaufslieferscheinen zu Rechnungen ausgegeben, wenn die Positionen noch nicht eingelagert sind.',
   'If enabled a warning will be shown in sales and purchase orders if there are two or more positions of the same part (new controller only).' => 'Falls eingeschaltet, wird eine Warnung angezeigt, wenn der Auftrag mehrere gleiche Artikel enthält (nur neuer Controller).',
   'If enabled a warning will be shown in sales and purchase orders if there the delivery date is empty.' => 'Falls aktiviert, Warnungen ausgeben sobald Aufträge (Einkauf- und Verkauf) keinen Liefertermin haben.',
+  'If enabled a warning will be shown in sales delivery orders on workflow to invoices if positions are not stocked out.' => 'Falls aktiviert, wird eine Warnung beim Workflow von Verkaufslieferscheinen zu Rechnungen ausgegeben, wenn die Positionen noch nicht ausgelagert sind.',
   'If enabled only those projects that are assigned to the currently selected customer are offered for selection in sales records.' => 'Wenn eingeschaltet, so werden in Verkaufsbelegen nur diejenigen Projekte zur Auswahl angeboten, die dem aktuell ausgewählten Kunden zugewiesen wurden.',
   'If enabled purchase and sales records cannot be saved if no transaction description has been entered.' => 'Wenn angeschaltet, so können Einkaufs- und Verkaufsbelege nicht gespeichert werden, solange keine Vorgangsbezeichnung eingegeben wurde.',
   'If item not found, allow creation of new item' => 'Falls Artikel nicht gefunden, erlaube Erfassen eines Neuen',
@@ -1664,6 +1671,8 @@ $self->{texts} = {
   'Import result'               => 'Import-Ergebnis',
   'Import scanned documents'    => 'Importiere gescannte Dateien',
   'Importdate'                  => 'Importdatum',
+  'Imported'                    => 'Importiert',
+  'Imported entries'            => 'Importierte Einträge',
   'In addition to the above date functions, subtract the following amount of days from the calculated date as a buffer.' => 'Der folgende Puffer in Tagen wird von den beiden obigen vorausberechneten Daten abgezogen.',
   'In order to do that hit the button "Delete transaction".' => 'Drücken Sie dafür auf den Button "Buchung löschen".',
   'In order to migrate the old folder structure into the new structure you have to chose which client the old structure will be assigned to.' => 'Um die alte Ordnerstruktur in die neue Struktur zu migrieren, müssen Sie festlegen, welchem Mandanten die bisherige Struktur zugewiesen wird.',
@@ -1871,6 +1880,7 @@ $self->{texts} = {
   'Loading...'                  => 'Wird geladen...',
   'Local Bank Code'             => 'Lokale Bankleitzahl',
   'Local Tax Office Preferences' => 'Angaben zum Finanzamt',
+  'Local account'               => 'Eigenes Konto',
   'Local account number'        => 'Lokale Kontonummer',
   'Local bank account'          => 'Lokales Bankkonto',
   'Local bank code'             => 'Lokale Bankleitzahl',
@@ -1899,6 +1909,8 @@ $self->{texts} = {
   'MD'                          => 'PT',
   'MIME type'                   => 'MIME-Typ',
   'MT940 import'                => 'MT940 Import',
+  'MT940 import preview'        => 'MT940-Import-Vorschau',
+  'MT940 import result'         => 'MT940-Import-Ergebnis',
   'Mails'                       => 'E-Mails',
   'Main Contact Person'         => 'Hauptansprechpartner',
   'Main Preferences'            => 'Grundeinstellungen',
@@ -2040,6 +2052,7 @@ $self->{texts} = {
   'No assembly has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Erzeugnis ausgewahlt.',
   'No background job has been created yet.' => 'Es wurden noch keine Hintergrund-Jobs angelegt.',
   'No bank account chosen!'     => 'Kein Bankkonto ausgewählt!',
+  'No bank account configured for bank code/BIC #1, account number/IBAN #2.' => 'Kein Bankkonto für BLZ/BIC #1, Kontonummer/IBAN #2 konfiguriert.',
   'No bank account flagged for ZUGFeRD usage was found.' => 'Es wurde kein Bankkonto gefunden, das für Nutzung mit ZUGFeRD markiert ist.',
   'No bank information has been entered in this customer\'s master data entry. You cannot create bank collections unless you enter bank information.' => 'Für diesen Kunden wurden in seinen Stammdaten keine Kontodaten hinterlegt. Solange dies nicht geschehen ist, können Sie keine Überweisungen für den Lieferanten anlegen.',
   'No bank information has been entered in this vendor\'s master data entry. You cannot create bank transfers unless you enter bank information.' => 'Für diesen Lieferanten wurden in seinen Stammdaten keine Kontodaten hinterlegt. Solange dies nicht geschehen ist, können Sie keine Überweisungen für den Lieferanten anlegen.',
@@ -2062,6 +2075,7 @@ $self->{texts} = {
   'No email for user with login #1 defined.' => 'Keine E-Mail-Adresse für den Benutzer mit dem Login #1 definiert.',
   'No email recipient for customer #1 defined.' => 'Keine E-Mail-Adresse (Rechnungs- oder global) für den Kunden #1 definiert.',
   'No end date given, setting to today' => 'Kein Enddatum gegeben, setze Enddatum auf heute',
+  'No entries can be imported.' => 'Es können keine Einträge importiert werden.',
   'No entries have been imported yet.' => 'Es wurden noch keine Einträge importiert.',
   'No entries have been selected.' => 'Es wurden keine Einträge ausgewählt.',
   'No errors have occurred.'    => 'Es sind keine Fehler aufgetreten.',
@@ -2232,12 +2246,14 @@ $self->{texts} = {
   'Orphaned'                    => 'Nie benutzt',
   'Orphaned currencies'         => 'Verwaiste Währungen',
   'Other Matches'               => 'Andere Treffer',
+  'Other party'                 => 'Andere Partei',
   'Other recipients'            => 'Weitere EmpfängerInnen',
   'Other users\' follow-ups'    => 'Wiedervorlagen anderer Benutzer',
   'Other values are ignored.'   => 'Andere Eingaben werden ignoriert.',
   'Others'                      => 'Andere',
   'Otherwise the variable is only available for printing.' => 'Andernfalls steht die Variable nur beim Ausdruck zur Verfügung.',
   'Otherwise you can simply check create warehouse and bins and define a name for the warehouse (Bins will be created automatically) and then continue' => 'Andernfalls einfach <b>"Automatisches Zuweisen der Lagerplätze"</b>  anhaken und einen Namen für das Lager vergeben, bzw. per Auswahl auswählen (Lagerplätze werden dann automatisch hinzugefügt) danach auf weiter',
+  'Our routing id at customer'  => 'Unsere Leitweg-ID beim Kunden',
   'Out of balance transaction!' => 'Buchung ist nicht ausgeglichen!',
   'Out of balance!'             => 'Summen stimmen nicht überein!',
   'Output Number Format'        => 'Zahlenformat (Ausgabe)',
@@ -2360,7 +2376,6 @@ $self->{texts} = {
   'Please contact your administrator or a service provider.' => 'Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator oder einen Dienstleister.',
   'Please contact your administrator.' => 'Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.',
   'Please correct the settings and try again or deactivate that client.' => 'Bitte korrigieren Sie die Einstellungen und versuchen Sie es erneut, oder deaktivieren Sie diesen Mandanten.',
-  'Please create a CSV import profile called "MT940" for the import type bank transactions:' => 'Bitte erstellen Sie ein CSV Import Profil mit dem Namen "MT940" für den Importtyp Bankbewegungen',
   'Please define a taxkey for the following taxes and run the update again:' => 'Bitte definieren Sie einen Steuerschlüssel für die folgenden Steuern und starten Sie dann das Update erneut:',
   'Please do so in the administration area.' => 'Bitte erledigen Sie dies im Administrationsbereich.',
   'Please enter a profile name.' => 'Bitte geben Sie einen Profilnamen an.',
@@ -2641,6 +2656,7 @@ $self->{texts} = {
   'Remittance information prefix' => 'Verwendungszweckvorbelegung (Präfix)',
   'Remote Bank Code'            => 'Fremde Bankleitzahl',
   'Remote Name/Customer/Description' => 'Kunden/Lieferantenname und Beschreibung',
+  'Remote account'              => 'Gegenkonto',
   'Remote account number'       => 'Fremde Kontonummer',
   'Remote bank code'            => 'Fremde Bankleitzahl',
   'Remote name'                 => 'Fremder Kontoinhaber',
@@ -3223,7 +3239,6 @@ $self->{texts} = {
   'The IBAN is missing.'        => 'Die IBAN fehlt.',
   'The ID #1 is not a valid database ID.' => 'Die ID #1 ist keine gültige Datenbank-ID.',
   'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/kivitendo.conf.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/kivitendo.conf.',
-  'The MT940 import needs an import profile called MT940' => 'Der MT940 Import benötigt ein Importprofil mit dem Namen "MT940"',
   'The Mail strings have been saved.' => 'Die vorbelegten E-Mail-Texte wurden gespeichert.',
   'The PDF has been created'    => 'Die PDF-Datei wurde erstellt.',
   'The PDF has been printed'    => 'Das PDF-Dokument wurde gedruckt.',
@@ -3363,6 +3378,7 @@ $self->{texts} = {
   'The first reason is that kivitendo contained a bug which resulted in the wrong taxkeys being recorded for transactions in which two entries are posted for the same chart with different taxkeys.' => 'Der erste Grund war ein Fehler in kivitendo, der dazu führte, dass bei einer Transaktion, bei der zwei Buchungen mit unterschiedlichen Steuerschlüsseln auf dasselbe Konto durchgeführt wurden, die falschen Steuerschlüssel gespeichert wurden.',
   'The follow-up date is missing.' => 'Das Wiedervorlagedatum fehlt.',
   'The following currencies have been used, but they are not defined:' => 'Die folgenden Währungen wurden benutzt, sind aber nicht ordnungsgemäß in der Datenbank eingetragen:',
+  'The following delivery orders could not be processed because they are already closed: #1' => 'Die folgenden Lieferscheine konnten nicht verarbeitet werden, da sie bereits geschlossen sind: #1',
   'The following drafts have been saved and can be loaded.' => 'Die folgenden Entwürfe wurden gespeichert und können geladen werden.',
   'The following groups are valid for this client' => 'Die folgenden Gruppen sind für diesen Mandanten gültig',
   'The following is only a preview.' => 'Das Folgende ist nur eine Vorschau.',
@@ -3646,6 +3662,8 @@ $self->{texts} = {
   'This record has already been closed.' => 'Dieser Beleg wurde bereits geschlossen.',
   'This record has already been delivered.' => 'Dieser Beleg wurde bereits geliefert.',
   'This record has not been saved yet.' => 'Der Beleg wurde noch nicht gespeichert.',
+  'This record has not been stocked in. Proceed?' => 'Dieser Beleg wurde noch nicht eingelagert. Fortfahren?',
+  'This record has not been stocked out. Proceed?' => 'Dieser Beleg wurde noch nicht ausgelagert. Fortfahren?',
   'This requirement spec is currently linked to the following project:' => 'Dieses Pflichtenheft ist mit dem folgenden Projekt verknüpft:',
   'This requirement spec is currently not linked to a project.' => 'Dieses Pflichtenheft ist noch nicht mit einem Projekt verknüpft.',
   'This requires you to manually correct entries for which an automatic conversion failed and to check those for which it succeeded.' => 'Dies erfordert, dass Sie diejenigen Einträge manuell korrigieren, für die die automatische Umstellung fehlschlug, sowie dass Sie diejenigen überprüfen, für die die Umstellung erfolgreich war.',
@@ -3683,6 +3701,7 @@ $self->{texts} = {
   'To (time)'                   => 'Bis',
   'To Date'                     => 'Bis',
   'To continue please change the taxkey 0 to another value.' => 'Um fortzufahren, ändern Sie bitte den Steuerschlüssel 0 auf einen anderen Wert.',
+  'To import'                   => 'Zu importieren',
   'To upload images: Please create shoppart first' => 'Um Bilder hochzuladen bitte Shopartikel zuerst anlegen',
   'To user login'               => 'Zum Benutzerlogin',
   'Toggle marker'               => 'Markierung umschalten',
@@ -3695,6 +3714,7 @@ $self->{texts} = {
   'Total'                       => 'Summe',
   'Total Fees'                  => 'Kumulierte Gebühren',
   'Total Sales Orders Value'    => 'Auftragseingang',
+  'Total number of entries'     => 'Gesamtzahl Einträge',
   'Total stock value'           => 'Gesamter Bestandswert',
   'Total sum'                   => 'Gesamtsumme',
   'Total weight'                => 'Gesamtgewicht',
@@ -3708,6 +3728,7 @@ $self->{texts} = {
   'Transaction ID missing.'     => 'Die Buchungs-ID fehlt.',
   'Transaction Value'           => 'Umsatz',
   'Transaction Value Currency Code' => 'WKZ Umsatz',
+  'Transaction date'            => 'Buchungsdatum',
   'Transaction deleted!'        => 'Buchung gelöscht!',
   'Transaction description'     => 'Vorgangsbezeichnung',
   'Transaction has already been cancelled!' => 'Diese Buchung wurde bereits storniert.',
@@ -4037,6 +4058,7 @@ $self->{texts} = {
   'You have to grant users access to one or more clients.' => 'Benutzern muss dann Zugriff auf einzelne Mandanten gewährt werden.',
   'You have to specify a department.' => 'Sie müssen eine Abteilung wählen.',
   'You have to specify an execution date for each antry.' => 'Sie müssen für jeden zu buchenden Eintrag ein Ausführungsdatum angeben.',
+  'You have to upload an MT940 file to import.' => 'Sie müssen die zu importierende MT940-Datei hochladen.',
   'You must chose a user.'      => 'Sie müssen einen Benutzer auswählen.',
   'You must enter a name for your new print templates.' => 'Sie müssen einen Namen für die neuen Druckvorlagen angeben.',
   'You must not change this AP transaction.' => 'Sie dürfen diese Kreditorenbuchung nicht verändern.',
@@ -4047,6 +4069,7 @@ $self->{texts} = {
   'You should create a backup of the database before proceeding because the backup might not be reversible.' => 'Sie sollten eine Sicherungskopie der Datenbank erstellen, bevor Sie fortfahren, da die Aktualisierung unter Umständen nicht umkehrbar ist.',
   'You\'re not editing a file.' => 'Sie bearbeiten momentan keine Datei.',
   'You\'ve already chosen the following limitations:' => 'Sie haben bereits die folgenden Einschränkungen vorgenommen:',
+  'Your Order'                  => 'Ihre Bestellung',
   'Your PostgreSQL installationen does not use Unicode as its encoding. This is not supported anymore.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt ein anderes Encoding als Unicode. Dies wird nicht mehr unterstützt.',
   'Your Reference'              => 'Ihr Zeichen',
   'Your TODO list'              => 'Ihre Aufgabenliste',
@@ -4057,6 +4080,7 @@ $self->{texts} = {
   'ZUGFeRD import'              => 'ZUGFeRD Import',
   'ZUGFeRD invoice'             => 'ZUGFeRD-Rechnung',
   'ZUGFeRD notes for each invoice' => 'ZUGFeRD-Notizen für jede Rechnung',
+  'ZUGFeRD settings'            => 'ZUGFeRD-Einstellungen',
   'Zeitraum'                    => 'Zeitraum',
   'Zero amount posting!'        => 'Buchung ohne Wert',
   'Zip'                         => 'PLZ',