Kundenstatistik: Link bei den Rechnungen, Übersetzungen
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index 093d907..794c82a 100755 (executable)
@@ -358,6 +358,7 @@ $self->{texts} = {
   'Austria'                     => 'Österreich',
   'Authentification database creation' => 'Anlegen der Datenbank zur Benutzerauthentifizierung',
   'Authentification tables creation' => 'Anlegen der Tabellen zur Benutzerauthentifizierung',
+  'Author'                      => 'Verfasser/in',
   'Auto Send?'                  => 'Auto. Versand?',
   'Automatic date calculation'  => 'Automatische Datumsberechnung',
   'Automatic deletion of leading, trailing and excessive (repetitive) spaces in customer or vendor names' => 'Automatisches Löschen von voran-/nachgestellten und aufeinanderfolgenden Leerzeichen im Kunden- oder Lieferantennamen',
@@ -1093,6 +1094,8 @@ $self->{texts} = {
   'Dunning overview'            => 'Mahnungsübersicht',
   'Dunning status'              => 'Mahnstatus',
   'Dunnings'                    => 'Mahnungen',
+  'Dunnings (Id -- Dunning Date --Dunning Level -- Dunning Fee)' => 'Mahnungen -- Mahndatum -- Mahnstufe -- Mahngebühr/Zinsen',
+  'Dunningstatistic'            => 'Mahnstatistik',
   'Duplicate in CSV file'       => 'Duplikat in CSV-Datei',
   'Duplicate in database'       => 'Duplikat in Datenbank',
   'During the next update a taxkey 0 with tax rate of 0 will automatically created.' => 'Beim nächsten Ausführen des Updates wird ein Steuerschlüssel 0 mit einem Steuersatz von 0% automatisch erzeugt.',
@@ -1518,6 +1521,7 @@ $self->{texts} = {
   'Hide help text'              => 'Hilfetext verbergen',
   'Hide mappings (csv_import)'  => 'Spaltenzuordnungen verbergen',
   'Hide settings'               => 'Einstellungen verbergen',
+  'Highest Dunninglevel'        => 'Höchste Mahnstufe',
   'Hint: Not all VC Numbers are personal accounts compliant' => 'Hinweis: Nicht alle Kunden-/Lieferantennummern sind DATEV-Personenkonten kompatibel.',
   'Hints'                       => 'Hinweise',
   'History'                     => 'Historie',
@@ -1596,6 +1600,7 @@ $self->{texts} = {
   'Import result'               => 'Import-Ergebnis',
   'Import scanned documents'    => 'Importiere gescannte Dateien',
   'Importdate'                  => 'Importdatum',
+  'In addition to the above date functions, subtract the following amount of days from the calculated date as a buffer.' => 'Der folgende Puffer in Tagen wird von den beiden obigen vorausberechneten Daten abgezogen.',
   'In order to do that hit the button "Delete transaction".' => 'Drücken Sie dafür auf den Button "Buchung löschen".',
   'In order to migrate the old folder structure into the new structure you have to chose which client the old structure will be assigned to.' => 'Um die alte Ordnerstruktur in die neue Struktur zu migrieren, müssen Sie festlegen, welchem Mandanten die bisherige Struktur zugewiesen wird.',
   'In order to use kivitendo you have to create at least a client, a user and a group.' => 'Um kivitendo zu nutzen, müssen Sie mindestens einen Mandanten, einen Benutzer und eine Gruppe anlegen.',
@@ -1820,6 +1825,7 @@ $self->{texts} = {
   'MD'                          => 'PT',
   'MIME type'                   => 'MIME-Typ',
   'MT940 import'                => 'MT940 Import',
+  'Mails'                       => 'E-Mails',
   'Main Preferences'            => 'Grundeinstellungen',
   'Main sorting'                => 'Hauptsortierung',
   'Make'                        => 'Lieferant',
@@ -1891,6 +1897,7 @@ $self->{texts} = {
   'Module name'                 => 'Modulname',
   'Monat'                       => 'Monat',
   'Month'                       => 'Monat',
+  'Month/Year'                  => 'Monat/Jahr',
   'Monthly'                     => 'monatlich',
   'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
   'More than one file selected, please set only one checkbox!' => 'Mehr als ein Element selektiert, bitte nur eine Box anklicken',
@@ -1915,6 +1922,7 @@ $self->{texts} = {
   'Net value in closed delivery orders' => 'Netto in geschlossenen Lieferscheinen',
   'Net value transferred in / out' => 'Netto ein- /ausgelagert',
   'Net value without delivery orders' => 'Netto ohne Lieferschein',
+  'Net.Turnover'                => 'Netto Umsatz',
   'Netherlands'                 => 'Niederlande',
   'Netto Terms'                 => 'Zahlungsziel netto',
   'New Password'                => 'Neues Passwort',
@@ -2101,6 +2109,8 @@ $self->{texts} = {
   'Oops. No valid action found to dispatch. Please report this case to the kivitendo team.' => 'Ups. Es wurde keine gültige Funktion zum Aufrufen gefunden. Bitte berichten Sie diesen Fall den kivitendo-Entwicklern.',
   'Open'                        => 'Offen',
   'Open Amount'                 => 'Offener Betrag',
+  'Open Items'                  => 'Offene Posten',
+  'Open Orders'                 => 'Offene Aufträge',
   'Open a further kivitendo window or tab' => 'Weiteres kivitendo-Fenster/-Tab öffnen',
   'Open amount'                 => 'offener Betrag',
   'Open in new window'          => 'In neuem Fenster öffnen.',
@@ -2125,6 +2135,7 @@ $self->{texts} = {
   'Order probability & expected billing date' => 'Auftragswahrscheinlichkeit & vorrauss. Abrechnungsdatum',
   'Order value periodicity'     => 'Auftragswert basiert auf Periodizität',
   'Order/Item row name'         => 'Name der Auftrag-/Positions-Zeilen',
+  'Order/RFQ Number'            => 'Belegnummer',
   'OrderItem'                   => 'Position',
   'Ordered'                     => 'Von Kunden bestellt',
   'Orders'                      => 'Aufträge',
@@ -2501,6 +2512,7 @@ $self->{texts} = {
   'Reconcile'                   => 'Abgleichen',
   'Reconciliation'              => 'Kontenabgleich',
   'Reconciliation with bank'    => 'Kontenabgleich mit Bank',
+  'Record Type'                 => 'Belegtyp',
   'Record Vendor Invoice'       => 'Einkaufsrechnung erfassen',
   'Record in'                   => 'Buchen auf',
   'Record number'               => 'Belegnummer',
@@ -2509,6 +2521,7 @@ $self->{texts} = {
   'Record\'s files'             => 'Belegdateien',
   'Recorded Tax'                => 'Gespeicherte Steuern',
   'Recorded taxkey'             => 'Gespeicherter Steuerschlüssel',
+  'Records'                     => 'Belege',
   'Reduced Master Data'         => 'Abschlag',
   'Reference'                   => 'Referenz',
   'Reference / Invoice Number'  => 'Referenz / Rechnungsnummer',
@@ -2780,6 +2793,8 @@ $self->{texts} = {
   'Set fields'                  => 'Felder setzen',
   'Set lastcost'                => 'EK-Preis übernehmen',
   'Set sellprice'               => 'VK-Preis übernehmen',
+  'Set the invoice duedate as the default execution date for SEPA export.' => 'Das Fälligkeitsdatum des Belegs als Ausführungsdatum im SEPA-Export setzen.',
+  'Set the invoice skonto date (if exists) as the default execution date for SEPA export.' => 'Das Skonto-Datum des Belegs als Ausführungsdatum im SEPA-Export setzen. Hat Priorität vor dem Fälligkeitsdatum.',
   'Set to paid missing'         => 'Fehlbetrag setzen',
   'Settings'                    => 'Einstellungen',
   'Setup Menu'                  => 'Menü-Variante',
@@ -2880,6 +2895,8 @@ $self->{texts} = {
   'Show parts'                  => 'Artikel anzeigen',
   'Show parts longdescription (notes) in select list' => 'Langtext in Auswahlliste bei mehreren Treffern im Stammdaten-Bestand anzeigen',
   'Show purchase letters report' => 'Einkaufsbriefe zeigen',
+  'Show record tab in customer' => 'Zeige Tab Belege in den Kundenstammdaten',
+  'Show record tab in vendor'   => 'Zeige Tab Belege in den Lieferantenstammdaten',
   'Show requirement spec'       => 'Pflichtenheft anzeigen',
   'Show requirement spec template' => 'Pflichtenheftvorlage anzeigen',
   'Show sales letters report'   => 'Verkaufsbrief anzeigen',
@@ -3503,6 +3520,7 @@ $self->{texts} = {
   'This update will change the nature the onhand of goods is tracked.' => 'Dieses update ändert die Art und Weise wie Lagermengen gezält werden.',
   'This user is a member in the following groups' => 'Dieser Benutzer ist Mitglied in den folgenden Gruppen',
   'This user will have access to the following clients' => 'Dieser Benutzer wird Zugriff auf die folgenden Mandanten haben',
+  'This vendor has already a booking with this invoice number, do you really want to add the same invoice number again?' => 'Es gibt für diesen Lieferant schon einen Beleg mit dieser Rechnungsnummer. Möchten Sie wirklich eine weitere Buchung mit derselben Rechnungsnummer hinzufügen?',
   'This vendor has already been added.' => 'Der Lieferant wurde bereits hinzugefügt.',
   'This vendor number is already in use.' => 'Diese Lieferantennummer wird bereits verwendet.',
   'This will apply a 3% reduction to the master data price before entering it into the record item.' => 'Diese Zeile zieht vom Stammdatenpreis 3% ab, und schlägt den resultierenden Preis vor.',
@@ -3592,6 +3610,8 @@ $self->{texts} = {
   'Trial Balance'               => 'Summen- und Saldenliste',
   'Trial balance between %s and %s' => 'Summen- und Saldenlisten vom %s bis zum %s',
   'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
+  'Turnover'                    => 'Umsätze',
+  'Turnoverstatistic'           => 'Umsatzstatistik',
   'TypAbbreviation'             => 'Abkürzung des Artikel-Typs',
   'Type'                        => 'Typ',
   'Type abbreviation'           => 'Typen-Abkürzung',