Lagerbewegungs-Import: Text geändert und Schreibfehler in Übersetzung behoben.
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index 7bd7c85..8909686 100755 (executable)
@@ -238,7 +238,11 @@ $self->{texts} = {
   'Application Error. No Format given' => 'Fehler in der Anwendung. Das Ausgabeformat fehlt.',
   'Application Error. Wrong Format' => 'Fehler in der Anwendung. Falsches Format: ',
   'Apply to all parts'          => 'Bei allen Artikeln setzen',
+  'Apply to all transfers'      => 'Bei allen Lagerbewegungen setzen',
   'Apply to parts without buchungsgruppe' => 'Bei allen Artikeln ohne gültige Buchungsgruppe setzen',
+  'Apply to transfers without bin' => 'Bei allen Lagerbewegungen ohne Lagerplatz setzen',
+  'Apply to transfers without comment' => 'Bei allen Lagerbewegungen ohne Kommentar setzen',
+  'Apply to transfers without warehouse' => 'Bei allen Lagerbewegungen ohne Lager setzen',
   'Applying #1:'                => 'Führe #1 aus:',
   'Appointment Category'        => 'Termin Kategorie',
   'Appointments'                => 'Termine',
@@ -355,6 +359,7 @@ $self->{texts} = {
   'Billing/shipping address (street)' => 'Rechnungsadresse (Straße)',
   'Billing/shipping address (zipcode)' => 'Rechnungsadresse (PLZ)',
   'Bin'                         => 'Lagerplatz',
+  'Bin (database ID)'           => 'Lagerplatz (Datenbank-ID)',
   'Bin From'                    => 'Quelllagerplatz',
   'Bin List'                    => 'Lagerliste',
   'Bin To'                      => 'Ziellagerplatz',
@@ -416,6 +421,7 @@ $self->{texts} = {
   'CSV export -- options'       => 'CSV-Export -- Optionen',
   'CSV import: contacts'        => 'CSV-Import: Ansprechpersonen',
   'CSV import: customers and vendors' => 'CSV-Import: Kunden und Lieferanten',
+  'CSV import: inventories'     => 'CSV-Import: Lagerbewegungen/-bestände',
   'CSV import: orders'          => 'CSV-Import: Aufträge',
   'CSV import: parts and services' => 'CSV-Import: Waren und Dienstleistungen',
   'CSV import: projects'        => 'CSV-Import: Projekte',
@@ -465,7 +471,7 @@ $self->{texts} = {
   'Cannot storno invoice for a closed period!' => 'Das Rechnungsdatum der zu stornierenden Rechnung fällt in einen abgeschlossenen Zeitraum!',
   'Cannot storno storno invoice!' => 'Kann eine Stornorechnung nicht stornieren',
   'Cannot transfer negative entries.' => 'Kann keine negativen Mengen auslagern.',
-  'Cannot transfer. <br> Reason:<br>#1' => 'Kann nicht auslagern. <br>Grund:<br>#1',
+  'Cannot transfer. <br> Reason:<br>#1' => 'Kann nicht ein-/auslagern. <br>Grund:<br>#1',
   'Carry over shipping address' => 'Lieferadresse &uuml;bernehmen',
   'Cash'                        => 'Zahlungsverkehr',
   'Cash accounting'             => 'Ist-Versteuerung',
@@ -486,6 +492,7 @@ $self->{texts} = {
   'Chart Type'                  => 'Kontentyp',
   'Chart balance'               => 'Kontensaldo',
   'Chart of Accounts'           => 'Kontenübersicht',
+  'Chart picker'                => 'Kontenauswahl',
   'Chartaccounts connected to this Tax:' => 'Konten, die mit dieser Steuer verknüpft sind:',
   'Check'                       => 'Scheck',
   'Check Details'               => 'Bitte Angaben überprüfen',
@@ -551,6 +558,7 @@ $self->{texts} = {
   'Content'                     => 'Inhalt',
   'Continue'                    => 'Weiter',
   'Contra'                      => 'gegen',
+  'Contrary to Reduced Master Data this will be shown as discount in records.' => 'Im Gegensatz zu Abschlag wird der Rabatt in Belegen ausgewiesen',
   'Conversion of "birthday" contact person attribute' => 'Umstellung des Kontaktpersonenfeldes "Geburtstag"',
   'Conversion to PDF failed: #1' => 'Konvertierung zu PDF schlug fehl: #1',
   'Copies'                      => 'Kopien',
@@ -595,11 +603,13 @@ $self->{texts} = {
   'Create a new project and link to it.' => 'Neues Projekt anlegen und damit verknüpfen.',
   'Create a new project status' => 'Einen neuen Projektstatus anlegen',
   'Create a new project type'   => 'Einen neuen Projekttypen anlegen',
+  'Create a new purchase price rule' => 'Neue Einkaufspreisregel anlegen',
   'Create a new requirement spec' => 'Ein neues Pflichtenheft anlegen',
   'Create a new requirement spec status' => 'Einen neuen Pflichtenheftstatus anlegen',
   'Create a new requirement spec template' => 'Eine neue Pflichtenheftvorlage erfassen',
   'Create a new requirement spec type' => 'Einen neuen Pflichtenhefttypen anlegen',
   'Create a new risk level'     => 'Einen neuen Risikograd anlegen',
+  'Create a new sales price rule' => 'Neue Verkaufspreisregel anlegen',
   'Create a new user'           => 'Einen neuen Benutzer anlegen',
   'Create a new user group'     => 'Eine neue Benutzergruppe erfassen',
   'Create a new version'        => 'Eine neue Version anlegen',
@@ -771,6 +781,7 @@ $self->{texts} = {
   'Default hourly rate for new customers' => 'Standard-Stundensatz für neue Kunden',
   'Default output medium'       => 'Standardausgabekanal',
   'Default printer'             => 'Standarddrucker',
+  'Default taxzone'             => 'Standardsteuerzone',
   'Default template format'     => 'Standardvorlagenformat',
   'Default transport article number' => 'Standard Versand / Transport-Erinnerungs-Artikel',
   'Default unit'                => 'Standardeinheit',
@@ -854,6 +865,9 @@ $self->{texts} = {
   'Do not link to a project.'   => 'Nicht mit einem Projekt verknüpfen.',
   'Do not modify this position' => 'Diese Position nicht verändern',
   'Do not set default buchungsgruppe' => 'Nie Standardbuchungsgruppe setzen',
+  'Do not set this bin'         => 'Diesen Lagerplatz nicht setzen',
+  'Do not set this comment'     => 'Diesen Kommentar nicht setzen',
+  'Do not set this warehouse'   => 'Dieses Lager nicht setzen',
   'Do you really want do continue?' => 'Wollen Sie wirklich fortfahren?',
   'Do you really want to cancel?' => 'Wollen Sie wirklich abbrechen?',
   'Do you really want to close the following SEPA exports? No payment will be recorded for bank collections that haven\'t been marked as executed yet.' => 'Wollen Sie wirklich die folgenden SEPA-Exporte abschließen? Für Überweisungen, die noch nicht gebucht wurden, werden dann keine Zahlungen verbucht.',
@@ -989,11 +1003,13 @@ $self->{texts} = {
   'Edit project link'           => 'Projektverknüpfung bearbeiten',
   'Edit project status'         => 'Projektstatus bearbeiten',
   'Edit project type'           => 'Projekttypen bearbeiten',
+  'Edit purchase price rule'    => 'Einkaufspreisregel bearbeiten',
   'Edit requirement spec'       => 'Pflichtenheft bearbeiten',
   'Edit requirement spec status' => 'Pflichtenheftstatus bearbeiten',
   'Edit requirement spec template' => 'Pflichtenheftvorlage bearbeiten',
   'Edit requirement spec type'  => 'Pflichtenhefttypen bearbeiten',
   'Edit risk level'             => 'Risikograd bearbeiten',
+  'Edit sales price rule'       => 'Verkaufspreisregel bearbeiten',
   'Edit section #1'             => 'Abschnitt #1 bearbeiten',
   'Edit taxzone'                => 'Steuerzone bearbeiten',
   'Edit templates'              => 'Vorlagen bearbeiten',
@@ -1034,11 +1050,17 @@ $self->{texts} = {
   'Error message from the database driver:' => 'Fehlermeldung des Datenbanktreibers:',
   'Error message from the database: #1' => 'Fehlermeldung der Datenbank: #1',
   'Error when saving: #1'       => 'Fehler beim Speichern: #1',
+  'Error with default taxzone'  => 'Ungültige Standardsteuerzone',
   'Error!'                      => 'Fehler!',
+  'Error: A negative target quantity is not allowed.' => 'Fehler: Eine negative Zielmenge ist nicht erlaubt.',
+  'Error: A quantity and a target quantity could not be given both.' => 'Fehler: Menge und Zielmenge können nicht beide angegeben werden.',
+  'Error: A quantity or a target quantity must be given.' => 'Fehler: Menge oder Zielmenge muss angegeben werden.',
+  'Error: Bin not found'        => 'Fehler: Lagerplatz nicht gefunden',
   'Error: Buchungsgruppe missing or invalid' => 'Fehler: Buchungsgruppe fehlt oder ungültig',
   'Error: Customer/vendor missing' => 'Fehler: Kunde/Lieferant fehlt',
   'Error: Customer/vendor not found' => 'Fehler: Kunde/Lieferant nicht gefunden',
   'Error: Gender (cp_gender) missing or invalid' => 'Fehler: Geschlecht (cp_gender) fehlt oder ungültig',
+  'Error: Invalid bin'          => 'Fehler: Ungültiger Lagerplatz',
   'Error: Invalid business'     => 'Fehler: Kunden-/Lieferantentyp ungültig',
   'Error: Invalid contact'      => 'Fehler: Ansprechperson ungültig',
   'Error: Invalid currency'     => 'Fehler: ungültige Währung',
@@ -1056,9 +1078,13 @@ $self->{texts} = {
   'Error: Invalid shipto'       => 'Fehler: Lieferadresse ungültig',
   'Error: Invalid tax zone'     => 'Fehler: Steuerzone ungültig',
   'Error: Invalid vendor in column make_#1' => 'Fehler: Lieferant ungültig in Spalte make_#1',
+  'Error: Invalid warehouse'    => 'Fehler: Ungültiges Lager',
   'Error: Name missing'         => 'Fehler: Name fehlt',
   'Error: Part not found'       => 'Fehler: Artikel nicht gefunden',
+  'Error: Quantity to transfer is zero.' => 'Fehler: Zu bewegende Menge ist Null.',
+  'Error: Transfer would result in a negative target quantity.' => 'Fehler: Lagerbewegung würde zu einer negativen Zielmenge führen.',
   'Error: Unit missing or invalid' => 'Fehler: Einheit fehlt oder ungültig',
+  'Error: Warehouse not found'  => 'Fehler: Lager nicht gefunden',
   'Error: this feature requires that articles with a time-based unit (e.g. \'h\' or \'min\') exist.' => 'Fehler: dieses Feature setzt voraus, dass Artikel mit einer Zeit-basierenden Einheit (z.B. "Std") existieren.',
   'Errors'                      => 'Fehler',
   'Ertrag'                      => 'Ertrag',
@@ -1068,6 +1094,7 @@ $self->{texts} = {
   'EuR'                         => 'EuR',
   'Everyone can log in.'        => 'Alle können sich anmelden.',
   'Exact'                       => 'Genau',
+  'Example'                     => 'Beispiel',
   'Example: http://kivitendo.de' => 'Beispiel:  http://kivitendo.de',
   'Excel'                       => 'Excel',
   'Exch'                        => 'Wechselkurs.',
@@ -1208,6 +1235,7 @@ $self->{texts} = {
   'HTML Templates'              => 'HTML-Vorlagen',
   'Handling of WebDAV'          => 'Behandlung von WebDAV',
   'Hardcopy'                    => 'Seite drucken',
+  'Has item type'               => 'Hat Regeltypen',
   'Has serial number'           => 'Hat eine Serienummer',
   'Heading'                     => 'Überschrift',
   'Help Template Variables'     => 'Hilfe zu Dokumenten-Variablen',
@@ -1217,6 +1245,7 @@ $self->{texts} = {
   'Here\'s an example command line:' => 'Hier ist eine Kommandozeile, die als Beispiel dient:',
   'Hide Filter'                 => 'Filter verbergen',
   'Hide by default'             => 'Standardm&auml;&szlig;ig verstecken',
+  'Hide chart details'          => 'Konteninformation verstecken',
   'Hide help text'              => 'Hilfetext verbergen',
   'Hide settings'               => 'Einstellungen verbergen',
   'Hints'                       => 'Hinweise',
@@ -1241,8 +1270,8 @@ $self->{texts} = {
   'If configured this bin will be preselected for all new parts. Also this bin will be used as the master default bin, if default transfer out with master bin is activated.' => 'Falls konfiguriert, wird dieses Lager mit Lagerplatz für neu angelegte Waren vorausgewählt.',
   'If disabled purchase delivery orders can only be created by conversion from existing requests for quotations and purchase orders.' => 'Falls deaktiviert, so können Einkaufslieferscheine nur durch Umwandlung aus bestehenden Preisanfragen und Lieferantenaufträgen angelegt werden.',
   'If disabled purchase invoices can only be created by conversion from existing requests for quotations, purchase orders and purchase delivery orders.' => 'Falls deaktiviert, so können Einkaufsrechnungen nur durch Umwandlung aus bestehenden Preisanfragen, Lieferantenaufträgen und Einkaufslieferscheinen angelegt werden.',
-  'If disabled sales orders cannot be converted into sales invoices directly.' => 'Falls deaktiviert, so können Verkaufsangebote nicht direkt in Verkaufsrechnungen umgewandelt werden.',
-  'If disabled sales quotations cannot be converted into sales invoices directly.' => 'Falls deaktiviert, so können Verkaufsauträge nicht direkt in Verkaufsrechnungen umgewandelt werden.',
+  'If disabled sales orders cannot be converted into sales invoices directly.' => 'Falls deaktiviert, so können Verkaufsaufträge nicht direkt in Verkaufsrechnungen umgewandelt werden.',
+  'If disabled sales quotations cannot be converted into sales invoices directly.' => 'Falls deaktiviert, so können Verkaufsangebote nicht direkt in Verkaufsrechnungen umgewandelt werden.',
   'If enabled only those projects that are assigned to the currently selected customer are offered for selection in sales records.' => 'Wenn eingeschaltet, so werden in Verkaufsbelegen nur diejenigen Projekte zur Auswahl angeboten, die dem aktuell ausgewählten Kunden zugewiesen wurden.',
   'If enabled purchase and sales records cannot be saved if no transaction description has been entered.' => 'Wenn angeschaltet, so können Einkaufs- und Verkaufsbelege nicht gespeichert werden, solange keine Vorgangsbezeichnung eingegeben wurde.',
   'If missing then the start date will be used.' => 'Falls es fehlt, so wird die erste Rechnung für das Startdatum erzeugt.',
@@ -1316,6 +1345,7 @@ $self->{texts} = {
   'Invalid variable #1'         => 'Ungültige Variable #1',
   'Invdate'                     => 'Rechnungsdatum',
   'Invdate from'                => 'Rechnungen von',
+  'Inventories'                 => 'Lagerbewegungen/-bestände',
   'Inventory'                   => 'Inventar',
   'Inventory Account'           => 'Warenbestand',
   'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Bevor dieses Erzeugnis als ungültig markiert werden kann, muß das Inventar auf Null sein!',
@@ -1346,6 +1376,7 @@ $self->{texts} = {
   'It is not allowed that a summary account occurs in a drop-down menu!' => 'Ein Sammelkonto darf nicht in Aufklappmenüs aufgenommen werden!',
   'It is possible that even after such a correction there is something wrong with this transaction (e.g. taxes that don\'t match the selected taxkey). Therefore you should re-run the general ledger analysis.' => 'Auch nach einer Korrektur kann es mit dieser Buchung noch weitere Probleme geben (z.B. nicht zum Steuerschlüssel passende Steuern), weshalb ein erneutes Ausführen der Hauptbuchanalyse empfohlen wird.',
   'It is possible to make a quick DATEV export everytime you post a record to ensure things work nicely with their data requirements. This will result in a slight overhead though you can enable this for each type of record independantly.' => 'Es ist möglich, bei jeder Buchung einen schnellen DATEV-Export durchzuführen, um sicherzustellen, dass die Datensätze den DATEV-Anforderungen genügen. Da dies einen kleinen Overhead bedeutet, lässt sich die Einstellung für jeden Buchungstyp getrennt einstellen.',
+  'It will not be further modified by any other source, and will be offered in records like this.' => 'Er wird nicht weiter verändert werden und genau so im Beleg vorgeschlagen werden.',
   'It will simply set the taxkey to 0 (meaning "no taxes") which is the correct value for such inventory transactions.' => 'Es wird einfach die Steuerschlüssel auf  0 setzen, was "keine Steuer" bedeutet und für solche Warenbestandsbuchungen der richtige Wert ist.',
   'Item deleted!'               => 'Artikel gelöscht!',
   'Item mode'                   => 'Artikelmodus',
@@ -1405,6 +1436,7 @@ $self->{texts} = {
   'Last row, description'       => 'Letzte Zeile, Artikelbeschreibung',
   'Last row, partnumber'        => 'Letzte Zeile, Nummer',
   'Last run at'                 => 'Letzte Ausführung um',
+  'Last transaction'            => 'Letzte Buchung',
   'Lastcost'                    => 'Einkaufspreis',
   'Lastcost (with X being a number)' => 'Einkaufspreis (X ist eine fortlaufende Zahl)',
   'Lead'                        => 'Kundenquelle',
@@ -1481,6 +1513,7 @@ $self->{texts} = {
   'Marked entries printed!'     => 'Markierte Einträge wurden gedruckt!',
   'Master Data'                 => 'Stammdaten',
   'Master Data Bin Text Deleted' => 'Gelöschte Stammdaten Freitext-Lagerplätze',
+  'Matching Price Rules can apply in one of three types:' => 'Preisregeln können Preise in drei Varianten vorschlagen:',
   'Max. Dunning Level'          => 'höchste Mahnstufe',
   'Maximal amount difference'   => 'maximale Betragsabweichung',
   'Maximum future booking interval' => 'Maximale Anzahl von Tagen an denen Buchungen in der Zukunft erlaubt sind.',
@@ -1526,13 +1559,15 @@ $self->{texts} = {
   'Name and Street'             => 'Name und Straße',
   'Name does not make sense without any bsooqr options' => 'Option "Name in gewählten Belegen" wird ignoriert.',
   'Name in Selected Records'    => 'Name in gewählten Belegen',
+  'Negative reductions are possible to model price increases.' => 'Negative Abschläge sind möglich um Aufschläge zu modellieren.',
   'Neither sections nor function blocks have been created yet.' => 'Es wurden bisher weder Abschnitte noch Funktionsblöcke angelegt.',
   'Net Income Statement'        => 'Einnahmenüberschußrechnung',
   'Net amount'                  => 'Nettobetrag',
   'Net amount (for verification)' => 'Nettobetrag (zur Überprüfung)',
   'Netto Terms'                 => 'Zahlungsziel netto',
   'New Password'                => 'Neues Passwort',
-  'New Price Rule'              => 'Neue Preisregel',
+  'New Purchase Price Rule'     => 'Neue Einkaufspreisregel',
+  'New Sales Price Rule'        => 'Neue Verkaufspreisregel',
   'New assembly'                => 'Neues Erzeugnis',
   'New bank account'            => 'Neues Bankkonto',
   'New client #1: The database configuration fields "host", "port", "name" and "user" must not be empty.' => 'Neuer Mandant #1: Die Datenbankkonfigurationsfelder "Host", "Port" und "Name" dürfen nicht leer sein.',
@@ -1662,9 +1697,11 @@ $self->{texts} = {
   'On'                          => 'An',
   'On Hand'                     => 'Auf Lager',
   'On Order'                    => 'Ist bestellt',
+  'One of the columns "qty" or "target_qty" must be given. If "target_qty" is given, the quantity to transfer for each transfer will be calculate, so that the quantity for this part, warehouse and bin will result in the given "target_qty" after each transfer.' => 'Eine der Spalten "qty" oder "target_qty" muss angegeben werden. Wird "target_qty" angegeben, so wird die zu bewegende Menge für jede Lagerbewegung so berechnet, dass die Lagermenge für diesen Artikel, Lager und Lagerplatz nach jeder Lagerbewegung der angegebenen Zielmenge entspricht.',
   'One or more Perl modules missing' => 'Ein oder mehr Perl-Module fehlen',
   'Onhand only sets the quantity in master data, not in inventory. This is only a legacy info field and will be overwritten as soon as a inventory transfer happens.' => 'Das Import-Feld Auf Lager setzt nur die Menge in den Stammdaten, nicht im Lagerbereich. Dies ist historisch gewachsen nur ein Informationsfeld was mit dem tatsächlichen Wert überschrieben wird, sobald eine wirkliche Lagerbewegung stattfindet (DB-Trigger).',
   'Only Warnings and Errors'    => 'Nur Warnungen und Fehler',
+  'Only booked accounts'        => 'Nur bebuchte Konten',
   'Only due follow-ups'         => 'Nur f&auml;llige Wiedervorlagen',
   'Only groups that have been configured for the client the user logs in to will be considered.' => 'Allerdings werden nur diejenigen Gruppen herangezogen, die für den Mandanten konfiguriert sind.',
   'Only list customer\'s projects in sales records' => 'Nur Projekte des Kunden in Verkaufsbelegen anzeigen',
@@ -1858,9 +1895,11 @@ $self->{texts} = {
   'Price #1'                    => 'Preis #1',
   'Price Factor'                => 'Preisfaktor',
   'Price Factors'               => 'Preisfaktoren',
+  'Price Rule'                  => 'Preisregel',
   'Price Rules'                 => 'Preisregeln',
   'Price Source'                => 'Preisquelle',
   'Price Sources to be disabled in this client' => 'Preisquellen die in diesem Mandanten deaktiviert werden sollen',
+  'Price Types'                 => 'Preistypen',
   'Price factor (database ID)'  => 'Preisfaktor (Datenbank-ID)',
   'Price factor (name)'         => 'Preisfaktor (Name)',
   'Price factor deleted!'       => 'Preisfaktor gel&ouml;scht.',
@@ -1870,6 +1909,7 @@ $self->{texts} = {
   'Price information'           => 'Preisinformation',
   'Price or discount must not be zero.' => 'Preis/Rabatt darf nicht 0,00 sein',
   'Price sources deactivated in this client' => 'Preisquellen die in diesem Mandanten deaktiviert sind',
+  'Price type explanation'      => 'Preistyp Erklärung',
   'Pricegroup'                  => 'Preisgruppe',
   'Pricegroup deleted!'         => 'Preisgruppe gelöscht!',
   'Pricegroup missing!'         => 'Preisgruppe fehlt!',
@@ -1918,7 +1958,6 @@ $self->{texts} = {
   'Projects'                    => 'Projekte',
   'Projecttransactions'         => 'Projektbuchungen',
   'Prozentual/Absolut'          => 'Prozentual/Absolut',
-  'Purchase'                    => '',
   'Purchase Delivery Orders'    => 'Einkaufslieferscheine',
   'Purchase Delivery Orders deleteable' => 'Einkaufslieferscheine löschbar',
   'Purchase Invoice'            => 'Einkaufsrechnung',
@@ -1927,6 +1966,7 @@ $self->{texts} = {
   'Purchase Orders'             => 'Lieferantenaufträge',
   'Purchase Orders deleteable'  => 'Lieferantenaufträge löschbar',
   'Purchase Price'              => 'Einkaufspreis',
+  'Purchase Price Rules'        => 'Preisregeln Einkauf',
   'Purchase Price Rules '       => 'Preisregeln (Einkauf)',
   'Purchase Prices'             => 'Einkaufspreise',
   'Purchase delivery order'     => 'Lieferschein (Einkauf)',
@@ -1939,6 +1979,8 @@ $self->{texts} = {
   'Purpose'                     => 'Verwendungszweck',
   'Qty'                         => 'Menge',
   'Qty according to delivery order' => 'Menge laut Lieferschein',
+  'Qty equal or less than #1'   => 'Menge gleich oder kleiner als #1',
+  'Qty equal or more than #1'   => 'Menge gleich oder größer als #1',
   'Qty equals #1'               => 'Menge ist #1',
   'Qty in Selected Records'     => 'Menge in gewählten Belegen',
   'Qty in stock'                => 'Lagerbestand',
@@ -1985,6 +2027,7 @@ $self->{texts} = {
   'Record type to create'       => 'Anzulegender Belegtyp',
   'Recorded Tax'                => 'Gespeicherte Steuern',
   'Recorded taxkey'             => 'Gespeicherter Steuerschlüssel',
+  'Reduced Master Data'         => 'Abschlag',
   'Reference'                   => 'Referenz',
   'Reference / Invoice Number'  => 'Referenz / Rechnungsnummer',
   'Reference day'               => 'Stichtag',
@@ -2067,6 +2110,7 @@ $self->{texts} = {
   'Row was created from current record' => 'Zeile wurde aus aktuellem Beleg erstellt',
   'Row was linked to another record' => 'Zeile wurde über einen anderen Beleg verlinkt',
   'Row was source for current record' => 'Zeile war Quelle für aktuellen Beleg',
+  'Rule Details'                => 'Regel Details',
   'Run at'                      => 'Ausgeführt um',
   'SAVED'                       => 'Gespeichert',
   'SAVED FOR DUNNING'           => 'Gespeichert',
@@ -2080,7 +2124,6 @@ $self->{texts} = {
   'Saldo neu'                   => 'Saldo neu',
   'Saldo per'                   => 'Saldo per',
   'Sale Prices'                 => 'Verkaufspreise',
-  'Sales'                       => '',
   'Sales Delivery Orders'       => 'Verkaufslieferscheine',
   'Sales Delivery Orders deleteable' => 'Verkaufslieferscheine löschbar',
   'Sales Invoice'               => 'Rechnung',
@@ -2088,6 +2131,7 @@ $self->{texts} = {
   'Sales Order'                 => 'Kundenauftrag',
   'Sales Orders'                => 'Aufträge',
   'Sales Orders deleteable'     => 'Kundenaufträge löschbar',
+  'Sales Price Rules'           => 'Preisregeln Verkauf',
   'Sales Price Rules '          => 'Preisregeln (Verkauf)',
   'Sales Price information'     => 'Verkaufspreisinformation',
   'Sales Quotation valid interval' => 'Angebotsgültigkeitsintervall',
@@ -2198,6 +2242,7 @@ $self->{texts} = {
   'Ship via'                    => 'Transportmittel',
   'Shipping Address'            => 'Lieferadresse',
   'Shipping Point'              => 'Versandort',
+  'Shipping date'               => 'Lieferdatum',
   'Shipto'                      => 'Lieferanschriften',
   'Shipto deleted.'             => 'Lieferadresse gelöscht',
   'Shipto is in use and was flagged invalid.' => 'Lieferadresse ist noch in Verwendung, und wurde als ungültig markiert.',
@@ -2332,6 +2377,7 @@ $self->{texts} = {
   'TOP100'                      => 'Top 100',
   'TOTAL'                       => 'TOTAL',
   'Tab'                         => 'Tabulator',
+  'Target Qty'                  => 'Zielmenge',
   'Target bank account'         => 'Zielkonto',
   'Target table'                => 'Zieltabelle',
   'Task Server is not running, starting it now. If this does not change, please check your task server config' => 'Der Taskserver läuft nicht, starte ihn jetzt. Das kann ein paar Sekunden dauern. Sollte das nicht funktionieren, prüfen Sie bitte die Taskserver-Konfiguration.',
@@ -2496,6 +2542,7 @@ $self->{texts} = {
   'The discount in percent'     => 'Der prozentuale Rabatt',
   'The discount must be less than 100%.' => 'Der Rabatt muss kleiner als 100% sein.',
   'The discount must not be negative.' => 'Der Rabatt darf nicht negativ sein.',
+  'The discounted amount will be shown in documents.' => 'Der Rabattbetrag wird in Belegen ausgewiesen.',
   'The dunning process started' => 'Der Mahnprozess ist gestartet.',
   'The dunnings have been printed.' => 'Die Mahnung(en) wurden gedruckt.',
   'The end date is the last day for which invoices will possibly be created.' => 'Das Enddatum ist das letztmögliche Datum, an dem eine Rechnung erzeugt wird.',
@@ -2691,6 +2738,7 @@ $self->{texts} = {
   'Therefore the definition of "kg" with the base unit "g" and a factor of 1000 is valid while defining "g" with a base unit of "kg" and a factor of "0.001" is not.' => 'So ist die Definition von "kg" mit der Basiseinheit "g" und dem Faktor 1000 zulässig, die Definition von "g" mit der Basiseinheit "kg" und dem Faktor "0,001" hingegen nicht.',
   'These wrong entries cannot be fixed automatically.' => 'Diese Einträge können nicht automatisch bereinigt werden.',
   'They will be updated, new ones for additional parts without a line item added automatically.' => 'Diese Positionen werden automatisch aktualisiert bzw. ergänzt, wenn es noch keine Position zu einem zusätzlichen Artikel gibt.',
+  'This Price Rule is no longer valid' => 'Diese Preisregel ist nicht mehr gültig',
   'This can be done with the following query:' => 'Dies kann mit der folgenden Datenbankabfrage erreicht werden:',
   'This could have happened for two reasons:' => 'Dies kann aus zwei Gründen geschehen sein:',
   'This customer number is already in use.' => 'Diese Kundennummer wird bereits verwendet.',
@@ -2730,6 +2778,11 @@ $self->{texts} = {
   'This user is a member in the following groups' => 'Dieser Benutzer ist Mitglied in den folgenden Gruppen',
   'This user will have access to the following clients' => 'Dieser Benutzer wird Zugriff auf die folgenden Mandanten haben',
   'This vendor number is already in use.' => 'Diese Lieferantennummer wird bereits verwendet.',
+  'This will apply a 3% reduction to the master data price before entering it into the record item.' => 'Diese Zeile zieht vom Stammdatenpreis 3% ab, und schlägt den resultierenden Preis vor.',
+  'This will be treated as a discount in percent points.' => 'Diese Option schlägt den Wert in Prozentpunkten als Rabatt vor.',
+  'This will happen before the price is offered, and the reduction will not be printed in documents.' => 'Das passiert, bevor der Preis vorgeschlagen wird, und der Abschlag wird nicht in Belegen ausgewiesen.',
+  'This will reduce the appropriate Master Data price by this in percent points.' => 'Diese Option reduziert den zugehörigen Stammdatenpreis um den angegebenen Wert in Prozentpunkten.',
+  'This will set an exact price.' => 'Diese Option setzt einen festen Preis.',
   'Three Options:'              => 'Drei Optionen:',
   'Time Format'                 => 'Uhrzeitformat',
   'Time Tracking'               => 'Zeiterfassung',
@@ -2775,6 +2828,9 @@ $self->{texts} = {
   'Transactions without reference:' => 'Buchungen ohne Referenz:',
   'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen',
   'Transdate'                   => 'Belegdatum',
+  'Transdate is #1'             => 'Belegdatum ist #1',
+  'Transdate is after #1'       => 'Belegdatum ist nach #1',
+  'Transdate is before #1'      => 'Belegdatum ist vor #1',
   'Transfer'                    => 'Umlagern',
   'Transfer Quantity'           => 'Umlagermenge',
   'Transfer To Stock'           => 'Lagereingang',
@@ -2910,6 +2966,7 @@ $self->{texts} = {
   'WARN: Tax included value!'   => 'ACHTUNG: Steuer im Preis inbegriffen!',
   'WHJournal'                   => 'Lagerbuchungen',
   'Warehouse'                   => 'Lager',
+  'Warehouse (database ID)'     => 'Lager (Datenbank-ID)',
   'Warehouse From'              => 'Quelllager',
   'Warehouse Migration'         => 'Lagermigration',
   'Warehouse To'                => 'Ziellager',
@@ -2997,7 +3054,7 @@ $self->{texts} = {
   'Your bank code'              => 'Die Bankleitzahl Ihrer Bank',
   'Your browser does not currently support Javascript.' => 'Ihr Browser unterstützt im Moment kein Javascript!',
   'Your download does not exist anymore. Please re-run the DATEV export assistant.' => 'Ihr Download existiert nicht mehr. Bitte starten Sie den DATEV-Exportassistenten erneut.',
-  'Your import is beig processed.' => 'Ihr Import wird verarbeitet',
+  'Your import is being processed.' => 'Ihr Import wird verarbeitet',
   'ZM'                          => 'ZM',
   'Zeitpunkt'                   => 'Zeitpunkt',
   'Zeitraum'                    => 'Zeitraum',
@@ -3078,6 +3135,7 @@ $self->{texts} = {
   'found'                       => 'Gefunden',
   'from (time)'                 => 'von',
   'general_ledger_list'         => 'buchungsjournal',
+  'gl_transaction'              => 'Dialogbuchung',
   'h'                           => 'h',
   'history'                     => 'Historie',
   'history search engine'       => 'Historien Suchmaschine',
@@ -3090,8 +3148,8 @@ $self->{texts} = {
   'is after'                    => 'ist nach dem',
   'is before'                   => 'ist vor dem',
   'is equal to'                 => 'ist gleich',
-  'is greater than'             => 'ist größer als',
-  'is lower than'               => 'ist kleiner als',
+  'is greater than or equal'    => 'ist größer oder gleich',
+  'is lower than or equal'      => 'ist kleiner oder gleich',
   'kivitendo'                   => 'kivitendo',
   'kivitendo Homepage'          => 'Infos zu kivitendo',
   'kivitendo can fix these problems automatically.' => 'kivitendo kann solche Probleme automatisch beheben.',
@@ -3151,6 +3209,7 @@ $self->{texts} = {
   'pos_bwa'                     => 'BWA',
   'pos_eur'                     => 'E/ÜR',
   'pos_ustva'                   => 'UStVA',
+  'position'                    => 'Position',
   'posted!'                     => 'gebucht',
   'prev'                        => 'zurück',
   'proforma'                    => 'Proforma',
@@ -3158,6 +3217,7 @@ $self->{texts} = {
   'purchase_delivery_order_list' => 'lieferscheinliste_einkauf',
   'purchase_order'              => 'Auftrag',
   'purchase_order_list'         => 'lieferantenauftragsliste',
+  'qty (to transfer)'           => 'zu bewegende Menge',
   'quarter'                     => 'Vierteljährliche (quartalsweise) Abgabe',
   'quotation_list'              => 'angebotsliste',
   'release_material'            => 'Materialausgabebe',