Lagerbewegungs-Import: Text geändert und Schreibfehler in Übersetzung behoben.
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index 8431067..8909686 100755 (executable)
@@ -238,7 +238,11 @@ $self->{texts} = {
   'Application Error. No Format given' => 'Fehler in der Anwendung. Das Ausgabeformat fehlt.',
   'Application Error. Wrong Format' => 'Fehler in der Anwendung. Falsches Format: ',
   'Apply to all parts'          => 'Bei allen Artikeln setzen',
+  'Apply to all transfers'      => 'Bei allen Lagerbewegungen setzen',
   'Apply to parts without buchungsgruppe' => 'Bei allen Artikeln ohne gültige Buchungsgruppe setzen',
+  'Apply to transfers without bin' => 'Bei allen Lagerbewegungen ohne Lagerplatz setzen',
+  'Apply to transfers without comment' => 'Bei allen Lagerbewegungen ohne Kommentar setzen',
+  'Apply to transfers without warehouse' => 'Bei allen Lagerbewegungen ohne Lager setzen',
   'Applying #1:'                => 'Führe #1 aus:',
   'Appointment Category'        => 'Termin Kategorie',
   'Appointments'                => 'Termine',
@@ -355,6 +359,7 @@ $self->{texts} = {
   'Billing/shipping address (street)' => 'Rechnungsadresse (Straße)',
   'Billing/shipping address (zipcode)' => 'Rechnungsadresse (PLZ)',
   'Bin'                         => 'Lagerplatz',
+  'Bin (database ID)'           => 'Lagerplatz (Datenbank-ID)',
   'Bin From'                    => 'Quelllagerplatz',
   'Bin List'                    => 'Lagerliste',
   'Bin To'                      => 'Ziellagerplatz',
@@ -416,6 +421,7 @@ $self->{texts} = {
   'CSV export -- options'       => 'CSV-Export -- Optionen',
   'CSV import: contacts'        => 'CSV-Import: Ansprechpersonen',
   'CSV import: customers and vendors' => 'CSV-Import: Kunden und Lieferanten',
+  'CSV import: inventories'     => 'CSV-Import: Lagerbewegungen/-bestände',
   'CSV import: orders'          => 'CSV-Import: Aufträge',
   'CSV import: parts and services' => 'CSV-Import: Waren und Dienstleistungen',
   'CSV import: projects'        => 'CSV-Import: Projekte',
@@ -465,7 +471,7 @@ $self->{texts} = {
   'Cannot storno invoice for a closed period!' => 'Das Rechnungsdatum der zu stornierenden Rechnung fällt in einen abgeschlossenen Zeitraum!',
   'Cannot storno storno invoice!' => 'Kann eine Stornorechnung nicht stornieren',
   'Cannot transfer negative entries.' => 'Kann keine negativen Mengen auslagern.',
-  'Cannot transfer. <br> Reason:<br>#1' => 'Kann nicht auslagern. <br>Grund:<br>#1',
+  'Cannot transfer. <br> Reason:<br>#1' => 'Kann nicht ein-/auslagern. <br>Grund:<br>#1',
   'Carry over shipping address' => 'Lieferadresse &uuml;bernehmen',
   'Cash'                        => 'Zahlungsverkehr',
   'Cash accounting'             => 'Ist-Versteuerung',
@@ -486,6 +492,7 @@ $self->{texts} = {
   'Chart Type'                  => 'Kontentyp',
   'Chart balance'               => 'Kontensaldo',
   'Chart of Accounts'           => 'Kontenübersicht',
+  'Chart picker'                => 'Kontenauswahl',
   'Chartaccounts connected to this Tax:' => 'Konten, die mit dieser Steuer verknüpft sind:',
   'Check'                       => 'Scheck',
   'Check Details'               => 'Bitte Angaben überprüfen',
@@ -774,6 +781,7 @@ $self->{texts} = {
   'Default hourly rate for new customers' => 'Standard-Stundensatz für neue Kunden',
   'Default output medium'       => 'Standardausgabekanal',
   'Default printer'             => 'Standarddrucker',
+  'Default taxzone'             => 'Standardsteuerzone',
   'Default template format'     => 'Standardvorlagenformat',
   'Default transport article number' => 'Standard Versand / Transport-Erinnerungs-Artikel',
   'Default unit'                => 'Standardeinheit',
@@ -857,6 +865,9 @@ $self->{texts} = {
   'Do not link to a project.'   => 'Nicht mit einem Projekt verknüpfen.',
   'Do not modify this position' => 'Diese Position nicht verändern',
   'Do not set default buchungsgruppe' => 'Nie Standardbuchungsgruppe setzen',
+  'Do not set this bin'         => 'Diesen Lagerplatz nicht setzen',
+  'Do not set this comment'     => 'Diesen Kommentar nicht setzen',
+  'Do not set this warehouse'   => 'Dieses Lager nicht setzen',
   'Do you really want do continue?' => 'Wollen Sie wirklich fortfahren?',
   'Do you really want to cancel?' => 'Wollen Sie wirklich abbrechen?',
   'Do you really want to close the following SEPA exports? No payment will be recorded for bank collections that haven\'t been marked as executed yet.' => 'Wollen Sie wirklich die folgenden SEPA-Exporte abschließen? Für Überweisungen, die noch nicht gebucht wurden, werden dann keine Zahlungen verbucht.',
@@ -1039,11 +1050,17 @@ $self->{texts} = {
   'Error message from the database driver:' => 'Fehlermeldung des Datenbanktreibers:',
   'Error message from the database: #1' => 'Fehlermeldung der Datenbank: #1',
   'Error when saving: #1'       => 'Fehler beim Speichern: #1',
+  'Error with default taxzone'  => 'Ungültige Standardsteuerzone',
   'Error!'                      => 'Fehler!',
+  'Error: A negative target quantity is not allowed.' => 'Fehler: Eine negative Zielmenge ist nicht erlaubt.',
+  'Error: A quantity and a target quantity could not be given both.' => 'Fehler: Menge und Zielmenge können nicht beide angegeben werden.',
+  'Error: A quantity or a target quantity must be given.' => 'Fehler: Menge oder Zielmenge muss angegeben werden.',
+  'Error: Bin not found'        => 'Fehler: Lagerplatz nicht gefunden',
   'Error: Buchungsgruppe missing or invalid' => 'Fehler: Buchungsgruppe fehlt oder ungültig',
   'Error: Customer/vendor missing' => 'Fehler: Kunde/Lieferant fehlt',
   'Error: Customer/vendor not found' => 'Fehler: Kunde/Lieferant nicht gefunden',
   'Error: Gender (cp_gender) missing or invalid' => 'Fehler: Geschlecht (cp_gender) fehlt oder ungültig',
+  'Error: Invalid bin'          => 'Fehler: Ungültiger Lagerplatz',
   'Error: Invalid business'     => 'Fehler: Kunden-/Lieferantentyp ungültig',
   'Error: Invalid contact'      => 'Fehler: Ansprechperson ungültig',
   'Error: Invalid currency'     => 'Fehler: ungültige Währung',
@@ -1061,9 +1078,13 @@ $self->{texts} = {
   'Error: Invalid shipto'       => 'Fehler: Lieferadresse ungültig',
   'Error: Invalid tax zone'     => 'Fehler: Steuerzone ungültig',
   'Error: Invalid vendor in column make_#1' => 'Fehler: Lieferant ungültig in Spalte make_#1',
+  'Error: Invalid warehouse'    => 'Fehler: Ungültiges Lager',
   'Error: Name missing'         => 'Fehler: Name fehlt',
   'Error: Part not found'       => 'Fehler: Artikel nicht gefunden',
+  'Error: Quantity to transfer is zero.' => 'Fehler: Zu bewegende Menge ist Null.',
+  'Error: Transfer would result in a negative target quantity.' => 'Fehler: Lagerbewegung würde zu einer negativen Zielmenge führen.',
   'Error: Unit missing or invalid' => 'Fehler: Einheit fehlt oder ungültig',
+  'Error: Warehouse not found'  => 'Fehler: Lager nicht gefunden',
   'Error: this feature requires that articles with a time-based unit (e.g. \'h\' or \'min\') exist.' => 'Fehler: dieses Feature setzt voraus, dass Artikel mit einer Zeit-basierenden Einheit (z.B. "Std") existieren.',
   'Errors'                      => 'Fehler',
   'Ertrag'                      => 'Ertrag',
@@ -1224,6 +1245,7 @@ $self->{texts} = {
   'Here\'s an example command line:' => 'Hier ist eine Kommandozeile, die als Beispiel dient:',
   'Hide Filter'                 => 'Filter verbergen',
   'Hide by default'             => 'Standardm&auml;&szlig;ig verstecken',
+  'Hide chart details'          => 'Konteninformation verstecken',
   'Hide help text'              => 'Hilfetext verbergen',
   'Hide settings'               => 'Einstellungen verbergen',
   'Hints'                       => 'Hinweise',
@@ -1248,8 +1270,8 @@ $self->{texts} = {
   'If configured this bin will be preselected for all new parts. Also this bin will be used as the master default bin, if default transfer out with master bin is activated.' => 'Falls konfiguriert, wird dieses Lager mit Lagerplatz für neu angelegte Waren vorausgewählt.',
   'If disabled purchase delivery orders can only be created by conversion from existing requests for quotations and purchase orders.' => 'Falls deaktiviert, so können Einkaufslieferscheine nur durch Umwandlung aus bestehenden Preisanfragen und Lieferantenaufträgen angelegt werden.',
   'If disabled purchase invoices can only be created by conversion from existing requests for quotations, purchase orders and purchase delivery orders.' => 'Falls deaktiviert, so können Einkaufsrechnungen nur durch Umwandlung aus bestehenden Preisanfragen, Lieferantenaufträgen und Einkaufslieferscheinen angelegt werden.',
-  'If disabled sales orders cannot be converted into sales invoices directly.' => 'Falls deaktiviert, so können Verkaufsangebote nicht direkt in Verkaufsrechnungen umgewandelt werden.',
-  'If disabled sales quotations cannot be converted into sales invoices directly.' => 'Falls deaktiviert, so können Verkaufsauträge nicht direkt in Verkaufsrechnungen umgewandelt werden.',
+  'If disabled sales orders cannot be converted into sales invoices directly.' => 'Falls deaktiviert, so können Verkaufsaufträge nicht direkt in Verkaufsrechnungen umgewandelt werden.',
+  'If disabled sales quotations cannot be converted into sales invoices directly.' => 'Falls deaktiviert, so können Verkaufsangebote nicht direkt in Verkaufsrechnungen umgewandelt werden.',
   'If enabled only those projects that are assigned to the currently selected customer are offered for selection in sales records.' => 'Wenn eingeschaltet, so werden in Verkaufsbelegen nur diejenigen Projekte zur Auswahl angeboten, die dem aktuell ausgewählten Kunden zugewiesen wurden.',
   'If enabled purchase and sales records cannot be saved if no transaction description has been entered.' => 'Wenn angeschaltet, so können Einkaufs- und Verkaufsbelege nicht gespeichert werden, solange keine Vorgangsbezeichnung eingegeben wurde.',
   'If missing then the start date will be used.' => 'Falls es fehlt, so wird die erste Rechnung für das Startdatum erzeugt.',
@@ -1323,6 +1345,7 @@ $self->{texts} = {
   'Invalid variable #1'         => 'Ungültige Variable #1',
   'Invdate'                     => 'Rechnungsdatum',
   'Invdate from'                => 'Rechnungen von',
+  'Inventories'                 => 'Lagerbewegungen/-bestände',
   'Inventory'                   => 'Inventar',
   'Inventory Account'           => 'Warenbestand',
   'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Bevor dieses Erzeugnis als ungültig markiert werden kann, muß das Inventar auf Null sein!',
@@ -1413,6 +1436,7 @@ $self->{texts} = {
   'Last row, description'       => 'Letzte Zeile, Artikelbeschreibung',
   'Last row, partnumber'        => 'Letzte Zeile, Nummer',
   'Last run at'                 => 'Letzte Ausführung um',
+  'Last transaction'            => 'Letzte Buchung',
   'Lastcost'                    => 'Einkaufspreis',
   'Lastcost (with X being a number)' => 'Einkaufspreis (X ist eine fortlaufende Zahl)',
   'Lead'                        => 'Kundenquelle',
@@ -1673,9 +1697,11 @@ $self->{texts} = {
   'On'                          => 'An',
   'On Hand'                     => 'Auf Lager',
   'On Order'                    => 'Ist bestellt',
+  'One of the columns "qty" or "target_qty" must be given. If "target_qty" is given, the quantity to transfer for each transfer will be calculate, so that the quantity for this part, warehouse and bin will result in the given "target_qty" after each transfer.' => 'Eine der Spalten "qty" oder "target_qty" muss angegeben werden. Wird "target_qty" angegeben, so wird die zu bewegende Menge für jede Lagerbewegung so berechnet, dass die Lagermenge für diesen Artikel, Lager und Lagerplatz nach jeder Lagerbewegung der angegebenen Zielmenge entspricht.',
   'One or more Perl modules missing' => 'Ein oder mehr Perl-Module fehlen',
   'Onhand only sets the quantity in master data, not in inventory. This is only a legacy info field and will be overwritten as soon as a inventory transfer happens.' => 'Das Import-Feld Auf Lager setzt nur die Menge in den Stammdaten, nicht im Lagerbereich. Dies ist historisch gewachsen nur ein Informationsfeld was mit dem tatsächlichen Wert überschrieben wird, sobald eine wirkliche Lagerbewegung stattfindet (DB-Trigger).',
   'Only Warnings and Errors'    => 'Nur Warnungen und Fehler',
+  'Only booked accounts'        => 'Nur bebuchte Konten',
   'Only due follow-ups'         => 'Nur f&auml;llige Wiedervorlagen',
   'Only groups that have been configured for the client the user logs in to will be considered.' => 'Allerdings werden nur diejenigen Gruppen herangezogen, die für den Mandanten konfiguriert sind.',
   'Only list customer\'s projects in sales records' => 'Nur Projekte des Kunden in Verkaufsbelegen anzeigen',
@@ -2216,6 +2242,7 @@ $self->{texts} = {
   'Ship via'                    => 'Transportmittel',
   'Shipping Address'            => 'Lieferadresse',
   'Shipping Point'              => 'Versandort',
+  'Shipping date'               => 'Lieferdatum',
   'Shipto'                      => 'Lieferanschriften',
   'Shipto deleted.'             => 'Lieferadresse gelöscht',
   'Shipto is in use and was flagged invalid.' => 'Lieferadresse ist noch in Verwendung, und wurde als ungültig markiert.',
@@ -2350,6 +2377,7 @@ $self->{texts} = {
   'TOP100'                      => 'Top 100',
   'TOTAL'                       => 'TOTAL',
   'Tab'                         => 'Tabulator',
+  'Target Qty'                  => 'Zielmenge',
   'Target bank account'         => 'Zielkonto',
   'Target table'                => 'Zieltabelle',
   'Task Server is not running, starting it now. If this does not change, please check your task server config' => 'Der Taskserver läuft nicht, starte ihn jetzt. Das kann ein paar Sekunden dauern. Sollte das nicht funktionieren, prüfen Sie bitte die Taskserver-Konfiguration.',
@@ -2938,6 +2966,7 @@ $self->{texts} = {
   'WARN: Tax included value!'   => 'ACHTUNG: Steuer im Preis inbegriffen!',
   'WHJournal'                   => 'Lagerbuchungen',
   'Warehouse'                   => 'Lager',
+  'Warehouse (database ID)'     => 'Lager (Datenbank-ID)',
   'Warehouse From'              => 'Quelllager',
   'Warehouse Migration'         => 'Lagermigration',
   'Warehouse To'                => 'Ziellager',
@@ -3025,7 +3054,7 @@ $self->{texts} = {
   'Your bank code'              => 'Die Bankleitzahl Ihrer Bank',
   'Your browser does not currently support Javascript.' => 'Ihr Browser unterstützt im Moment kein Javascript!',
   'Your download does not exist anymore. Please re-run the DATEV export assistant.' => 'Ihr Download existiert nicht mehr. Bitte starten Sie den DATEV-Exportassistenten erneut.',
-  'Your import is beig processed.' => 'Ihr Import wird verarbeitet',
+  'Your import is being processed.' => 'Ihr Import wird verarbeitet',
   'ZM'                          => 'ZM',
   'Zeitpunkt'                   => 'Zeitpunkt',
   'Zeitraum'                    => 'Zeitraum',
@@ -3106,6 +3135,7 @@ $self->{texts} = {
   'found'                       => 'Gefunden',
   'from (time)'                 => 'von',
   'general_ledger_list'         => 'buchungsjournal',
+  'gl_transaction'              => 'Dialogbuchung',
   'h'                           => 'h',
   'history'                     => 'Historie',
   'history search engine'       => 'Historien Suchmaschine',
@@ -3179,6 +3209,7 @@ $self->{texts} = {
   'pos_bwa'                     => 'BWA',
   'pos_eur'                     => 'E/ÜR',
   'pos_ustva'                   => 'UStVA',
+  'position'                    => 'Position',
   'posted!'                     => 'gebucht',
   'prev'                        => 'zurück',
   'proforma'                    => 'Proforma',
@@ -3186,6 +3217,7 @@ $self->{texts} = {
   'purchase_delivery_order_list' => 'lieferscheinliste_einkauf',
   'purchase_order'              => 'Auftrag',
   'purchase_order_list'         => 'lieferantenauftragsliste',
+  'qty (to transfer)'           => 'zu bewegende Menge',
   'quarter'                     => 'Vierteljährliche (quartalsweise) Abgabe',
   'quotation_list'              => 'angebotsliste',
   'release_material'            => 'Materialausgabebe',