Merge branch 'master' of github.com:kivitendo/kivitendo-erp
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index 05673c9..98d6920 100755 (executable)
@@ -10,6 +10,7 @@ use utf8;
 # run locales.pl from this directory to rebuild the translation files
 
 $self->{texts} = {
+  ' (in use so no change allowed)' => ' (Faktor wird verwendet, keine Änderung erlaubt)',
   ' Date missing!'              => ' Datum fehlt!',
   ' Part Number missing!'       => ' Artikelnummer fehlt!',
   ' missing!'                   => ' fehlt!',
@@ -18,10 +19,8 @@ $self->{texts} = {
   '#1 h'                        => '#1 h',
   '#1 of #2 importable objects were imported.' => '#1 von #2 importierbaren Objekten wurden importiert.',
   '#1 prices were updated.'     => '#1 Preise wurden aktualisiert.',
-  '(recommended) Insert the used currencies in the system. You can simply change the name of the currencies by editing the textfields above. Do not use a name of a currency that is already in use.' => '(empfohlen) Fügen Sie die verwaisten Währungen in Ihr System ein. Sie können den Namen der Währung einfach ändern, indem Sie die Felder oben bearbeiten. Benutzen Sie keine Namen von Währungen, die Sie bereits benutzen.',
   '%'                           => '%',
-  '* there are restrictions for the perpetual method, look at chapter "Bemerkungen zu Bestandsmethode"  in' => ' für die Bestandsmethode gibt es Einschränkungen, siehe Kapitel "Bemerkungen zu Bestandsmethode"  in',
-  '*) Since version 2.7 these parameters ares set in the client database and not in the configuration file, details in chapter:' => '*) Seit 2.7 werden Gewinnermittlungsart, Versteuerungsart und Warenbuchungsmethode in der Mandanten-DB gesteuert und nicht mehr in der Konfigurationsdatei, Umstellungs-Details:',
+  '(recommended) Insert the used currencies in the system. You can simply change the name of the currencies by editing the textfields above. Do not use a name of a currency that is already in use.' => '(empfohlen) Fügen Sie die verwaisten Währungen in Ihr System ein. Sie können den Namen der Währung einfach ändern, indem Sie die Felder oben bearbeiten. Benutzen Sie keine Namen von Währungen, die Sie bereits benutzen.',
   '*/'                          => '*/',
   ', if set'                    => ', falls gesetzt',
   '---please select---'         => '---bitte auswählen---',
@@ -133,7 +132,6 @@ $self->{texts} = {
   'Add Delivery Note'           => 'Lieferschein erfassen',
   'Add Delivery Order'          => 'Lieferschein erfassen',
   'Add Dunning'                 => 'Mahnung erzeugen',
-  'Add Exchangerate'            => 'Wechselkurs erfassen',
   'Add Follow-Up'               => 'Wiedervorlage erstellen',
   'Add Follow-Up for #1'        => 'Wiedervorlage für #1 erstellen',
   'Add General Ledger Transaction' => 'Dialogbuchen',
@@ -272,6 +270,7 @@ $self->{texts} = {
   'Background jobs and task server' => 'Hintergrund-Jobs und Task-Server',
   'Balance'                     => 'Bilanz',
   'Balance Sheet'               => 'Bilanz',
+  'Balance sheet date'          => 'Bilanzstichtag',
   'Balancing'                   => 'Bilanzierung',
   'Bank'                        => 'Bank',
   'Bank Code'                   => 'BLZ',
@@ -279,6 +278,7 @@ $self->{texts} = {
   'Bank Code Number'            => 'Bankleitzahl',
   'Bank Connection Tax Office'  => 'Bankverbindung des Finanzamts',
   'Bank Connections'            => 'Bankverbindungen',
+  'Bank account'                => 'Bankkonto',
   'Bank accounts'               => 'Bankkonten',
   'Bank code'                   => 'Bankleitzahl',
   'Bank collection amount'      => 'Einzugsbetrag',
@@ -408,6 +408,8 @@ $self->{texts} = {
   'Cannot save order!'          => 'Auftrag kann nicht gespeichert werden!',
   'Cannot save preferences!'    => 'Einstellungen können nicht gespeichert werden!',
   'Cannot save quotation!'      => 'Angebot kann nicht gespeichert werden!',
+  'Cannot stock negative amounts' => 'Negative Mengen können nicht eingelagert werden!',
+  'Cannot stock without amount' => 'Kann nicht ohne Menge einlagern!',
   'Cannot storno invoice for a closed period!' => 'Das Rechnungsdatum der zu stornierenden Rechnung fällt in einen abgeschlossenen Zeitraum!',
   'Cannot storno storno invoice!' => 'Kann eine Stornorechnung nicht stornieren',
   'Cannot transfer. <br> Reason:<br>#1' => 'Kann nicht auslagern. <br>Grund:<br>#1',
@@ -420,7 +422,6 @@ $self->{texts} = {
   'Cc E-mail'                   => 'CC (E-Mail)',
   'Change default bin for this parts' => 'Standardlagerplatz für diese Waren ändern',
   'Change kivitendo installation settings (most entries in the \'System\' menu)' => 'Verändern der kivitendo-Installationseinstellungen (die meisten Menüpunkte unterhalb von \'System\')',
-  'Change representative to'    => 'Vertreter ändern in',
   'Changes in this block are only sensible if the account is NOT a summary account AND there exists one valid taxkey. To select both Receivables and Payables only make sense for Payment / Receipt (i.e. account cash).' => 'Es ist nur sinnvoll Änderungen vorzunehmen, wenn das Konto KEIN Sammelkonto ist und wenn ein gültiger Steuerschlüssel für das Konto existiert. Gleichzeitig Haken bei Forderungen und Verbindlichkeiten zu setzen, macht auch NUR für den Zahlungsein- und Ausgang (bspw. Bank oder Kasse) Sinn.',
   'Changes to Receivables and Payables are only possible if no transactions to this account are posted yet.' => 'Änderungen bei Forderungen oder Verbindlichkeiten sind nur möglich, wenn dieses Konto noch nicht bebucht wurde.',
   'Charge Number'               => 'Chargennummer',
@@ -519,7 +520,6 @@ $self->{texts} = {
   'Create a new project type'   => 'Einen neuen Projekttypen anlegen',
   'Create a new user'           => 'Einen neuen Benutzer anlegen',
   'Create a new user group'     => 'Eine neue Benutzergruppe erfassen',
-  'Create a standard group'     => 'Eine Standard-Benutzergruppe anlegen',
   'Create and edit RFQs'        => 'Lieferantenanfragen erfassen und bearbeiten',
   'Create and edit dunnings'    => 'Mahnungen erfassen und bearbeiten',
   'Create and edit invoices and credit notes' => 'Rechnungen und Gutschriften erfassen und bearbeiten',
@@ -545,8 +545,8 @@ $self->{texts} = {
   'Create new delivery term'    => 'Neue Lieferbedingungen anlegen',
   'Create new department'       => 'Neue Abteilung erfassen',
   'Create new payment term'     => 'Neue Zahlungsbedingung anlegen',
-  'Create new templates from master templates' => 'Neue Druckvorlagen aus Vorlagensatz erstellen',
   'Create new project type'     => 'Neuen Projekttypen anlegen',
+  'Create new templates from master templates' => 'Neue Druckvorlagen aus Vorlagensatz erstellen',
   'Create tables'               => 'Tabellen anlegen',
   'Created by'                  => 'Erstellt von',
   'Created for'                 => 'Erstellt f&uuml;r',
@@ -1287,6 +1287,8 @@ $self->{texts} = {
   'Make default profile'        => 'Zu Standardprofil machen',
   'Manage Custom Variables'     => 'Benutzerdefinierte Variablen',
   'Mandantennummer'             => 'Mandantennummer',
+  'Mandate Date of Signature'   => 'Mandat-Unterschriftsdatum',
+  'Mandator ID'                 => 'Mandanten-ID',
   'Mandatory Departments'       => 'Benutzer muss Abteilungen vergeben',
   'Map'                         => 'Karte',
   'Mar'                         => 'März',
@@ -1345,9 +1347,9 @@ $self->{texts} = {
   'MwSt. inkl.'                 => 'MwSt. inkl.',
   'Name'                        => 'Name',
   'Name and Street'             => 'Name und Straße',
-  'Name missing!'               => 'Name fehlt!',
   'National Expenses'           => 'Aufwand Inland',
   'National Revenues'           => 'Erl&ouml;se Inland',
+  'Net Income Statement'        => 'Einnahmenüberschußrechnung',
   'Net amount'                  => 'Nettobetrag',
   'Net amount (for verification)' => 'Nettobetrag (zur Überprüfung)',
   'Netto Terms'                 => 'Zahlungsziel netto',
@@ -1451,6 +1453,7 @@ $self->{texts} = {
   'On Hand'                     => 'Auf Lager',
   'On Order'                    => 'Ist bestellt',
   'One or more Perl modules missing' => 'Ein oder mehr Perl-Module fehlen',
+  'Onhand only sets the quantity in master data, not in inventory. This is only a legacy info field and will be overwritten as soon as a inventory transfer happens.' => 'Das Import-Feld Auf Lager setzt nur die Menge in den Stammdaten, nicht im Lagerbereich. Dies ist historisch gewachsen nur ein Informationsfeld was mit dem tatsächlichen Wert überschrieben wird, sobald eine wirkliche Lagerbewegung stattfindet (DB-Trigger).',
   'Only Warnings and Errors'    => 'Nur Warnungen und Fehler',
   'Only due follow-ups'         => 'Nur f&auml;llige Wiedervorlagen',
   'Only groups that have been configured for the client the user logs in to will be considered.' => 'Allerdings werden nur diejenigen Gruppen herangezogen, die für den Mandanten konfiguriert sind.',
@@ -1495,6 +1498,7 @@ $self->{texts} = {
   'Outputformat'                => 'Ausgabeformat',
   'Overdue sales quotations and requests for quotations' => 'Überfällige Angebote und Preisanfragen',
   'Override invoice language'   => 'Diese Sprache verwenden',
+  'Owner of account'            => 'Kontoinhaber',
   'PAYMENT POSTED'              => 'Rechung gebucht',
   'PDF'                         => 'PDF',
   'PDF (OpenDocument/OASIS)'    => 'PDF (OpenDocument/OASIS)',
@@ -1605,6 +1609,7 @@ $self->{texts} = {
   'Portrait'                    => 'Hochformat',
   'Post'                        => 'Buchen',
   'Post Payment'                => 'Zahlung buchen',
+  'Post and E-mail'             => 'Buchen und E-Mail',
   'Post payments'               => 'Zahlungen buchen',
   'Posting Configuration'       => 'Buchungskonfiguration',
   'Postscript'                  => 'Postscript',
@@ -1749,6 +1754,7 @@ $self->{texts} = {
   'Report about warehouse contents' => 'Lagerbestand anzeigen',
   'Report about warehouse transactions' => 'Lagerbuchungen anzeigen',
   'Report and misc. Preferences' => 'Sonstige Einstellungen',
+  'Report date'                 => 'Berichtsdatum',
   'Report for'                  => 'Bericht für',
   'Reports'                     => 'Berichte',
   'Representative'              => 'Vertreter',
@@ -1925,6 +1931,7 @@ $self->{texts} = {
   'Show delete button in purchase orders?' => 'Soll der "Löschen"-Knopf bei Lieferantenaufträgen angezeigt werden?',
   'Show delete button in sales delivery orders?' => 'Soll der "Löschen"-Knopf bei Verkaufslieferscheinen angezeigt werden?',
   'Show delete button in sales orders?' => 'Soll der "Löschen"-Knopf bei Kundenaufträgen angezeigt werden?',
+  'Show delivery plan'          => 'Lieferplan anzeigen',
   'Show details'                => 'Detailsanzeige',
   'Show details and reports of parts, services, assemblies' => 'Details und Berichte von Waren, Dienstleistungen und Erzeugnissen anzeigen',
   'Show fields used for the best before date?' => 'Felder zur Eingabe des Mindesthaltbarkeitsdatums anzeigen?',
@@ -1951,6 +1958,7 @@ $self->{texts} = {
   'Skonto Terms'                => 'Zahlungsziel Skonto',
   'So far you could use one partnumber for severel parts, for example a service and an article.' => 'Bisher war es möglich eine Artikelnummer für mehrere Artikel zu verwenden, zum Beispiel eine Artikelnummer für eine Dienstleistung, eine Ware und ein Erzeugnis.',
   'Sold'                        => 'Verkauft',
+  'Soldtotal does not make sense without any bsooqr options' => 'Option "Menge in gewählten Belegen" ohne gewählte Belege wird ignoriert.',
   'Solution'                    => 'Lösung',
   'Sort By'                     => 'Sortiert nach',
   'Source'                      => 'Beleg',
@@ -1999,6 +2007,7 @@ $self->{texts} = {
   'Sum Credit'                  => 'Summe Haben',
   'Sum Debit'                   => 'Summe Soll',
   'Sum for'                     => 'Summe für',
+  'Sum open amount'             => 'Summierter offener Betrag',
   'Sum per'                     => 'Summe per',
   'Summen- und Saldenliste'     => 'Summen- und Saldenliste',
   'Superuser name'              => 'Datenbankadministrator',
@@ -2222,6 +2231,8 @@ $self->{texts} = {
   'The project type has been deleted.' => 'Der Projekttyp wurde gelöscht.',
   'The project type has been saved.' => 'Der Projekttyp wurde gespeichert.',
   'The project type is in use and cannot be deleted.' => 'Der Projekttyp wird verwendet und kann nicht gelöscht werden.',
+  'The required information consists of the IBAN and the BIC.' => 'Die benötigten Informationen bestehen aus der IBAN und der BIC.',
+  'The required information consists of the IBAN, the BIC, the mandator ID and the mandate\'s date of signature.' => 'Die benötigten Informationen bestehen aus IBAN, BIC, Mandanten-ID und dem Unterschriftsdatum des Mandates.',
   'The second reason is that kivitendo allowed the user to enter the tax amount manually regardless of the taxkey used.' => 'Der zweite Grund war, dass kivitendo zuließ, dass die Benutzer beliebige, von den tatsächlichen Steuerschlüsseln unabhängige Steuerbeträge eintrugen.',
   'The second way is to use Perl\'s CPAN module and let it download and install the module for you.' => 'Die zweite Variante besteht darin, Perls CPAN-Modul zu benutzen und es das Modul f&uuml;r Sie installieren zu lassen.',
   'The selected bank account does not exist anymore.' => 'Das ausgewählte Bankkonto existiert nicht mehr.',
@@ -2762,6 +2773,7 @@ $self->{texts} = {
   'transferred out'             => 'ausgelagert',
   'trial_balance'               => 'susa',
   'unconfigured'                => 'unkonfiguriert',
+  'uncorrect partnumber '       => 'Unbekannte Teilenummer ',
   'up'                          => 'hoch',
   'use program settings'        => 'benutze Programmeinstellungen',
   'use user config'             => 'Verwende Benutzereinstellung',