'Created by' => 'Erstellt von',
'Created for' => 'Erstellt für',
'Created on' => 'Erstellt am',
+ 'Creating Documents' => 'Erzeuge Dokumente',
'Creating invoices' => 'Erzeuge Rechnungen',
'Creating the PDF failed:' => 'PDF-Erzeugung fehlgeschlagen:',
'Creation Date' => 'Erstelldatum',
'Document Project (description)' => 'Projektnummer des Belegs (Beschreibung)',
'Document Project (number)' => 'Projektnummer des Belegs',
'Document Project Number' => 'Projektnummer des Belegs',
+ 'Document generating failed. Please check Templates an LateX !' => 'Das Dokument konnte nicht erzeugt werden. Bitte Vorlagen und LateX prüfen!',
'Documentation' => 'Dokumentation',
'Documentation (in German)' => 'Dokumentation',
'Documents in the WebDAV repository' => 'Dokumente im WebDAV-Repository',
'Done.' => 'Fertig.',
'Double partnumbers' => 'Doppelte Artikelnummern',
'Download PDF' => 'PDF herunterladen',
- 'Download PDF, do not print' => 'PDF herunterladen, nicht drucken',
+ 'Download PDF, do not print' => 'Nicht drucken, sondern PDF herunterladen',
'Download SEPA XML export file' => 'SEPA-XML-Exportdatei herunterladen',
'Download picture' => 'Bild herunterladen',
'Download sample file' => 'Beispieldatei herunterladen',
'General ledger corrections' => 'Korrekturen im Hauptbuch',
'General ledger transaction \'#1\' posted' => 'Dialogbuchung \'#1\' verbucht.',
'General settings' => 'Allgemeine Einstellungen',
+ 'Generate and print sales delivery orders' => 'Erzeuge und drucke Lieferscheine',
'Generic Tax Report' => 'USTVA Bericht',
'Germany' => 'Deutschland',
'Git revision: #1, #2 #3' => 'Git-Revision: #1, #2 #3',
'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgewählt.',
'No data was found.' => 'Es wurden keine Daten gefunden.',
'No default currency' => 'Keine Standardwährung',
+ 'No delievery orders selected, please set one checkbox!' => 'Kein Lieferschein selektiert, bitte eine Box anklicken!',
'No delivery orders have been selected.' => 'Es wurden keine Lieferscheine ausgewählt.',
'No delivery term has been created yet.' => 'Es wurden noch keine Lieferbedingungen angelegt',
'No department has been created yet.' => 'Es wurde noch keine Abteilung erfasst.',
'No entries have been selected.' => 'Es wurden keine Einträge ausgewählt.',
'No errors have occurred.' => 'Es sind keine Fehler aufgetreten.',
'No file has been uploaded yet.' => 'Es wurde noch keine Datei hochgeladen.',
+ 'No file selected, please set one checkbox!' => 'Kein Element selektiert,bitte eine Box anklicken',
+ 'No file uploaded yet' => 'Keine Datei hochgeladen',
+ 'No filename exists!' => 'Kein Dateiname angegeben',
'No function blocks have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Funktionsblöcke angelegt.',
'No groups have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Gruppen angelegt.',
'No internal phone extensions have been configured yet.' => 'Es wurden noch keine internen Durchwahlen konfiguriert.',
'No sections have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Abschnitte angelegt.',
'No shipto selected to delete' => 'Keine Lieferadresse zum Löschen ausgewählt',
'No start date given, setting to #1' => 'Kein Startdatum gegeben, setze Startdatum auf #1',
+ 'No such job #1 in the database.' => 'Hintergrund-Job #1 existiert nicht mehr.',
'No summary account' => 'Kein Sammelkonto',
'No text blocks have been created for this position.' => 'Für diese Position wurden noch keine Textblöcke angelegt.',
'No text has been entered yet.' => 'Es wurde noch kein Text eingegeben.',
'Number of bins' => 'Anzahl Lagerplätze',
'Number of columns of custom variables in form details (second row)' => 'Anzahl der Spalten für benutzerdef. Variablen in den Formulardetails (zweite Positionszeile)',
'Number of copies' => 'Anzahl Kopien',
+ 'Number of deliveryorders created:' => 'Anzahl erzeugter Lieferscheine:',
+ 'Number of deliveryorders printed:' => 'Anzahl gedruckter Lieferscheine:',
'Number of entries changed: #1' => 'Anzahl geänderter Einträge: #1',
'Number of invoices' => 'Anzahl Rechnungen',
'Number of invoices created:' => 'Anzahl erstellter Rechnungen:',
'Print' => 'Drucken',
'Print and Post' => 'Drucken und Buchen',
'Print automatically' => 'Automatisch ausdrucken',
- 'Print destination' => 'Druckausgabe',
+ 'Print both sided' => 'Beidseitig ausdrucken',
+ 'Print delivery orders' => 'Drucke Lieferscheine',
+ 'Print destination' => 'Druckort',
'Print destination (copy)' => 'Druckausgabe (Kopie)',
'Print dunnings' => 'Mahnungen drucken',
'Print list' => 'Liste ausdrucken',
'Print options' => 'Druckoptionen',
+ 'Print selected' => 'Drucken',
+ 'Print selected delivery orders both sided' => 'Ausgewählte Lieferscheine (ggf beidseitig)',
'Print template base file name' => 'Druckvorlagen-Basisdateiname',
'Print templates' => 'Druckvorlagen',
'Print templates to use' => 'Zu verwendende Druckvorlagen',
'Printer Management' => 'Druckeradministration',
'Printer management' => 'Druckerverwaltung',
'Printing ... ' => 'Es wird gedruckt.',
+ 'Printing Documents' => 'Drucke Dokumente',
'Printing invoices (this can take a while)' => 'Drucke Rechnungen (kann eine Weile dauern)',
'Prior year' => 'Vorheriges Jahr',
'Priority' => 'Priorität',
'Ship via' => 'Transportmittel',
'Shipping Address' => 'Lieferadresse',
'Shipping Point' => 'Versandort',
+ 'Shipping address (name)' => '',
'Shipping date' => 'Lieferdatum',
'Shipto' => 'Lieferanschriften',
'Shipto deleted.' => 'Lieferadresse gelöscht',
'There are Bins defined in your Inventory.' => 'Unter Stammdaten/Waren sind Lagerplätze definiert.',
'There are Bins defined in your master data.' => 'Unter Stammdaten/Waren sind Lagerplätze defininert',
'There are bookings to the account 3803 after 01.01.2007. If you didn\'t change this account manually to 19% the bookings are probably incorrect.' => 'Das Konto 3803 wurde nach dem 01.01.2007 bebucht. Falls Sie dieses Konto nicht manuell auf 19% gestellt haben sind die Buchungen wahrscheinlich mit falscher Umsatzsteuer gebucht worden.',
+ 'There are currently no delivery orders, or none matches your filter conditions.' => 'kein Lieferschein vorhanden',
'There are currently no open invoices, or none matches your filter conditions.' => 'Es gibt momentan keine offenen Rechnungen, oder keine erfüllt die Filterkriterien.',
'There are currently no open sales delivery orders.' => 'Es gibt zur Zeit keine offenen Verkaufslieferscheine.',
'There are double partnumbers in your database.' => 'In ihrer Datenbank befinden sich mehrfach vergebene Artikelnummern.',
'Warning' => 'Warnung',
'Warning! Loading a draft will discard unsaved data!' => 'Achtung! Beim Laden eines Entwurfs werden ungespeicherte Daten verworfen!',
'Warnings and errors' => 'Warnungen und Fehler',
+ 'Watch status' => 'Hintergrund-Job Status',
'WebDAV' => 'WebDAV',
'WebDAV link' => 'WebDAV-Link',
'WebDAV save documents' => 'Belege in WebDAV-Ablage speichern',
'running' => 'läuft',
'sales tax identification number' => 'USt-IdNr.',
'sales_delivery_order_list' => 'lieferscheinliste_verkauf',
+ 'sales_delivery_order_printer' => '',
'sales_invoice_printer' => 'Rechnungsdrucker',
'sales_order' => 'Kundenauftrag',
'sales_order_list' => 'auftragsliste',