Merge branch 'master' of vc.linet-services.de:public/lx-office-erp
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index 5bfbe31..a780387 100644 (file)
@@ -347,7 +347,7 @@ $self->{texts} = {
   'Cannot delete quotation!'    => 'Angebot kann nicht gelöscht werden!',
   'Cannot delete transaction!'  => 'Buchung kann nicht gelöscht werden!',
   'Cannot delete vendor!'       => 'Lieferant kann nicht gelöscht werden!',
-  'Cannot find matching template for this print request. Please contact your template maintainer. I tried these: #1.' => '',
+  'Cannot find matching template for this print request. Please contact your template maintainer. I tried these: #1.' => 'Konnte keine passende Vorlage für diesen Druckauftrag finden. Bitte benachrichtigen Sie Ihren Vorlagenadministrator. Die folgenden Pfade wurden durchsucht: #1 ',
   'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Es kann nicht gleichzeitig Soll und Haben gebucht werden!',
   'Cannot post Payment!'        => 'Zahlung kann nicht gebucht werden!',
   'Cannot post Receipt!'        => 'Beleg kann nicht gebucht werden!',
@@ -577,6 +577,7 @@ $self->{texts} = {
   'Delivery Order Date'         => 'Lieferscheindatum',
   'Delivery Order Date missing!' => 'Lieferscheindatum fehlt!',
   'Delivery Order Number'       => 'Lieferscheinnummer',
+  'Delivery Order created'      => 'Lieferschein erstellt',
   'Delivery Order deleted!'     => 'Lieferschein gelöscht!',
   'Delivery Orders'             => 'Lieferscheine',
   'Department'                  => 'Abteilung',
@@ -809,7 +810,6 @@ $self->{texts} = {
   'Factor'                      => 'Faktor',
   'Factor missing!'             => 'Der Faktor fehlt.',
   'Falsches Datumsformat!'      => 'Falsches Datumsformat!',
-  'Favorites'                   => 'Favoriten (nur im XUL-Menü)',
   'Fax'                         => 'Fax',
   'Feb'                         => 'Feb',
   'February'                    => 'Februar',
@@ -901,6 +901,7 @@ $self->{texts} = {
   'ID-Nummer'                   => 'ID-Nummer (intern)',
   'II'                          => 'II',
   'III'                         => 'III',
+  'IMPORTANT NOTE: You cannot safely change currencies, IF you have already booking entries!' => 'WICHTIGER HINWEIS: Falls schon Buchungen im Mandanten vorhanden sind, kann man nicht mehr UNKRITISCH neue oder andere Währungen konfigurieren!',
   'IV'                          => 'IV',
   'If the article type is set to \'mixed\' then a column called \'type\' must be present.' => 'Falls der Artikeltyp auf \'gemischt\' gestellt wird, muss eine Spalte namens \'type\' vorhanden sein.',
   'If the automatic creation of invoices for fees and interest is switched on for a dunning level then the following accounts will be used for the invoice.' => 'Wenn das automatische Erstellen einer Rechnung über Mahngebühren und Zinsen für ein Mahnlevel aktiviert ist, so werden die folgenden Konten für die Rechnung benutzt.',
@@ -932,6 +933,7 @@ $self->{texts} = {
   'Include in Report'           => 'In Bericht aufnehmen',
   'Include in drop-down menus'  => 'In Aufklappmenü aufnehmen',
   'Includeable in reports'      => 'In Berichten anzeigbar',
+  'Including'                   => 'Enthaltene',
   'Income Statement'            => 'GuV',
   'Income accno'                => 'Erlöskonto',
   'Incoming Payments'           => 'Zahlungseingänge',
@@ -1144,6 +1146,7 @@ $self->{texts} = {
   'National'                    => 'Inand',
   'National Expenses'           => 'Aufwand Inland',
   'National Revenues'           => 'Erlöse Inland',
+  'Net amount'                  => 'Nettobetrag',
   'Netto Terms'                 => 'Zahlungsziel netto',
   'New Buchungsgruppe #1'       => 'Neue Buchungsgruppe #1',
   'New Templates'               => 'Erzeuge Vorlagen, Name',
@@ -1203,7 +1206,6 @@ $self->{texts} = {
   'Not done yet'                => 'Noch nicht fertig',
   'Not obsolete'                => 'Gültig',
   'Note'                        => 'Hinweis',
-  'Note: For Firefox 4 and later the menu XUL menu requires the addon <a href="#1">Remote XUL Manager</a> and the Lx-Office server to be white listed.' => 'Bitte beachten: Ab Firefox 4 benötigt das XUL Menü das Addon <a href="#1">Remote XUL Manager</a>, in dem der Lx-Office Server eingetragen sein muss.',
   'Note: Taxkeys must have a "valid from" date, and will not behave correctly without.' => 'Hinweis: Steuerschlüssel sind fehlerhaft ohne "Gültig ab" Datum',
   'Notes'                       => 'Bemerkungen',
   'Notes (translation for #1)'  => 'Bemerkungen (Übersetzung für #1)',
@@ -1405,6 +1407,7 @@ $self->{texts} = {
   'Proforma Invoice'            => 'Proformarechnung',
   'Program'                     => 'Programm',
   'Project'                     => 'Projekt',
+  'Project Description'         => 'Projektbeschreibung',
   'Project Number'              => 'Projektnummer',
   'Project Number missing!'     => 'Projektnummer fehlt!',
   'Project Numbers'             => 'Projektnummern',
@@ -1428,6 +1431,7 @@ $self->{texts} = {
   'Purpose'                     => 'Verwendungszweck',
   'Qty'                         => 'Menge',
   'Qty according to delivery order' => 'Menge laut Lieferschein',
+  'Qty in Selected Records'     => 'Menge in gewählten Belegen',
   'Qty in stock'                => 'Lagerbestand',
   'Quantity'                    => 'Menge',
   'Quantity missing.'           => 'Die Mengenangabe fehlt.',
@@ -1631,6 +1635,7 @@ $self->{texts} = {
   'Source bank account'         => 'Quellkonto',
   'Source bin'                  => 'Quelllagerplatz',
   'Space'                       => 'Leerzeichen',
+  'Split entry detected. The values you have entered will result in an entry with more than one position on both debit and credit. Due to known problems involving accounting software Lx-Office does not allow these.' => 'Splitbuchung! Die eingebenen Werte würden eine Buchung auslösen, die jeweils mehr als eine Position auf Soll und Haben hätte. Um Kompatibilität mit DATEV zu gewährleisten erlaubt Lx-Office keine Splitbuchungen.',
   'Spoolfile'                   => 'Druckdatei',
   'Start Dunning Process'       => 'Mahnprozess starten',
   'Start analysis'              => 'Analyse beginnen',
@@ -1651,7 +1656,9 @@ $self->{texts} = {
   'Step 3 of 3: Default units'  => 'Schritt 3 von 3: Standardeinheiten',
   'Steuersatz'                  => 'Steuersatz',
   'Stock'                       => 'Einlagern',
+  'Stock Qty for Date'          => 'Lagerbestand am',
   'Stock value'                 => 'Bestandswert',
+  'Stocked Qty'                 => 'Lagermenge',
   'Storno'                      => 'Storno',
   'Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
   'Storno Invoice'              => 'Stornorechnung',
@@ -1660,6 +1667,7 @@ $self->{texts} = {
   'Subject'                     => 'Betreff',
   'Subject:'                    => 'Betreff:',
   'Subtotal'                    => 'Zwischensumme',
+  'Subtotal cannot distinguish betweens record types. Only one of the selected record types will be displayed: #1' => 'Zwischensummen können nicht zwischen den einzelnen Belegen unterscheiden, es wird nur "#1" angezeigt',
   'Such entries cannot be exported into the DATEV format and have to be fixed as well.' => 'Solche Einträge sind aber nicht DATEV-exportiertbar und müssen ebenfalls korrigiert werden.',
   'Sum Credit'                  => 'Summe Haben',
   'Sum Debit'                   => 'Summe Soll',
@@ -1878,6 +1886,7 @@ $self->{texts} = {
   'There are no items in stock.' => 'Dieser Artikel ist nicht eingelagert.',
   'There are no items on your TODO list at the moment.' => 'Ihre Aufgabenliste enth&auml;lt momentan keine Eintr&auml;ge.',
   'There are still entries in the database for which no unit has been assigned.' => 'Es gibt noch Eintr&auml;ge in der Datenbank, f&uuml;r die keine Einheit zugeordnet ist.',
+  'There are still transfers not matching the qty of the delivery order. Stock operations can not be changed later. Do you really want to proceed?' => 'Einige der Lagerbewegungen sind nicht vollständig und Lagerbewegungen können nachträglich nicht mehr verändert werden. Wollen Sie wirklich fortfahren?',
   'There are usually three ways to install Perl modules.' => 'Es gibt normalerweise drei Arten, ein Perlmodul zu installieren.',
   'There is at least one sales or purchase invoice for which Lx-Office recorded an inventory transaction with taxkeys even though no tax was recorded.' => 'Es gibt mindestens eine Einkaufs- oder Verkaufsrechnung, für die Lx-Office einen Steuerschlüssel ungleich 0 verzeichnet hat, obwohl für Warenbestandsbuchugen bei Rechnungen nie Steuern gebucht werden.',
   'There is at least one transaction for which the user has chosen a logically wrong taxkey.' => 'Es gibt mindestens eine Buchung, bei der ein logisch nicht passender Steuerschlüssel ausgewählt wurde.',
@@ -1916,7 +1925,6 @@ $self->{texts} = {
   'Top (CSS)'                   => 'Oben (mit CSS)',
   'Top (CSS) new'               => 'Oben (mit CSS, neu)',
   'Top (Javascript)'            => 'Oben (mit Javascript)',
-  'Top (XUL; only for Mozilla Firefox)' => 'Oben + links (XUL, nur Mozilla Firefox)',
   'Top 100'                     => 'Top 100',
   'Top 100 hinzufuegen'         => 'Top 100 hinzufügen',
   'Top Level'                   => 'Hauptartikelbezeichnung',
@@ -2134,6 +2142,7 @@ $self->{texts} = {
   'as at'                       => 'zum Stand',
   'assembly_list'               => 'erzeugnisliste',
   'back'                        => 'zurück',
+  'balance'                     => 'Betriebsvermögensvergleich/Bilanzierung',
   'bank_collection_payment_list_#1' => 'bankeinzugszahlungsliste_#1',
   'bank_transfer_payment_list_#1' => 'ueberweisungszahlungsliste_#1',
   'bankaccounts'                => 'Bankkonten',
@@ -2184,6 +2193,7 @@ $self->{texts} = {
   'history'                     => 'Historie',
   'history search engine'       => 'Historien Suchmaschine',
   'inactive'                    => 'inaktiv',
+  'income'                      => 'Einnahmen-Überschuß-Rechnung',
   'invoice'                     => 'Rechnung',
   'invoice_list'                => 'debitorenbuchungsliste',
   'lead deleted!'               => 'Kundenquelle gelöscht',
@@ -2216,6 +2226,8 @@ $self->{texts} = {
   'our vendor number at customer' => 'Unsere Lieferanten-Nr. beim Kunden',
   'part_list'                   => 'Warenliste',
   'percental'                   => 'prozentual',
+  'periodic'                    => 'Aufwandsmethode',
+  'perpetual'                   => 'Bestandsmethode',
   'pick_list'                   => 'Sammelliste',
   'plural first char'           => 'P',
   'pos_bilanz'                  => 'Bilanz',