'Add Assortment' => 'Sortiment erfassen',
'Add Client' => 'Neuer Mandant',
'Add Credit Note' => 'Gutschrift erfassen',
+ 'Add Credit Note for this dunning level:' => 'Diese Gutschrift für untenstehende Mahnstufe anzeigen',
'Add Customer' => 'Kunde erfassen',
'Add Customer/Vendor Number as a reference add-on for SEPA export.' => 'Kunden- Lieferantennummer im Verwendungszweck bei SEPA-Überweisungen anhängen',
'Add Delivery Note' => 'Lieferschein erfassen',
'Add department' => 'Abteilung hinzufügen',
'Add empty line (csv_import)' => 'Leere Zeile einfügen',
'Add function block' => 'Funktionsblock hinzufügen',
+ 'Add greeting' => 'Anrede hinzufügen',
'Add headers from last uploaded file (csv_import)' => 'Spalten aus der hochgeladenen Datei einfügen',
'Add invoices' => 'Rechnungen hinzufügen',
'Add language' => 'Sprache hinzufügen',
'Add new price rule item' => 'Neue Bedingung hinzufügen',
'Add new record template' => 'Neue Belegvorlage hinzufügen',
'Add note' => 'Notiz erfassen',
+ 'Add open Credit Notes' => 'Offene Gutschriften hinzufügen',
'Add part' => 'Artikel hinzufügen',
'Add part classification' => 'Artikel-Klassifizierung hinzufügen',
'Add partsgroup' => 'Warengruppe hinzufügen',
'Add sub function block' => 'Unterfunktionsblock hinzufügen',
'Add taxzone' => 'Steuerzone hinzufügen',
'Add text block' => 'Textblock erfassen',
+ 'Add title' => 'Titel hinzufügen',
'Add unit' => 'Einheit hinzufügen',
'Added sections and function blocks: #1' => 'Hinzugefügte Abschnitte und Funktionsblöcke: #1',
'Added text blocks: #1' => 'Hinzugefügte Textblöcke: #1',
'Allow to delete generated printfiles' => 'Löschen von erzeugten Dokumenten erlaubt',
'Already counted' => 'Bereits erfasst',
'Always edit assembly items (user can change/delete items even if assemblies are already produced)' => 'Erzeugnisbestandteile verändern (Löschen/Umsortieren) auch nachdem dieses Erzeugnis schon produziert wurde.',
- 'Always save orders with a projectnumber (create new projects)' => 'Aufträge immer mit Projektnummer speichern (neue Projekt erstellen)',
+ 'Always save orders with a projectnumber (create new projects)' => 'Aufträge immer mit Projektnummer speichern (neue Projekte erstellen)',
'Amended Advance Turnover Tax Return' => 'Berichtigte Anmeldung',
'Amount' => 'Betrag',
'Amount (for verification)' => 'Betrag (zur Überprüfung)',
'Amount payable' => 'Noch zu bezahlender Betrag',
'Amount payable less discount' => 'Noch zu bezahlender Betrag abzüglich Skonto',
'Amounts differ too much' => 'Beträge weichen zu sehr voneinander ab.',
- 'An error occured. Letter could not be deleted.' => 'Es ist ein Fehler aufgetreten. Der Brief konnte nicht gelöscht werden.',
+ 'An error occurred. Letter could not be deleted.' => 'Es ist ein Fehler aufgetreten. Der Brief konnte nicht gelöscht werden.',
'An error occurred while transferring the file.' => 'Bei Übertragung der Datei trat ein Fehler auf',
'An exception occurred during execution.' => 'Während der Ausführung trat eine Ausnahme auf.',
'An invalid character was used (invalid characters: #1).' => 'Ein ungültiges Zeichen wurde benutzt (ungültige Zeichen: #1).',
'At least one Perl module that kivitendo ERP requires for running is not installed on your system.' => 'Mindestes ein Perl-Modul, das kivitendo ERP zur Ausführung benötigt, ist auf Ihrem System nicht installiert.',
'At least one of the columns #1, customer, customernumber, customer_gln, vendor, vendornumber, vendor_gln (depending on the target table) is required for matching the entry to an existing customer or vendor.' => 'Mindestens eine der Spalten #1, customer, customernumber, customer_gln, vendor, vendornumber, vendor_gln (von Zieltabelle abhängig) wird benötigt, um einen Eintrag einem bestehenden Kunden bzw. Lieferanten zuzuordnen.',
'At most' => 'Höchstens',
+ 'At position' => 'An Position',
'At the moment the transaction looks like this:' => 'Aktuell sieht die Buchung wie folgt aus:',
'Attach PDF:' => 'PDF anhängen',
'Attached Filename' => 'Name des Dateianhangs',
'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
'Confirmation' => 'Auftragsbestätigung',
'Contact' => 'Kontakt',
+ 'Contact Departments' => 'Abteilungen von Ansprechpersonen',
'Contact Person' => 'Ansprechperson',
'Contact Person (database ID)' => 'Ansprechperson (Datenbank-ID)',
'Contact Person (name)' => 'Ansprechperson (Name)',
+ 'Contact Titles' => 'Titel von Ansprechpersonen',
'Contact deleted.' => 'Ansprechperson gelöscht.',
'Contact is in use and was flagged invalid.' => 'Die Ansprechperson ist noch in Verwendung und wurde deshalb nur als ungültig markiert.',
'Contact person (surname)' => 'Ansprechperson (Nachname)',
'Edit department' => 'Abteilung bearbeiten',
'Edit file' => 'Datei bearbeiten',
'Edit general settings' => 'Grundeinstellungen bearbeiten',
+ 'Edit greeting' => 'Anrede bearbeiten',
'Edit greetings' => 'Anreden bearbeiten',
'Edit language' => 'Sprache bearbeiten',
'Edit note' => 'Notiz bearbeiten',
'Edit the request_quotation' => 'Bearbeiten der Preisanfrage',
'Edit the sales_order' => 'Bearbeiten des Auftrags',
'Edit the sales_quotation' => 'Bearbeiten des Angebots',
+ 'Edit title' => 'Titiel bearbeiten',
'Edit units' => 'Einheiten bearbeiten',
'Edit user signature' => 'Benutzersignatur bearbeiten',
'Editable' => 'Bearbeitbar',
'Error message from the webshop api:' => 'Fehlermeldung der Webshop Api',
'Error when saving: #1' => 'Fehler beim Speichern: #1',
'Error while applying year-end bookings!' => 'Fehler beim Durchführen der Abschlußbuchungen!',
+ 'Error while creating project with project number of new order number, project number #1 already exists!' => 'Fehler beim Erstellen eines Projekts mit der Projektnummer der neuen Auftragsnummer, Projektnummer #1 existiert bereits!',
'Error with default taxzone' => 'Ungültige Standardsteuerzone',
'Error!' => 'Fehler!',
'Error: #1' => 'Fehler: #1',
'Use UStVA' => 'UStVA verwenden',
'Use WebDAV Repository' => 'Verwende WebDAV',
'Use WebDAV Storage backend' => 'Verwende WebDAV-Backend',
+ 'Use a text field to enter (new) contact departments if enabled. Otherwise, only a drop down box is offered.' => 'Textfeld zusätzlich zur Eingabe (neuer) Abteilungen von Ansprechpersonen verwenden. Sonst wird nur eine Auswahlliste angezeigt.',
+ 'Use a text field to enter (new) contact titles if enabled. Otherwise, only a drop down box is offered.' => 'Textfeld zusätzlich zur Eingabe (neuer) Titel von Ansprechpersonen verwenden. Sonst wird nur eine Auswahlliste angezeigt.',
+ 'Use a text field to enter (new) greetings if enabled. Otherwise, only a drop down box is offered.' => 'Textfeld zusätzlich zur Eingabe (neuer) Anreden verwenden. Sonst wird nur eine Auswahlliste angezeigt.',
'Use as new' => 'Als neu verwenden',
'Use default booking group because setting is \'all\'' => 'Standardbuchungsgruppe wird verwendet',
'Use default booking group because wanted is missing' => 'Fehlende Buchungsgruppe, deshalb Standardbuchungsgruppe',
'Use linked items' => 'Verknüpfte Positionen verwenden',
'Use master default bin for Default Transfer, if no default bin for the part is configured' => 'Standardlagerplatz für Ein- / Auslagern über Standard-Lagerplatz, falls für die Ware kein expliziter Lagerplatz konfiguriert ist',
'Use settings from client configuration' => 'Einstellungen aus Mandantenkonfiguration folgen',
+ 'Use text field for department of contacts' => 'Textfeld für Abteilungen von Ansprechpersonen verwenden',
+ 'Use text field for greetings' => 'Textfeld für Anreden verwenden',
+ 'Use text field for title of contacts' => 'Textfeld für Titel von Ansprechpersonen verwenden',
'Use this storage backend for all generated PDF-Files' => 'Verwende dieses Backend für generierte PDF-Dateien',
'Use this storage backend for all uploaded attachments' => 'Verwende dieses Backend für hochgeladene Dateien',
'Use this storage backend for uploaded images' => 'Verwende dieses Backend für hochgeladene Bilder',
'month' => 'Monatliche Abgabe',
'monthly' => 'monatlich',
'more' => 'mehr',
+ 'natural person' => 'natürliche Person',
'netto' => 'netto',
'never' => 'niemals',
'new order controller' => 'Neuer Auftrags-Controller',