SEPA-Export rückgängig machen
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index e535b05..b1c3b3d 100755 (executable)
@@ -319,6 +319,7 @@ $self->{texts} = {
   'Assembly items'              => 'Erzeugnisbestandteile',
   'Asset'                       => 'Aktiva/Mittelverwendung',
   'Assets'                      => 'Aktiva',
+  'Assign'                      => 'Übernehmen',
   'Assign article'              => 'Artikel zuweisen',
   'Assign invoice'              => 'Rechnung zuweisen',
   'Assign the following article to all sections' => 'Den folgenden Artikel allen Abschnitten zuweisen',
@@ -341,6 +342,7 @@ $self->{texts} = {
   'Attachment name'             => 'Name des Anhangs',
   'Attachments'                 => 'Dateianhänge',
   'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.',
+  'Attention!'                  => 'Achtung!',
   'Attention: Here will be generated a lot of CB/OB transactions.' => 'Hiermit werden Buchungen für den Schlussbestand (SB-Buchung) und den Eröffnungsbestand (EB-Buchung) für mehrere Konten gleichzeitig gebucht.<br>In diesem Schritt wird das Datum der Buchungen sowie das Saldovortragskonto festgelegt.<br>Das Datum der SB-Buchung wird außerdem verwendet um das Saldo der Konten zu ermitteln, welche im nächsten Schritt (nach "Weiter") angezeigt werden.',
   'Audit Control'               => 'Bücherkontrolle',
   'Aug'                         => 'Aug',
@@ -598,7 +600,6 @@ $self->{texts} = {
   'Client to configure the printers for' => 'Mandant, für den Drucker konfiguriert werden',
   'Clients this Group is valid for' => 'Mandanten, für die diese Gruppe gültig ist',
   'Clients this user has access to' => 'Mandanten, auf die Benutzer Zugriff hat',
-  'Close'                       => 'Übernehmen',
   'Close Books up to'           => 'Die Bücher abschließen bis zum',
   'Close Details'               => 'Details schließen',
   'Close Flash'                 => 'Schließen',
@@ -990,6 +991,7 @@ $self->{texts} = {
   'Do you really want to delete this record template?' => 'Wollen Sie diese Belegvorlage wirklich löschen?',
   'Do you really want to revert to this version?' => 'Wollen Sie wirklich auf diese Version zurücksetzen?',
   'Do you really want to save?' => 'Wollen Sie wirklich speichern?',
+  'Do you really want to undo the selected SEPA exports? You have to reassign the export again.' => 'Möchten Sie wirklich die ausgewählten SEPA-Exports rückgängig machen? Der Export muss anschließend neu erzeugt werden.',
   'Do you really want to unimport the selected documents?' => 'Wollen Sie wirklich diese Dateien an die Quelle zurückgeben?',
   'Do you want to <b>limit</b> your search?' => 'Wollen Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?',
   'Do you want to carry this shipping address over to the new purchase order so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?' => 'Wollen Sie diese Lieferadresse in den neuen Lieferantenauftrag &uuml;bernehmen, damit der H&auml;ndler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?',
@@ -1106,6 +1108,7 @@ $self->{texts} = {
   'Edit Warehouse'              => 'Lager bearbeiten',
   'Edit acceptance status'      => 'Abnahmestatus bearbeiten',
   'Edit additional articles'    => 'Zusätzliche Artikel bearbeiten',
+  'Edit all drafts'             => 'Entwürfe von allen Benutzern bearbeiten',
   'Edit article/section assignments' => 'Zuweisung Artikel/Abschnitte bearbeiten',
   'Edit assignment of articles to sections' => 'Zuweisung Artikel zu Abschnitten bearbeiten',
   'Edit background job'         => 'Hintergrund-Job bearbeiten',
@@ -2219,6 +2222,7 @@ $self->{texts} = {
   'Pricegroups'                 => 'Preisgruppen',
   'Prices'                      => 'Preise',
   'Print'                       => 'Drucken',
+  'Print and Post'              => 'Drucken und Buchen',
   'Print automatically'         => 'Automatisch ausdrucken',
   'Print both sided'            => 'Beidseitig ausdrucken',
   'Print delivery orders'       => 'Drucke Lieferscheine',
@@ -2453,7 +2457,6 @@ $self->{texts} = {
   'Risk'                        => 'Risiko',
   'Risk levels'                 => 'Risikograde',
   'Risks'                       => 'Risikograde',
-  'Root path for file storage'  => 'Absoluter Pfad zu Dateisystem',
   'Rounding'                    => 'Rundung',
   'Rounding Gain'               => 'Rundungserträge',
   'Rounding Loss'               => 'Rundungsaufwendungen',
@@ -2699,6 +2702,7 @@ $self->{texts} = {
   'Show »not delivered qty/value« column in sales and purchase orders' => 'Spalte »Nicht gelieferte Menge/Wert« in Aufträgen anzeigen',
   'Signature'                   => 'Unterschrift',
   'Since bin is not enforced in the parts data, please specify a bin where goods without a specified bin will be put.' => 'Da Lagerpl&auml;tze kein Pflichtfeld sind, geben Sie bitte einen Lagerplatz an, in dem Waren ohne spezifizierten Lagerplatz eingelagert werden sollen.',
+  'Since kivitendo version 3.5 new notations, see documentation 2.14' => 'Seit kivitendo Version 3.5 ersetzt im Buchungsjournal die Bezeichnung «Buchungsdatum» den Begriff »Rechnungsdatum». Das bisherige «Buchungsdatum» heisst neu «Erfassungsdatum» - Details siehe Dokumentation Kapitel 2.14',
   'Single quotes'               => 'Einfache Anführungszeichen',
   'Single values in item mode, cumulated values in invoice mode' => 'Einzelwerte im Artikelmodus, kumulierte Werte im Rechnungsmodus',
   'Size'                        => 'Größe',
@@ -2729,11 +2733,11 @@ $self->{texts} = {
   'Space'                       => 'Leerzeichen',
   'Split entry detected. The values you have entered will result in an entry with more than one position on both debit and credit. Due to known problems involving accounting software kivitendo does not allow these.' => 'Splitbuchung! Die eingebenen Werte würden eine Buchung auslösen, die jeweils mehr als eine Position auf Soll und Haben hätte. Um Kompatibilität mit DATEV zu gewährleisten erlaubt kivitendo keine Splitbuchungen.',
   'Spoolfile'                   => 'Druckdatei',
+  'Start (verb)'                => 'Starten',
   'Start Dunning Process'       => 'Mahnprozess starten',
   'Start date'                  => 'Startdatum',
   'Start of year'               => 'Jahresanfang',
   'Start process'               => 'Prozess starten',
-  'Start server'                => 'Server starten',
   'Start the correction assistant' => 'Korrekturassistenten starten',
   'Startdate_coa'               => 'Gültig ab',
   'Starting Balance'            => 'Eröffnungsbilanzwerte',
@@ -2755,7 +2759,7 @@ $self->{texts} = {
   'Stock for part #1'           => 'Bestand für Artikel #1',
   'Stock value'                 => 'Bestandswert',
   'Stocked Qty'                 => 'Lagermenge',
-  'Stop server'                 => 'Server stoppen',
+  'Stop (verb)'                 => 'Stoppen',
   'Stopping the task server failed. Output:' => 'Das Beenden des Task-Servers schlug fehl.',
   'Storage Backends'            => 'Datei-Speicher',
   'Storage Type for Attachments' => 'Speichertyp für Anhänge',
@@ -3036,7 +3040,6 @@ $self->{texts} = {
   'The name must only consist of letters, numbers and underscores and start with a letter.' => 'Der Name darf nur aus Buchstaben (keine Umlaute), Ziffern und Unterstrichen bestehen und muss mit einem Buchstaben beginnen.',
   'The new requirement spec template will be a copy of \'#1\'.' => 'Die neue Pflichtenheftvorlage wird eine Kopie von \'#1\' sein.',
   'The new requirement spec will be a copy of \'#1\' for customer \'#2\'.' => 'Das neue Pflichtenheft wird eine Kopie von \'#1\' für Kunde \'#2\' sein.',
-  'The next partnumber in the number range already exists!' => 'Die nächste Artikelnummer im Nummernkreis existiert schon!',
   'The number of days for full payment' => 'Die Anzahl Tage, bis die Rechnung in voller Höhe bezahlt werden muss',
   'The numbering will start at 1 with each requirement spec.' => 'Die Nummerierung beginnt bei jedem Pflichtenheft bei 1.',
   'The object has been created.' => 'Das Objekt wurde angelegt.',
@@ -3049,7 +3052,8 @@ $self->{texts} = {
   'The order has been saved'    => 'Der Auftrag wurde gespeichert.',
   'The package name is invalid.' => 'Der Paketname ist ungültig.',
   'The partnumber already exists!' => 'Die Artikelnummer wird bereits verwendet.',
-  'The partnumber already exists.' => 'Die Artikelnummer wird bereits verwndet.',
+  'The partnumber already exists.' => 'Die Artikelnummer wird bereits verwendet.',
+  'The partnumber is already being used' => 'Der Artikel ist bereits in Verwendung',
   'The partnumber is missing.'  => 'Die Artikelnummer fehlt.',
   'The parts for this delivery order have already been transferred in.' => 'Die Artikel dieses Lieferscheins wurden bereits eingelagert.',
   'The parts for this delivery order have already been transferred out.' => 'Die Artikel dieses Lieferscheins wurden bereits ausgelagert.',
@@ -3104,6 +3108,7 @@ $self->{texts} = {
   'The selected currency'       => 'Die ausgewählte Währung',
   'The selected database is still configured for client "#1". If you delete the database that client will stop working until you re-configure it. Do you still want to delete the database?' => 'Die auswählte Datenbank ist noch für Mandant "#1" konfiguriert. Wenn Sie die Datenbank löschen, wird der Mandanten nicht mehr funktionieren, bis er anders konfiguriert wurde. Wollen Sie die Datenbank trotzdem löschen?',
   'The selected exports have been closed.' => 'Die ausgewählten Exporte wurden abgeschlossen.',
+  'The selected exports have been undone.' => 'Die ausgwählten Exporte wurden rückgängig gemacht.',
   'The selected warehouse does not exist.' => 'Das ausgew&auml;hlte Lager existiert nicht.',
   'The selected warehouse is empty, or no stocked items where found that match the filter settings.' => 'Das ausgewählte Lager ist leer, oder in ihm wurden keine zu den Sucheinstellungen passenden eingelagerten Artikel gefunden.',
   'The session has expired. Please log in again.' => 'Die Sitzung ist abgelaufen. Bitte melden Sie sich erneut an.',
@@ -3238,7 +3243,6 @@ $self->{texts} = {
   'This is the client to be selected by default on the login screen.' => 'Dies ist derjenige Mandant, der im Loginbildschirm standardmäßig ausgewählt sein wird.',
   'This is the default bin for parts' => 'Standard-Lagerplatz für Stammdaten/Waren',
   'This is the default warehouse for ignoring onhand' => 'Standardlager für Auslagern ohne Prüfung auf Bestand.',
-  'This is the root directory for the File storage backend, must be writable for webserver' => 'Dies ist das Wurzelverzeichnis für das Datei-Backend, es muss schreibbar für den Webserver sein.',
   'This list is capped at 15 items to keep it fast. If you need a full list, please use reports.' => 'Diese Liste ist auf 15 Zeilen begrenzt. Wenn Sie eine vollständige Liste benötigen, erstellen Sie bitte einen Bericht.',
   'This makemodel price does not exist anymore' => 'Dieser Lieferantenpreis existiert nicht mehr',
   'This means that the user has created an AP transaction and chosen a taxkey for sales taxes, or that he has created an AR transaction and chosen a taxkey for input taxes.' => 'Das bedeutet, dass ein Benutzer eine Kreditorenbuchung angelegt und in ihr einen Umsatzsteuer-Steuerschlüssel verwendet oder eine Debitorenbuchung mit Vorsteuer-Steuerschlüssel angelegt hat.',
@@ -3372,6 +3376,7 @@ $self->{texts} = {
   'UStVa Einstellungen'         => 'UStVa Einstellungen',
   'Unbalanced Ledger'           => 'Bilanzfehler',
   'Unchecked custom variables will not appear in orders and invoices.' => 'Unmarkierte Variablen werden für diesen Artikel nicht in Aufträgen und Rechnungen angezeigt.',
+  'Undo SEPA exports'           => 'SEPA-Exporte rückgängig machen',
   'Unfinished follow-ups'       => 'Nicht erledigte Wiedervorlagen',
   'Unfortunately you have no warehouse defined.' => 'Leider, gibt es kein Lager in diesem Mandanten.',
   'Unimport all'                => 'Alle zurück zur Quelle',