Kundenstatistik: erster commit ohne Webtemplates
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index 5a0b28b..b1d856e 100755 (executable)
@@ -59,6 +59,7 @@ $self->{texts} = {
   'A lower-case character is required.' => 'Ein Kleinbuchstabe ist vorgeschrieben.',
   'A payment can only be posted for multiple invoices if the amount to post is equal to or bigger than the sum of the open amounts of the affected invoices.' => 'Eine Zahlung kann nur dann für mehrere Rechnungen verbucht werden, wenn die Zahlung gleich oder größer als die Summe der offenen Beträge der betroffenen Rechnungen ist.',
   'A special character is required (valid characters: #1).' => 'Ein Sonderzeichen ist vorgeschrieben (gültige Zeichen: #1).',
+  'A target quantitiy has to be given' => 'Es muss eine Zielmenge angegeben werden',
   'A transaction description is required.' => 'Die Vorgangsbezeichnung muss eingegeben werden.',
   'A unit with this name does already exist.' => 'Eine Einheit mit diesem Namen existiert bereits.',
   'A valid taxkey is missing!'  => 'Ein gültiger Steuerschlüssel fehlt!',
@@ -173,7 +174,6 @@ $self->{texts} = {
   'Add Project'                 => 'Projekt erfassen',
   'Add Purchase Delivery Order' => 'Lieferschein (Einkauf) erfassen',
   'Add Purchase Order'          => 'Lieferantenauftrag erfassen',
-  'Add Purchase Order (experimental)' => 'Lieferantenauftrag erfassen (experimentell)',
   'Add Quotation'               => 'Angebot erfassen',
   'Add RFQ'                     => 'Preisanfrage erfassen',
   'Add Request for Quotation'   => 'Anfrage erfassen',
@@ -182,7 +182,6 @@ $self->{texts} = {
   'Add Sales Delivery Order'    => 'Lieferschein (Verkauf) erfassen',
   'Add Sales Invoice'           => 'Rechnung erfassen',
   'Add Sales Order'             => 'Auftrag erfassen',
-  'Add Sales Order (experimental)' => 'Auftrag erfassen (experimentell)',
   'Add Service'                 => 'Dienstleistung erfassen',
   'Add Storno Credit Note'      => 'Gutschrift Storno hinzufügen',
   'Add Transaction'             => 'Dialogbuchen',
@@ -196,6 +195,8 @@ $self->{texts} = {
   'Add booking group'           => 'Buchungsgruppe erfassen',
   'Add business'                => 'Kunden-/Lieferantentyp hinzufügen',
   'Add complexity'              => 'Komplexitätsgrad hinzufügen',
+  'Add counted'                 => 'Hinzufügen',
+  'Add custom data export query' => 'Benutzerdefinierte Datenexport-Abfrage erfassen',
   'Add custom variable'         => 'Benutzerdefinierte Variable erfassen',
   'Add department'              => 'Abteilung hinzufügen',
   'Add empty line (csv_import)' => 'Leere Zeile einfügen',
@@ -267,6 +268,7 @@ $self->{texts} = {
   'Allow direct creation of new purchase invoices' => 'Direktes Anlegen neuer Einkaufsrechnungen zulassen',
   'Allow the following users access to my follow-ups:' => 'Erlaube den folgenden Benutzern Zugriff auf meine Wiedervorlagen:',
   'Allow to delete generated printfiles' => 'Löschen von erzeugten Dokumenten erlaubt',
+  'Already counted'             => 'Bereits erfasst',
   'Always edit assembly items (user can change/delete items even if assemblies are already produced)' => 'Erzeugnisbestandteile verändern (Löschen/Umsortieren) auch nachdem dieses Erzeugnis schon produziert wurde.',
   'Always save orders with a projectnumber (create new projects)' => 'Aufträge immer mit Projektnummer speichern (neue Projekt erstellen)',
   'Amended Advance Turnover Tax Return' => 'Berichtigte Anmeldung',
@@ -338,6 +340,7 @@ $self->{texts} = {
   'Assortment items'            => 'Sortimentsartikel',
   'Assume Tax Consultant Data in Tax Computation?' => 'Beraterdaten in UStVA übernehmen?',
   'At least'                    => 'Mindestens',
+  'At least #1 invoice(s) not saved' => 'Mindestens #1 Rechnung(en) nicht verarbeitet',
   'At least one Perl module that kivitendo ERP requires for running is not installed on your system.' => 'Mindestes ein Perl-Modul, das kivitendo ERP zur Ausführung benötigt, ist auf Ihrem System nicht installiert.',
   'At least one of the columns #1, customer, customernumber, customer_gln, vendor, vendornumber, vendor_gln (depending on the target table) is required for matching the entry to an existing customer or vendor.' => 'Mindestens eine der Spalten #1, customer, customernumber, customer_gln, vendor, vendornumber, vendor_gln (von Zieltabelle abhängig) wird benötigt, um einen Eintrag einem bestehenden Kunden bzw. Lieferanten zuzuordnen.',
   'At most'                     => 'Höchstens',
@@ -348,7 +351,6 @@ $self->{texts} = {
   'Attachment name'             => 'Name des Anhangs',
   'Attachments'                 => 'Dateianhänge',
   'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.',
-  'Attention!'                  => 'Achtung!',
   'Attention: Here will be generated a lot of CB/OB transactions.' => 'Hiermit werden Buchungen für den Schlussbestand (SB-Buchung) und den Eröffnungsbestand (EB-Buchung) für mehrere Konten gleichzeitig gebucht.<br>In diesem Schritt wird das Datum der Buchungen sowie das Saldovortragskonto festgelegt.<br>Das Datum der SB-Buchung wird außerdem verwendet um das Saldo der Konten zu ermitteln, welche im nächsten Schritt (nach "Weiter") angezeigt werden.',
   'Audit Control'               => 'Bücherkontrolle',
   'Aug'                         => 'Aug',
@@ -367,6 +369,7 @@ $self->{texts} = {
   'Available Prices'            => 'Mögliche Preise',
   'Available identity fields'   => 'Verfügbare Felder',
   'Available qty'               => 'Lagerbestand',
+  'Available to all users'      => 'Für alle BenutzerInnen verfügbar',
   'BALANCE SHEET'               => 'BILANZ',
   'BB Balance'                  => 'Saldo Bank',
   'BIC'                         => 'BIC',
@@ -401,7 +404,7 @@ $self->{texts} = {
   'Bank collection via SEPA'    => 'Bankeinzug via SEPA',
   'Bank collections via SEPA'   => 'Bankeinzüge via SEPA',
   'Bank transaction'            => 'Bankbuchung',
-  'Bank transaction with id #1 has already been linked to #2.' => 'Bankbuchung mit id #1 wurde schon mit #2 verlinkt.',
+  'Bank transaction with id #1 has already been linked to one or more record and/or some amount is already assigned.' => 'Die Bankbewegung mit der ID #1 ist schon mit einem Beleg verknüpft und/oder es wurden schon Teilbeträge von dieser Bankbewegung zugewiesen. Kontaktieren Sie Ihren kivitendo-Admin.',
   'Bank transactions'           => 'Bankbewegungen',
   'Bank transactions MT940'     => 'Kontoauszug verbuchen',
   'Bank transactions that either only have warnings or no message at all have been posted.' => 'Banktransaktionen, die entweder nur Warnungen oder gar keine Nachricht haben, wurden hingegen verbucht.',
@@ -490,6 +493,7 @@ $self->{texts} = {
   'CN'                          => 'Kd-Nr.',
   'CR'                          => 'H',
   'CSS style for pictures'      => 'CSS Style für Bilder',
+  'CSV'                         => 'CSV',
   'CSV Export successful!'      => 'CSV-Export erfolgreich!',
   'CSV export'                  => 'CSV-Export',
   'CSV export -- options'       => 'CSV-Export -- Optionen',
@@ -507,11 +511,13 @@ $self->{texts} = {
   'Calculate due date automatically' => 'Fälligkeitsdatum automatisch berechnen',
   'Calling #1 now'              => 'Wähle jetzt #1',
   'Can not create that quantity with current stock' => 'Diese Anzahl kann mit dem gegenwärtigen Lagerbestand nicht hergestellt werden.',
+  'Can only delete the "Storno zu" part of the cancellation pair.' => 'Löschen von R(S) Rechnung nicht erlaubt. Löschen der entsprechenden "Storno zu" Gutschrift reaktiviert diese Rechnung wieder.',
   'Can\'t connect to shop. #1'  => 'Kann keine Verbindung zu Shop #1 herstellen.',
   'Can\'t load item without a valid part.id' => 'Kann Artikel ohne gültige part.id nicht laden',
   'Cancel'                      => 'Abbrechen',
   'Cancel Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung stornieren',
   'Cancel Accounts Receivables Transaction' => 'Debitorenbuchung stornieren',
+  'Cancelling is disallowed. Either undo or balance the current payments until the open amount matches the invoice amount' => 'Storno verboten, da Zahlungen zum Beleg vorhanden sind. Entweder die Zahlungen löschen oder mit umgekehrten Vorzeichen ausbuchen, sodass der offene Betrag dem Rechnungsbetrag entspricht.',
   'Cannot check correct WebDAV folder' => 'Kann nicht den richtigen WebDAV Pfad überprüfen',
   'Cannot delete account!'      => 'Konto kann nicht gelöscht werden!',
   'Cannot delete customer!'     => 'Kunde kann nicht gelöscht werden!',
@@ -544,8 +550,8 @@ $self->{texts} = {
   'Cannot save order!'          => 'Auftrag kann nicht gespeichert werden!',
   'Cannot save preferences!'    => 'Einstellungen können nicht gespeichert werden!',
   'Cannot save quotation!'      => 'Angebot kann nicht gespeichert werden!',
-  'Cannot send E-mail without customer given' => 'E-Mail kann nicht ohne Angabe eines Kunden evrsendet werden.',
-  'Cannot send E-mail without vendor given' => 'E-Mail kann nicht ohne Angabe eines Lieferanten evrsendet werden.',
+  'Cannot send E-mail without customer given' => 'E-Mail kann nicht ohne Angabe eines Kunden versendet werden.',
+  'Cannot send E-mail without vendor given' => 'E-Mail kann nicht ohne Angabe eines Lieferanten versendet werden.',
   'Cannot stock negative amounts' => 'Negative Mengen können nicht eingelagert werden!',
   'Cannot stock without amount' => 'Kann nicht ohne Menge einlagern!',
   'Cannot storno invoice for a closed period!' => 'Das Rechnungsdatum der zu stornierenden Rechnung fällt in einen abgeschlossenen Zeitraum!',
@@ -663,6 +669,7 @@ $self->{texts} = {
   'Copy file from #1 to #2 failed: #3' => 'Kopieren der Datei von #1 nach #2 schlug fehl: #3',
   'Copy requirement spec'       => 'Pflichtenheft kopieren',
   'Copy template'               => 'Vorlage kopieren',
+  'Correct counted'             => 'Korrigieren',
   'Correct taxkey'              => 'Richtiger Steuerschlüssel',
   'Cost Center'                 => 'Kostenstelle',
   'Costs'                       => 'Kosten',
@@ -779,12 +786,14 @@ $self->{texts} = {
   'Current profile'             => 'Aktuelles Profil',
   'Current status'              => 'Aktueller Status',
   'Current status:'             => 'Aktueller Status:',
+  'Current user\'s login'       => 'Login der aktuellen BenutzerIn',
   'Current value:'              => 'Aktueller Wert:',
   'Current version'             => 'Aktuelle Version',
   'Current year'                => 'Aktuelles Jahr',
   'Currently #1 delivery orders can be converted into invoices and printed.' => 'Momentan können #1 Lieferscheine in Rechnungen umgewandelt werden.',
   'Custom CSV format'           => 'Eigenes CSV-Format',
   'Custom Variables'            => 'Benutzerdefinierte Variablen',
+  'Custom data export'          => 'Benutzerdefinierter Datenexport',
   'Custom shipto'               => 'Individuelle Lieferadresse',
   'Custom variables for module' => 'Benutzerdefinierte Variablen für Modul',
   'Customer'                    => 'Kunde',
@@ -796,12 +805,15 @@ $self->{texts} = {
   'Customer Name'               => 'Kundenname',
   'Customer Number'             => 'Kundennummer',
   'Customer Order Number'       => 'Bestellnummer des Kunden',
+  'Customer Part Number'        => 'Kunden-Art-Nr.',
+  'Customer Price'              => 'Kundenpreis',
   'Customer deleted!'           => 'Kunde gelöscht!',
   'Customer details'            => 'Kundendetails',
   'Customer missing!'           => 'Kundenname fehlt!',
   'Customer not found'          => 'Kunde nicht gefunden',
   'Customer saved'              => 'Kunde gespeichert',
   'Customer saved!'             => 'Kunde gespeichert!',
+  'Customer specific Price'     => 'Kundenpreis',
   'Customer type'               => 'Kundentyp',
   'Customer variables'          => 'Kundenvariablen',
   'Customer\'s Mandate Date of Signature' => 'Mandatsunterschriftsdatum des Kunden',
@@ -824,6 +836,7 @@ $self->{texts} = {
   'Customers'                   => 'Kunden',
   'Customers and vendors'       => 'Kunden und Lieferanten',
   'Customized Report'           => 'Vorgewählte Zeiträume',
+  'Cutoff Date'                 => 'Stichtag',
   'Czech Republic'              => 'Tschechien',
   'DATEV'                       => 'DATEV',
   'DATEV - Export Assistent'    => 'DATEV-Exportassistent',
@@ -842,7 +855,6 @@ $self->{texts} = {
   'Data type'                   => 'Datentyp',
   'DataSet #1'                  => 'Datensatz #1',
   'DataSet for GoBD version #1. Created with kivitendo #2 by #3 (#4)' => 'Datenüberlassung nach GoBD vom #1. Erstellt mit kivitendo #2. Ansprechpartner ist #3 (#4)',
-  'Database'                    => 'Datenbank',
   'Database Administration'     => 'Datenbankadministration',
   'Database Connection Test'    => 'Test der Datenbankverbindung',
   'Database Host'               => 'Datenbankcomputer',
@@ -885,6 +897,7 @@ $self->{texts} = {
   'Debit/Credit Label'          => 'Soll-/Haben-Kennzeichen',
   'Dec'                         => 'Dez',
   'December'                    => 'Dezember',
+  'December last year period'   => 'Dezember letzten Jahres',
   'Decimalplaces'               => 'Dezimalstellen',
   'Decrease'                    => 'Verringern',
   'Default (no language selected)' => 'Standard (keine Sprache ausgewählt)',
@@ -972,6 +985,7 @@ $self->{texts} = {
   'Description (translation for #1)' => 'Beschreibung (Übersetzung für #1)',
   'Description missing!'        => 'Beschreibung fehlt.',
   'Description of #1'           => 'Beschreibung von #1',
+  'Design custom data export queries' => 'Benutzerdefinierte Datenexport-Abfragen designen',
   'Destination BIC'             => 'Ziel-BIC',
   'Destination IBAN'            => 'Ziel-IBAN',
   'Destination bin'             => 'Ziellagerplatz',
@@ -1003,28 +1017,28 @@ $self->{texts} = {
   'Do not set this bin'         => 'Diesen Lagerplatz nicht setzen',
   'Do not set this comment'     => 'Diesen Kommentar nicht setzen',
   'Do not set this warehouse'   => 'Dieses Lager nicht setzen',
-  'Do you really want do continue?' => 'Wollen Sie wirklich fortfahren?',
-  'Do you really want to cancel this general ledger transaction?' => 'Wollen Sie diese Dialogbuchung wirklich stornieren?',
-  'Do you really want to cancel this invoice?' => 'Wollen Sie diese Rechnung wirklich stornieren?',
-  'Do you really want to cancel?' => 'Wollen Sie wirklich abbrechen?',
-  'Do you really want to close the selected SEPA exports? No payment will be recorded for bank collections that haven\'t been marked as executed yet.' => 'Wollen Sie wirklich die ausgewählten SEPA-Exporte abschließen? Für Überweisungen, die noch nicht gebucht wurden, werden dann keine Zahlungen verbucht.',
-  'Do you really want to close the selected SEPA exports? No payment will be recorded for bank transfers that haven\'t been marked as executed yet.' => 'Wollen Sie wirklich die ausgewählten SEPA-Exporte abschließen? Für Überweisungen, die noch nicht gebucht wurden, werden dann keine Zahlungen verbucht.',
-  'Do you really want to delete AP transaction #1?' => 'Wollen Sie wirklich die Kreditorenbuchung #1 löschen?',
-  'Do you really want to delete AR transaction #1?' => 'Wollen Sie wirklich die Debitorenbuchung #1 löschen?',
-  'Do you really want to delete GL transaction #1?' => 'Wollen Sie wirklich die Dialogbuchung #1 löschen?',
-  'Do you really want to delete the selected documents?' => 'Wollen Sie wirklich diese Dateien löschen?',
-  'Do you really want to delete the selected links?' => 'Wollen Sie wirklich die ausgewählten Verknüpfungen löschen?',
-  'Do you really want to delete the selected objects?' => 'Wollen Sie die ausgewählten Objekte wirklich löschen?',
-  'Do you really want to delete this draft?' => 'Wollen Sie diesen Entwurf wirklich löschen?',
-  'Do you really want to delete this object?' => 'Wollen Sie dieses Objekt wirklich löschen?',
-  'Do you really want to delete this record template?' => 'Wollen Sie diese Belegvorlage wirklich löschen?',
-  'Do you really want to revert to this version?' => 'Wollen Sie wirklich auf diese Version zurücksetzen?',
-  'Do you really want to save?' => 'Wollen Sie wirklich speichern?',
+  'Do you really want do continue?' => 'Möchten Sie wirklich fortfahren?',
+  'Do you really want to cancel this general ledger transaction?' => 'Möchten Sie diese Dialogbuchung wirklich stornieren?',
+  'Do you really want to cancel this invoice?' => 'Möchten Sie diese Rechnung wirklich stornieren?',
+  'Do you really want to cancel?' => 'Möchten Sie wirklich abbrechen?',
+  'Do you really want to close the selected SEPA exports? No payment will be recorded for bank collections that haven\'t been marked as executed yet.' => 'Möchten Sie wirklich die ausgewählten SEPA-Exporte abschließen? Für Überweisungen, die noch nicht gebucht wurden, werden dann keine Zahlungen verbucht.',
+  'Do you really want to close the selected SEPA exports? No payment will be recorded for bank transfers that haven\'t been marked as executed yet.' => 'Möchten Sie wirklich die ausgewählten SEPA-Exporte abschließen? Für Überweisungen, die noch nicht gebucht wurden, werden dann keine Zahlungen verbucht.',
+  'Do you really want to delete AP transaction #1?' => 'Möchten Sie wirklich die Kreditorenbuchung #1 löschen?',
+  'Do you really want to delete AR transaction #1?' => 'Möchten Sie wirklich die Debitorenbuchung #1 löschen?',
+  'Do you really want to delete GL transaction #1?' => 'Möchten Sie wirklich die Dialogbuchung #1 löschen?',
+  'Do you really want to delete the selected documents?' => 'Möchten Sie wirklich diese Dateien löschen?',
+  'Do you really want to delete the selected links?' => 'Möchten Sie wirklich die ausgewählten Verknüpfungen löschen?',
+  'Do you really want to delete the selected objects?' => 'Möchten Sie die ausgewählten Objekte wirklich löschen?',
+  'Do you really want to delete this draft?' => 'Möchten Sie diesen Entwurf wirklich löschen?',
+  'Do you really want to delete this object?' => 'Möchten Sie dieses Objekt wirklich löschen?',
+  'Do you really want to delete this record template?' => 'Möchten Sie diese Belegvorlage wirklich löschen?',
+  'Do you really want to revert to this version?' => 'Möchten Sie wirklich auf diese Version zurücksetzen?',
+  'Do you really want to save?' => 'Möchten Sie wirklich speichern?',
   'Do you really want to undo the selected SEPA exports? You have to reassign the export again.' => 'Möchten Sie wirklich die ausgewählten SEPA-Exports rückgängig machen? Der Export muss anschließend neu erzeugt werden.',
-  'Do you really want to unimport the selected documents?' => 'Wollen Sie wirklich diese Dateien an die Quelle zurückgeben?',
-  'Do you want to <b>limit</b> your search?' => 'Wollen Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?',
-  'Do you want to carry this shipping address over to the new purchase order so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?' => 'Wollen Sie diese Lieferadresse in den neuen Lieferantenauftrag übernehmen, damit der Händler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?',
-  'Do you want to overwrite your current title?' => 'Wollen Sie den aktuellen Titel überschreiben?',
+  'Do you really want to unimport the selected documents?' => 'Möchten Sie wirklich diese Dateien an die Quelle zurückgeben?',
+  'Do you want to <b>limit</b> your search?' => 'Möchten Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?',
+  'Do you want to carry this shipping address over to the new purchase order so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?' => 'Möchten Sie diese Lieferadresse in den neuen Lieferantenauftrag übernehmen, damit der Händler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?',
+  'Do you want to overwrite your current title?' => 'Möchten Sie den aktuellen Titel überschreiben?',
   'Do you want to set the account number "#1" to "#2" and the name "#3" to "#4"?' => 'Soll die Kontonummer "#1" zu "#2" und den Name "#3" zu "#4" geändert werden?',
   'Do you want to store the existing onhand values into a new warehouse?' => 'Möchten Sie die vorhandenen Mengendaten in ein Lager übertragen?',
   'Document'                    => 'Dokument',
@@ -1079,6 +1093,7 @@ $self->{texts} = {
   'Dunning overview'            => 'Mahnungsübersicht',
   'Dunning status'              => 'Mahnstatus',
   'Dunnings'                    => 'Mahnungen',
+  'Dunningstatistic'            => 'Mahnstatistic',
   'Duplicate in CSV file'       => 'Duplikat in CSV-Datei',
   'Duplicate in database'       => 'Duplikat in Datenbank',
   'During the next update a taxkey 0 with tax rate of 0 will automatically created.' => 'Beim nächsten Ausführen des Updates wird ein Steuerschlüssel 0 mit einem Steuersatz von 0% automatisch erzeugt.',
@@ -1098,7 +1113,6 @@ $self->{texts} = {
   'EUER'                        => 'Einnahmen-/Überschussrechnung',
   'Earlier versions of kivitendo contained bugs which might have led to wrong entries in the general ledger.' => 'Frühere Versionen von kivitendo enthielten Bugs, die zu falschen Einträgen im Hauptbuch geführt haben können.',
   'Edit'                        => 'Bearbeiten',
-  'Edit (experimental)'         => 'Bearbeiten (experimentell)',
   'Edit Access Rights'          => 'Zugriffsrechte bearbeiten',
   'Edit Access Rights for Follow-Ups' => 'Zugriff auf meine Wiedervorlagen regeln',
   'Edit Account'                => 'Kontodaten bearbeiten',
@@ -1147,6 +1161,7 @@ $self->{texts} = {
   'Edit booking group'          => 'Buchungsgruppe bearbeiten',
   'Edit business'               => 'Kunden-/Lieferantentyp bearbeiten',
   'Edit complexity'             => 'Komplexitätsgrad bearbeiten',
+  'Edit custom data export query' => 'Benutzerdefinierte Datenexport-Abfrage bearbeiten',
   'Edit custom shipto'          => 'Individuelle Lieferadresse bearbeiten',
   'Edit custom variable'        => 'Benutzerdefinierte Variable bearbeiten',
   'Edit delivery term'          => 'Lieferbedingungen bearbeiten',
@@ -1311,6 +1326,8 @@ $self->{texts} = {
   'Exchangerate for payment missing!' => 'Es fehlt der Wechselkurs für die Bezahlung!',
   'Exchangerate missing!'       => 'Es fehlt der Wechselkurs!',
   'Execute'                     => 'Ausführen',
+  'Execute a custom data export query' => 'Benutzerdefinierte Datenexport-Abfrage ausführen',
+  'Execute custom data export \'#1\'' => 'Benutzerdefinierter Datenexport »#1« ausführen',
   'Executed'                    => 'Ausgeführt',
   'Execution date'              => 'Ausführungsdatum',
   'Execution date from'         => 'Ausführungsdatum von',
@@ -1388,6 +1405,7 @@ $self->{texts} = {
   'Firstname'                   => 'Vorname',
   'Fix transaction'             => 'Buchung korrigieren',
   'Fix transactions'            => 'Buchungen korrigieren',
+  'Fixed value'                 => 'Fester Wert',
   'Focus position after update' => 'Eingabe-Fokus-Position nach Erneuern',
   'Folgekonto'                  => 'Folgekonto',
   'Follow-Up'                   => 'Wiedervorlage',
@@ -1502,6 +1520,7 @@ $self->{texts} = {
   'Hide mappings (csv_import)'  => 'Spaltenzuordnungen verbergen',
   'Hide settings'               => 'Einstellungen verbergen',
   'Hint: Not all VC Numbers are personal accounts compliant' => 'Hinweis: Nicht alle Kunden-/Lieferantennummern sind DATEV-Personenkonten kompatibel.',
+  'Highest Dunninglevel'        => 'Höchste Mahnstufe',
   'Hints'                       => 'Hinweise',
   'History'                     => 'Historie',
   'History Search'              => 'Historien Suche',
@@ -1527,12 +1546,16 @@ $self->{texts} = {
   'If checked the taxkey will not be exported in the DATEV Export, but only IF chart taxkeys differ from general ledger taxkeys' => 'Falls angehakt wird der DATEV-Steuerschlüssel bei Buchungen auf dieses Konto nicht beim DATEV-Export mitexportiert, allerdings nur wenn zusätzlich der Konto-Steuerschlüssel vom Buchungs (Hauptbuch) Steuerschlüssel abweicht',
   'If column \'pclass\' is present the article type is then irrelevant or used as default ' => 'Falls Spalte \'pclass\' existiert, wird dies nur als default genommen',
   'If configured this bin will be preselected for all new parts. Also this bin will be used as the master default bin, if default transfer out with master bin is activated.' => 'Falls konfiguriert, wird dieses Lager mit Lagerplatz für neu angelegte Waren vorausgewählt.',
+  'If configured this bin will be preselected for stocktaking.' => 'Wenn konfiguriert, wird dieser Lagerplatz bei der Inventur vorausgewählt.',
+  'If configured this date will used as preselected cutoff date for stocktaking.' => 'Wenn konfiguriert, wird dieses Datum bei der Inventur als Stichtag voreingestellt.',
+  'If configured this warehouse will be preselected for stocktaking.' => 'Wenn konfiguriert, wird dieses Lager bei der Inventur vorausgewählt.',
   'If disabled purchase delivery orders can only be created by conversion from existing requests for quotations and purchase orders.' => 'Falls deaktiviert, so können Einkaufslieferscheine nur durch Umwandlung aus bestehenden Preisanfragen und Lieferantenaufträgen angelegt werden.',
   'If disabled purchase invoices can only be created by conversion from existing requests for quotations, purchase orders and purchase delivery orders.' => 'Falls deaktiviert, so können Einkaufsrechnungen nur durch Umwandlung aus bestehenden Preisanfragen, Lieferantenaufträgen und Einkaufslieferscheinen angelegt werden.',
   'If disabled sales orders cannot be converted into sales invoices directly.' => 'Falls deaktiviert, so können Verkaufsaufträge nicht direkt in Verkaufsrechnungen umgewandelt werden.',
   'If disabled sales quotations cannot be converted into sales invoices directly.' => 'Falls deaktiviert, so können Verkaufsangebote nicht direkt in Verkaufsrechnungen umgewandelt werden.',
   'If enabled a column will be shown in sales and purchase orders that lists both the amount and the value not shipped yet for each item.' => 'Falls eingeschaltet, wird für jede Position in Auftragsbestätigungen und Lieferantenaufträgen eine Spalte mit noch nicht gelieferter Menge und Wert angezeigt.',
   'If enabled a warning will be shown in sales and purchase orders if there are two or more positions of the same part (new controller only).' => 'Falls eingeschaltet, wird eine Warnung angezeigt, wenn der Auftrag mehrere gleiche Artikel enthält (nur neuer Controller).',
+  'If enabled a warning will be shown in sales and purchase orders if there the delivery date is empty.' => 'Falls aktiviert, Warnungen ausgeben sobald Aufträge (Einkauf- und Verkauf) keinen Liefertermin haben.',
   'If enabled only those projects that are assigned to the currently selected customer are offered for selection in sales records.' => 'Wenn eingeschaltet, so werden in Verkaufsbelegen nur diejenigen Projekte zur Auswahl angeboten, die dem aktuell ausgewählten Kunden zugewiesen wurden.',
   'If enabled purchase and sales records cannot be saved if no transaction description has been entered.' => 'Wenn angeschaltet, so können Einkaufs- und Verkaufsbelege nicht gespeichert werden, solange keine Vorgangsbezeichnung eingegeben wurde.',
   'If item not found, allow creation of new item' => 'Falls Artikel nicht gefunden, erlaube Erfassen eines Neuen',
@@ -1619,6 +1642,7 @@ $self->{texts} = {
   'Introduction of clients'     => 'Einführung von Mandanten',
   'Inv. Duedate'                => 'Rg. Fälligkeit',
   'Invalid'                     => 'Ungültig',
+  'Invalid combination of ledger account number length. Mismatch length of #1 with length of #2. Please check your account settings. ' => 'Ungültige Kombination der Nummernkreislänge der Sachkonten. Kann nicht eine Länge von #1 und eine Länge von #2 verarbeiten. Bitte entsprechend die Konteneinstellungen überprüfen.',
   'Invalid duration format'     => 'Falsches Format für Zeitdauer',
   'Invalid follow-up ID.'       => 'Ungültige Wiedervorlage-ID.',
   'Invalid quantity.'           => 'Die Mengenangabe ist ungültig.',
@@ -1646,6 +1670,7 @@ $self->{texts} = {
   'Invoice Field 2'             => 'Belegfeld 2',
   'Invoice Number'              => 'Rechnungsnummer',
   'Invoice Number missing!'     => 'Rechnungsnummer fehlt!',
+  'Invoice Total'               => '',
   'Invoice deleted!'            => 'Rechnung gelöscht!',
   'Invoice filter'              => 'Rechnungsfilter',
   'Invoice for fees'            => 'Rechnung über Gebühren',
@@ -1683,6 +1708,7 @@ $self->{texts} = {
   'Jump to'                     => 'Springe zu',
   'Jun'                         => 'Jun',
   'June'                        => 'Juni',
+  'KNE'                         => 'KNE',
   'KNE Export successful!'      => 'KNE-Export erfolgreich!',
   'KNr. beim Kunden'            => 'KNr. beim Kunden',
   'KOST Quantity'               => 'KOST-Menge',
@@ -1777,6 +1803,7 @@ $self->{texts} = {
   'Local bank code'             => 'Lokale Bankleitzahl',
   'Lock System'                 => 'System sperren',
   'Lock and unlock installation' => 'Installation sperren/entsperren',
+  'Lock bookings'               => 'Buchungen festschreiben',
   'Lock file handling failed. Please verify that the directory "#1" is writeable by the webserver.' => 'Die Lockdateibehandlung schlug fehl. Bitte stellen Sie sicher, dass der Webserver das Verzeichnis "#1" beschreiben darf.',
   'Lockfile created!'           => 'System gesperrt!',
   'Lockfile removed!'           => 'System entsperrt!',
@@ -1867,6 +1894,7 @@ $self->{texts} = {
   'Module name'                 => 'Modulname',
   'Monat'                       => 'Monat',
   'Month'                       => 'Monat',
+  'Month/Year'                  => 'Monat/Jahr',
   'Monthly'                     => 'monatlich',
   'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
   'More than one file selected, please set only one checkbox!' => 'Mehr als ein Element selektiert, bitte nur eine Box anklicken',
@@ -1936,9 +1964,12 @@ $self->{texts} = {
   'No clients have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Mandanten angelegt.',
   'No contact selected to delete' => 'Keine Ansprechperson zum Löschen ausgewählt',
   'No contra account selected!' => 'Kein Gegenkonto ausgewählt!',
+  'No custom data exports have been created yet.' => 'Es wurden noch keine benutzerdefinierten Datenexporte angelegt.',
   'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgewählt.',
+  'No customer selected or found!' => 'Kein Kunde selektiert oder keinen gefunden!',
   'No data was found.'          => 'Es wurden keine Daten gefunden.',
   'No default currency'         => 'Keine Standardwährung',
+  'No default value'            => 'Kein Standardwert',
   'No delivery orders have been selected.' => 'Es wurden keine Lieferscheine ausgewählt.',
   'No delivery term has been created yet.' => 'Es wurden noch keine Lieferbedingungen angelegt',
   'No dunnings have been selected for printing.' => 'Es wurden keine Mahnungen zum Drucken ausgewählt.',
@@ -2006,6 +2037,7 @@ $self->{texts} = {
   'Not done yet'                => 'Noch nicht fertig',
   'Not obsolete'                => 'Gültig',
   'Note'                        => 'Hinweis',
+  'Note that parameter names must not be quoted.' => 'Beachten Sie, dass Parameternamen nicht in Anführungszeichen stehen dürfen.',
   'Note: Taxkeys must have a "valid from" date, and will not behave correctly without.' => 'Hinweis: Steuerschlüssel sind fehlerhaft ohne "Gültig ab" Datum',
   'Note: the object is already in use. Therefore some values cannot be changed.' => 'Anmerkung: das Objekt ist bereits in Benutzung. Einige Werte können daher nicht geändert werden.',
   'Notes'                       => 'Bemerkungen',
@@ -2054,6 +2086,7 @@ $self->{texts} = {
   'On'                          => 'An',
   'On Hand'                     => 'Auf Lager',
   'On Order'                    => 'Ist bestellt',
+  'On the next page the type of all variables can be set.' => 'Auf der folgenden Seite können die Typen aller Variablen gesetzt werden.',
   'One OB-transaction'          => 'Eine EB-Buchung',
   'One SB-transaction'          => 'Eine SB-Buchung',
   'One of the columns "qty" or "target_qty" must be given. If "target_qty" is given, the quantity to transfer for each transfer will be calculate, so that the quantity for this part, warehouse and bin will result in the given "target_qty" after each transfer.' => 'Eine der Spalten "qty" oder "target_qty" muss angegeben werden. Wird "target_qty" angegeben, so wird die zu bewegende Menge für jede Lagerbewegung so berechnet, dass die Lagermenge für diesen Artikel, Lager und Lagerplatz nach jeder Lagerbewegung der angegebenen Zielmenge entspricht.',
@@ -2062,7 +2095,7 @@ $self->{texts} = {
   'Only Price'                  => 'Nur Preis',
   'Only Stock'                  => 'Nur Bestand',
   'Only Warnings and Errors'    => 'Nur Warnungen und Fehler',
-  'Only applies if the previous is set to true. When filling up unlinked positions, consider them matches if ALL of these fields match. For example, in a business with variants that are defined by a special description, description needs to be part of the identity. If delivering several similar order positions by delivery date is common, reqdate should be included in the identity. Serialnumber is useful when the serialnumber in the order and delivery order has to match.' => 'Ist nur relevant, wenn die vorherige Option angeschaltet ist. Zugewiesene Zeilen müssen in diesen Feldern identisch sein, und werden ansonsten als unterschiedlich behandelt. Wenn ein betried mit Varianten arbeitet, die in der Beschreibung kodiert sind, muss diese mit abgeglichen werden. Wenn Positionen mit Lieferdaten versehen werden, sollten diese mit abgeglichen werden. Seriennummer abzugleichen funktioniert nur, wenn diese in Auftrag und Lieferschein gepflegt werden.',
+  'Only applies if the previous is set to true. When filling up unlinked positions, consider them matches if ALL of these fields match. For example, in a business with variants that are defined by a special description, description needs to be part of the identity. If delivering several similar order positions by delivery date is common, reqdate should be included in the identity. Serialnumber is useful when the serialnumber in the order and delivery order has to match.' => 'Ist nur relevant, wenn die vorherige Option angeschaltet ist. Zugewiesene Zeilen müssen in diesen Feldern identisch sein, und werden ansonsten als unterschiedlich behandelt. Wenn ein Betrieb mit Varianten arbeitet, die in der Beschreibung kodiert sind, muss diese mit abgeglichen werden. Wenn Positionen mit Lieferdaten versehen werden, sollten diese mit abgeglichen werden. Seriennummer abzugleichen funktioniert nur, wenn diese in Auftrag und Lieferschein gepflegt werden.',
   'Only booked accounts'        => 'Nur bebuchte Konten',
   'Only due follow-ups'         => 'Nur fällige Wiedervorlagen',
   'Only groups that have been configured for the client the user logs in to will be considered.' => 'Allerdings werden nur diejenigen Gruppen herangezogen, die für den Mandanten konfiguriert sind.',
@@ -2072,6 +2105,7 @@ $self->{texts} = {
   'Oops. No valid action found to dispatch. Please report this case to the kivitendo team.' => 'Ups. Es wurde keine gültige Funktion zum Aufrufen gefunden. Bitte berichten Sie diesen Fall den kivitendo-Entwicklern.',
   'Open'                        => 'Offen',
   'Open Amount'                 => 'Offener Betrag',
+  'Open Items'                  => 'Offene Posten',
   'Open a further kivitendo window or tab' => 'Weiteres kivitendo-Fenster/-Tab öffnen',
   'Open amount'                 => 'offener Betrag',
   'Open in new window'          => 'In neuem Fenster öffnen.',
@@ -2155,6 +2189,7 @@ $self->{texts} = {
   'Part classifications'        => 'Artikel-Klassifizierungen',
   'Part marked as "Shop part"'  => 'Markiert als Shopartikel',
   'Part picker'                 => 'Artikelauswahl',
+  'Part successful counted'     => 'Der Artikel wurde gezählt',
   'Part with partnumber: #1 not found' => 'Artikel mit Artikelnummer #1 wurde nicht gefunden',
   'PartClassAbbreviation'       => 'Abkürzung der Artikel-Klassifizierung',
   'Part_br_Description'         => 'Beschreibung',
@@ -2223,6 +2258,7 @@ $self->{texts} = {
   'Please ask your administrator to create warehouses and bins.' => 'Bitten Sie Ihren Administrator, dass er Lager und Lagerplätze anlegt.',
   'Please change the partnumber of the following parts and run the update again:' => 'Bitte ändern Sie daher die Artikelnummer folgender Artikel:',
   'Please choose for which categories the taxes should be displayed (otherwise remove the ticks):' => 'Bitte wählen Sie für welche Kontoart die Steuer angezeigt werden soll (ansonsten einfach die Häkchen entfernen)',
+  'Please choose the action to be processed for your target quantity:' => 'Bitte wählen Sie eine Aktion, die mit Ihrer gezählten Zielmenge durchgeführt werden soll:',
   'Please contact your administrator or a service provider.' => 'Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator oder einen Dienstleister.',
   'Please contact your administrator.' => 'Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.',
   'Please correct the settings and try again or deactivate that client.' => 'Bitte korrigieren Sie die Einstellungen und versuchen Sie es erneut, oder deaktivieren Sie diesen Mandanten.',
@@ -2247,6 +2283,7 @@ $self->{texts} = {
   'Please read the file'        => 'Bitte lesen Sie die Datei',
   'Please select a customer from the list below.' => 'Bitte einen Endkunden aus der Liste auswählen',
   'Please select a customer.'   => 'Bitte wählen Sie einen Kunden aus.',
+  'Please select a delivery date.' => 'Bitte einen Liefertermin auswählen',
   'Please select a vendor from the list below.' => 'Bitte einen Händler aus der Liste auswählen',
   'Please select a vendor.'     => 'Bitte wählen Sie einen Lieferanten aus.',
   'Please select the dataset you want to delete:' => 'Bitte wählen Sie die zu löschende Datenbank aus:',
@@ -2285,6 +2322,9 @@ $self->{texts} = {
   'Prepare bank collection via SEPA XML' => 'Einzug via SEPA XML vorbereiten',
   'Prepare bank transfer via SEPA XML' => 'Überweisung via SEPA XML vorbereiten',
   'Prepayment'                  => 'Vorauszahlung',
+  'Preselected bin'             => 'Vorausgewählter Lagerplatze',
+  'Preselected cutoff date'     => 'Vorausgewählter Stichtag',
+  'Preselected warehouse'       => 'Vorausgewähltes Lager',
   'Preset email body for periodic invoices' => 'Vorbelegter E-Mail-Text für wiederkehrende Rechnungen',
   'Preset email strings'        => 'Vorbelegte E-Mail-Texte',
   'Preset email subject for periodic invoices' => 'Vorbelegter E-Mail-Betreff für wiederkehrende Rechnungen',
@@ -2423,6 +2463,7 @@ $self->{texts} = {
   'Quarter'                     => 'Quartal',
   'Quarterly'                   => 'quartalsweise',
   'Query Type'                  => 'Art der Abfrage',
+  'Query parameters'            => 'Abfrageparameter',
   'Queue'                       => 'Warteschlange',
   'Quick Search'                => 'Schnellsuche',
   'Quick Searches that will be shown in the header in this client' => 'Schnellsuchen, die in der Kopfzeile in diesem Mandanten gezeigt werden sollen',
@@ -2534,6 +2575,7 @@ $self->{texts} = {
   'Requests for Quotation'      => 'Preisanfragen',
   'Require a transaction description in purchase and sales records' => 'Vorgangsbezeichnung in Einkaufs- und Verkaufsbelegen erzwingen',
   'Require stock out to consider a delivery order position delivered?' => 'Muss eine Lieferscheinposition ausgelagert sein um als geliefert zu gelten?',
+  'Required access right'       => 'Benötigtes Zugriffsrecht',
   'Required by'                 => 'Lieferdatum',
   'Requirement Spec Status'     => 'Pflichtenheftstatus',
   'Requirement Spec Statuses'   => 'Pflichtenheftstatus',
@@ -2555,6 +2597,7 @@ $self->{texts} = {
   'Requirement specs'           => 'Pflichtenhefte',
   'Reset'                       => 'Zurücksetzen',
   'Result'                      => 'Ergebnis',
+  'Result of SQL query'         => 'Ergebnis einer SQL-Abfrage',
   'Revenue'                     => 'Erlöskonto',
   'Revenue Account'             => 'Erlöskonto',
   'Reversal invoices cannot be canceled.' => 'Stornorechnungen können nicht storniert werden.',
@@ -2591,6 +2634,7 @@ $self->{texts} = {
   'SEPA message ID'             => 'SEPA-Nachrichten-ID',
   'SEPA message IDs'            => 'SEPA-Nachrichten-IDs',
   'SEPA strings'                => 'SEPA-Überweisungen',
+  'SQL query'                   => 'SQL-Abfrage',
   'SWIFT MT940 format'          => 'SWIFT-MT940-Format',
   'Saldo'                       => 'Saldo',
   'Saldo Credit'                => 'Saldo Haben',
@@ -2717,7 +2761,6 @@ $self->{texts} = {
   'Send printout of record'     => 'Belegausdruck mitschicken',
   'Send the last printout created for this record' => 'Den zuletzt erstellen Belegausdruck mitschicken',
   'Sender'                      => 'AbsenderIn',
-  'Sending E-mail: '            => 'E-Mail versenden: ',
   'Sent emails can be optionally stored in the database with or without their attachments.' => 'Gesendete E-Mails können optional mit oder ohne ihre Anhänge in der Datenbank gespeichert werden.',
   'Sent on'                     => 'Verschickt am',
   'Sent payments can only be posted for purchase invoices and sales credit notes.' => 'Gesendete Zahlungen können nur mit Einkaufsrechnungen und Verkaufsgutschriften verbucht werden.',
@@ -2854,7 +2897,6 @@ $self->{texts} = {
   'Show »not delivered qty/value« column in sales and purchase orders' => 'Spalte »Nicht gelieferte Menge/Wert« in Aufträgen anzeigen',
   'Signature'                   => 'Unterschrift',
   'Since bin is not enforced in the parts data, please specify a bin where goods without a specified bin will be put.' => 'Da Lagerplätze kein Pflichtfeld sind, geben Sie bitte einen Lagerplatz an, in dem Waren ohne spezifizierten Lagerplatz eingelagert werden sollen.',
-  'Since kivitendo version 3.5 new notations, see documentation 2.14' => 'Seit kivitendo Version 3.5 ersetzt im Buchungsjournal die Bezeichnung «Buchungsdatum» den Begriff »Rechnungsdatum». Das bisherige «Buchungsdatum» heisst neu «Erfassungsdatum» - Details siehe Dokumentation Kapitel 2.14',
   'Single quotes'               => 'Einfache Anführungszeichen',
   'Single values in item mode, cumulated values in invoice mode' => 'Einzelwerte im Artikelmodus, kumulierte Werte im Rechnungsmodus',
   'Size'                        => 'Größe',
@@ -2906,6 +2948,7 @@ $self->{texts} = {
   'Status'                      => 'Status',
   'Status Shoptransfer'         => 'Status Shoptransfer',
   'Status Shopupload'           => 'Status Shopupload',
+  'Step #1/#2'                  => 'Schritt #1/#2',
   'Step 1 -- limit number of delivery orders to process' => 'Schritt 1 -- Anzahl zu verarbeitender Lieferscheine begrenzen',
   'Step 2'                      => 'Schritt 2',
   'Step 2 -- Watch status'      => 'Schritt 2 -- Status beobachten',
@@ -2916,6 +2959,9 @@ $self->{texts} = {
   'Stock for part #1'           => 'Bestand für Artikel #1',
   'Stock value'                 => 'Bestandswert',
   'Stocked Qty'                 => 'Lagermenge',
+  'Stocktaking'                 => 'Inventur',
+  'Stocktaking History'         => 'Inventur Historie',
+  'Stocktaking Journal'         => 'Inventurbuchungen',
   'Stop (verb)'                 => 'Stoppen',
   'Stopping the task server failed. Output:' => 'Das Beenden des Task-Servers schlug fehl.',
   'Storage Backends'            => 'Datei-Speicher',
@@ -2923,6 +2969,7 @@ $self->{texts} = {
   'Storage Type for generated/imported PDF Documents' => 'Speichertyp für erzeugte oder importierte Dokumente',
   'Storage Type for images'     => 'Speichertyp für Bilder',
   'Storage Type for shopimages' => 'Speichertyp für Shopbilder',
+  'Storing PDF in storage backend failed: #1' => 'Speichern der PDF-Datei im Datei-Speicher fehlgeschlagen: #1',
   'Storing PDF to webdav folder failed: #1' => 'Speichern der PDF im WebDAV Ordner fehlgeschlagen: #1',
   'Storing the emails in the journal is currently disabled in the client configuration.' => 'Das Speichern von versendeten E-Mails ist derzeit in der Mandantenkonfigurierung abgeschaltet.',
   'Storno'                      => 'Storno',
@@ -2972,7 +3019,7 @@ $self->{texts} = {
   'Tax Account'                 => 'Steuerkonto',
   'Tax Account Name'            => 'Steuerkontoname',
   'Tax Consultant'              => 'Steuerberater/-in',
-  'Tax ID number'               => 'UStID-Nummer',
+  'Tax ID number'               => 'USt-IdNr.',
   'Tax Included'                => 'Steuer im Preis inbegriffen',
   'Tax Number'                  => 'Steuernummer',
   'Tax Number / SSN'            => 'Steuernummer',
@@ -3020,6 +3067,7 @@ $self->{texts} = {
   'Templates'                   => 'Vorlagen',
   'Terms missing in row '       => '+Tage fehlen in Zeile ',
   'Test database connectivity'  => 'Datenbankverbindung testen',
+  'Text'                        => 'Text',
   'Text block actions'          => 'Textblockaktionen',
   'Text block picture actions'  => 'Aktionen für Textblockbilder',
   'Text blocks'                 => 'Textblöcke',
@@ -3053,6 +3101,8 @@ $self->{texts} = {
   'The PDF has been printed'    => 'Das PDF-Dokument wurde gedruckt.',
   'The SEPA export has been created.' => 'Der SEPA-Export wurde erstellt',
   'The SEPA strings have been saved.' => 'Die bei SEPA-Überweisungen verwendeten Begriffe wurden gespeichert.',
+  'The SQL query can be parameterized with variables named as follows: <%name%>.' => 'Die SQL-Abfrage kann mittels Variablen wie folgt parametrisiert werden: <%Variablenname%>.',
+  'The SQL query does not contain any parameter that need to be configured.' => 'Die SQL-Abfrage enthält keine Parameter, die angegeben werden müssten.',
   'The URL is missing.'         => 'URL fehlt',
   'The WebDAV feature has been used.' => 'Das WebDAV-Feature wurde benutzt.',
   'The abbreviation is missing.' => 'Abkürzung fehlt',
@@ -3118,6 +3168,8 @@ $self->{texts} = {
   'The contact person attribute "birthday" is converted from a free-form text field into a date field.' => 'Das Kontaktpersonenfeld "Geburtstag" wird von einem freien Textfeld auf ein Datumsfeld umgestellt.',
   'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
   'The credentials (username & password) for connecting database are wrong.' => 'Die Daten (Benutzername & Passwort) für das Login zur Datenbank sind falsch.',
+  'The custom data export has been deleted.' => 'Der benutzerdefinierte Datenexport wurde gelöscht.',
+  'The custom data export has been saved.' => 'Der benutzerdefinierte Datenexport wurde gespeichert.',
   'The custom variable has been created.' => 'Die benutzerdefinierte Variable wurde erfasst.',
   'The custom variable has been deleted.' => 'Die benutzerdefinierte Variable wurde gelöscht.',
   'The custom variable has been saved.' => 'Die benutzerdefinierte Variable wurde gespeichert.',
@@ -3233,6 +3285,7 @@ $self->{texts} = {
   'The payment term has been saved.' => 'Die Zahlungsbedingungen wurden gespeichert.',
   'The payment term is in use and cannot be deleted.' => 'Die Zahlungsbedingungen werden bereits benutzt und können nicht gelöscht werden.',
   'The payments have been posted.' => 'Die Zahlungen wurden gebucht.',
+  'The periodic invoices config has been assigned.' => 'Die Konfiguration für wiederkehrende Rechnungen wurde übernommen.',
   'The port is missing.'        => 'Port fehlt',
   'The preferred one is to install packages provided by your operating system distribution (e.g. Debian or RPM packages).' => 'Die bevorzugte Art, ein Perl-Modul zu installieren, ist durch Installation eines von Ihrem Betriebssystem zur Verfügung gestellten Paketes (z.B. Debian-Pakete oder RPM).',
   'The price rule for this discount does not exist anymore' => 'Die Preisregel für diesen Rabatt existiert nicht mehr',
@@ -3256,6 +3309,9 @@ $self->{texts} = {
   'The project link has been updated.' => 'Die Projektverknüpfung wurde aktualisiert.',
   'The project number is already in use.' => 'Die Projektnummer wird bereits verwendet.',
   'The project number is missing.' => 'Die Projektnummer fehlt.',
+  'The query did not return any data.' => 'Die Abfrage lieferte keine Daten',
+  'The quotation has been deleted' => 'Das Angebot wurde gelöscht',
+  'The quotation has been saved' => 'Das Angebot wurde gespeichert',
   'The receivables chart isn\'t a valid chart.' => 'Das Forderungskonto ist kein gültiges Konto',
   'The recipient, subject or body is missing.' => 'Der Empfäger, der Betreff oder der Text ist leer.',
   'The record template \'#1\' has been loaded.' => 'Die Belegvorlage »#1« wurde geladen.',
@@ -3268,12 +3324,14 @@ $self->{texts} = {
   'The requirement spec has been saved.' => 'Das Pflichtenheft wurde gespeichert.',
   'The requirement spec is in use and cannot be deleted.' => 'Das Pflichtenheft wird verwendet und kann nicht gelöscht werden.',
   'The requirement spec template has been saved.' => 'Die Pflichtenheftvorlage wurde gespeichert.',
+  'The rfq has been deleted'    => 'Die Anfrage wurde gelöscht',
+  'The rfq has been saved'      => 'Die Anfrage wurde gespeichert',
   'The second reason is that kivitendo allowed the user to enter the tax amount manually regardless of the taxkey used.' => 'Der zweite Grund war, dass kivitendo zuließ, dass die Benutzer beliebige, von den tatsächlichen Steuerschlüsseln unabhängige Steuerbeträge eintrugen.',
   'The second way is to use Perl\'s CPAN module and let it download and install the module for you.' => 'Die zweite Variante besteht darin, Perls CPAN-Modul zu benutzen und es das Modul für Sie installieren zu lassen.',
   'The selected bank account does not exist anymore.' => 'Das ausgewählte Bankkonto existiert nicht mehr.',
   'The selected bin does not exist.' => 'Der ausgewählte Lagerplatz existiert nicht.',
   'The selected currency'       => 'Die ausgewählte Währung',
-  'The selected database is still configured for client "#1". If you delete the database that client will stop working until you re-configure it. Do you still want to delete the database?' => 'Die auswählte Datenbank ist noch für Mandant "#1" konfiguriert. Wenn Sie die Datenbank löschen, wird der Mandanten nicht mehr funktionieren, bis er anders konfiguriert wurde. Wollen Sie die Datenbank trotzdem löschen?',
+  'The selected database is still configured for client "#1". If you delete the database that client will stop working until you re-configure it. Do you still want to delete the database?' => 'Die auswählte Datenbank ist noch für Mandant "#1" konfiguriert. Wenn Sie die Datenbank löschen, wird der Mandanten nicht mehr funktionieren, bis er anders konfiguriert wurde. Möchten Sie die Datenbank trotzdem löschen?',
   'The selected exports have been closed.' => 'Die ausgewählten Exporte wurden abgeschlossen.',
   'The selected exports have been undone.' => 'Die ausgwählten Exporte wurden rückgängig gemacht.',
   'The selected warehouse does not exist.' => 'Das ausgewählte Lager existiert nicht.',
@@ -3291,6 +3349,7 @@ $self->{texts} = {
   'The shop part wasn\'t updated. #1' => 'Der Artikel ist nicht aktualisiert: #1',
   'The source warehouse does not contain any bins.' => 'Das Quelllager enthält keine Lagerplätze.',
   'The start date is missing.'  => 'Das Startdatum fehlt.',
+  'The stock will be changed to your target quantity.' => 'Der Lagerbestand wird auf Ihre gezählte Zielmenge geändert.',
   'The subject is missing.'     => 'Der Betreff fehlt.',
   'The tables for user management and authentication do not exist. They will be created in the next step in the following database:' => 'Die Tabellen zum Speichern der Benutzerdaten und zur Benutzerauthentifizierung wurden nicht gefunden. Sie werden in der folgenden Datenbank angelegt:',
   'The tabulator character'     => 'Das Tabulator-Symbol',
@@ -3298,6 +3357,7 @@ $self->{texts} = {
   'The task server is already running.' => 'Der Task-Server läuft bereits.',
   'The task server is not running at the moment but needed for this module' => 'Der Taskserver wird für dieses Modul benötigt, läuft aber im Moment nicht.',
   'The task server is not running.' => 'Der Task-Server läuft nicht.',
+  'The task server is required for this module but not enabled for the current client. Please enable it for the client "#1" in the administration section.' => 'Der Task-Server wird für dieses Modul benötigt, ist aber für den aktuellen Mandanten deaktiviert. Bitte aktivieren Sie ihn für den Mandanten »#1« im Administrationsbereich.',
   'The task server was started successfully.' => 'Der Task-Server wurde erfolgreich gestartet.',
   'The task server was stopped successfully.' => 'Der Task-Server wurde erfolgreich beendet.',
   'The tax zone has been deleted.' => 'Die Steuerzone wurde gelöscht.',
@@ -3311,7 +3371,7 @@ $self->{texts} = {
   'The title is missing.'       => 'Der Titel fehlt.',
   'The transaction is shown below in its current state.' => 'Nachfolgend wird angezeigt, wie die Buchung momentan aussieht.',
   'The transfer has been canceled by the user.' => 'Der Vorgang wurde durch den Benutzer abgebrochen.',
-  'The transport cost article \'#1\' is missing. Do you want to continue anyway?' => 'Der Transportkostenartikel »#1« fehlt. Wollen Sie trotzdem fortfahren?',
+  'The transport cost article \'#1\' is missing. Do you want to continue anyway?' => 'Der Transportkostenartikel »#1« fehlt. Möchten Sie trotzdem fortfahren?',
   'The type is missing.'        => 'Der Typ fehlt.',
   'The unit has been added.'    => 'Die Einheit wurde erfasst.',
   'The unit in row %d has been deleted in the meantime.' => 'Die Einheit in Zeile %d ist in der Zwischentzeit gelöscht worden.',
@@ -3363,7 +3423,7 @@ $self->{texts} = {
   'There are no items on your TODO list at the moment.' => 'Ihre Aufgabenliste enthält momentan keine Einträge.',
   'There are no record templates yet.' => 'Es gibt noch keine Belegvorlagen.',
   'There are several options you can handle this problem, please select one:' => 'Bitte wählen Sie eine der folgenden Optionen, um mit dem Problem umzugehen:',
-  'There are still transfers not matching the qty of the delivery order. Stock operations can not be changed later. Do you really want to proceed?' => 'Einige der Lagerbewegungen sind nicht vollständig und Lagerbewegungen können nachträglich nicht mehr verändert werden. Wollen Sie wirklich fortfahren?',
+  'There are still transfers not matching the qty of the delivery order. Stock operations can not be changed later. Do you really want to proceed?' => 'Einige der Lagerbewegungen sind nicht vollständig und Lagerbewegungen können nachträglich nicht mehr verändert werden. Möchten Sie wirklich fortfahren?',
   'There are undefined currencies in your system.' => 'In Ihrer Datenbank wurden Währungen benutzt, die nicht ordnungsgemäß in den Währungen eingetragen wurden.',
   'There are usually three ways to install Perl modules.' => 'Es gibt normalerweise drei Arten, ein Perlmodul zu installieren.',
   'There is a better discount available' => 'Es is ein besserer Rabatt verfügbar',
@@ -3394,6 +3454,7 @@ $self->{texts} = {
   'This Price Rule is no longer valid' => 'Diese Preisregel ist nicht mehr gültig',
   'This can be done with the following query:' => 'Dies kann mit der folgenden Datenbankabfrage erreicht werden:',
   'This could have happened for two reasons:' => 'Dies kann aus zwei Gründen geschehen sein:',
+  'This customer has already been added.' => 'Für diesen Kunden ist bereits ein Preis hinzugefügt.',
   'This customer number is already in use.' => 'Diese Kundennummer wird bereits verwendet.',
   'This discount has since gone down' => 'Dieser Rabatt ist mittlerweile niedriger',
   'This discount has since gone up' => 'Dieser Rabatt ist mittlerweile höher',
@@ -3413,6 +3474,7 @@ $self->{texts} = {
   'This has been changed in this version.' => 'Ab dieser Version ist dies nicht mehr so.',
   'This invoice has already been posted.' => 'Die Rechnung wurde bereits gebucht.',
   'This invoice has been canceled already.' => 'Die Rechnung wurde bereits storniert.',
+  'This invoice has been linked with a sepa export, undo this first.' => 'Diese Rechnung ist mit einem SEPA-Export verknüpft. Bitte diese Verknüpfung zuerst aufheben.',
   'This invoice has not been posted yet.' => 'Die Rechnung wurde noch nicht gebucht.',
   'This invoice\'s dunning level: #1' => 'Mahnstufe dieser Rechnung: #1',
   'This is a very critical problem.' => 'Dieses Problem ist sehr schwerwiegend.',
@@ -3430,6 +3492,7 @@ $self->{texts} = {
   'This option controls the method used for profit determination.' => 'Dieser Parameter legt die Berechnungsmethode für die Gewinnermittlung fest.',
   'This option controls the posting and calculation behavior for the accounting method.' => 'Dieser Parameter steuert die Buchungs- und Berechnungsmethoden für die Versteuerungsart.',
   'This part has already been added.' => 'Dieser Artikel wurde schon hinzugefügt',
+  'This part was already counted for this bin:' => 'Dieser Artikel wurde für diesen Lagerplatz bereits erfasst:',
   'This price has since gone down' => 'Dieser Preis ist mittlerweile niedriger',
   'This price has since gone up' => 'Dieser Preis ist mittlerweile höher',
   'This record has already been closed.' => 'Dieser Beleg wurde bereits geschlossen.',
@@ -3439,12 +3502,13 @@ $self->{texts} = {
   'This requirement spec is currently not linked to a project.' => 'Dieses Pflichtenheft ist noch nicht mit einem Projekt verknüpft.',
   'This requires you to manually correct entries for which an automatic conversion failed and to check those for which it succeeded.' => 'Dies erfordert, dass Sie diejenigen Einträge manuell korrigieren, für die die automatische Umstellung fehlschlug, sowie dass Sie diejenigen überprüfen, für die die Umstellung erfolgreich war.',
   'This resets the dunning process for the selected invoices. Posted dunning invoices will not be changed!' => 'Hiermit wird der Mahnprozess für die ausgewählten Rechnungen zurückgesetzt. Bereits gebuchte Rechnungen über Mahngebühren werden nicht geändert!',
-  'This sales order has an active configuration for periodic invoices. If you save then all subsequently created invoices will contain those changes as well, but not those that have already been created. Do you want to continue?' => 'Dieser Auftrag besitzt eine aktive Konfiguration für wiederkehrende Rechnungen. Wenn Sie jetzt speichern, so werden alle zukünftig hieraus erzeugten Rechnungen die Änderungen enthalten, nicht aber die bereits erzeugten Rechnungen. Wollen Sie speichern?',
+  'This sales order has an active configuration for periodic invoices. If you save then all subsequently created invoices will contain those changes as well, but not those that have already been created. Do you want to continue?' => 'Dieser Auftrag besitzt eine aktive Konfiguration für wiederkehrende Rechnungen. Wenn Sie jetzt speichern, so werden alle zukünftig hieraus erzeugten Rechnungen die Änderungen enthalten, nicht aber die bereits erzeugten Rechnungen. Möchten Sie speichern?',
   'This status output will be refreshed every five seconds.' => 'Diese Statusausgabe wird alle fünf Sekunden aktualisiert.',
   'This transaction has to be split into several transactions manually.' => 'Diese Buchung muss manuell in mehrere Buchungen aufgeteilt werden.',
   'This update will change the nature the onhand of goods is tracked.' => 'Dieses update ändert die Art und Weise wie Lagermengen gezält werden.',
   'This user is a member in the following groups' => 'Dieser Benutzer ist Mitglied in den folgenden Gruppen',
   'This user will have access to the following clients' => 'Dieser Benutzer wird Zugriff auf die folgenden Mandanten haben',
+  'This vendor has already a booking with this invoice number, do you really want to add the same invoice number again?' => 'Es gibt für diesen Lieferant schon einen Beleg mit dieser Rechnungsnummer. Möchten Sie wirklich eine weitere Buchung mit derselben Rechnungsnummer hinzufügen?',
   'This vendor has already been added.' => 'Der Lieferant wurde bereits hinzugefügt.',
   'This vendor number is already in use.' => 'Diese Lieferantennummer wird bereits verwendet.',
   'This will apply a 3% reduction to the master data price before entering it into the record item.' => 'Diese Zeile zieht vom Stammdatenpreis 3% ab, und schlägt den resultierenden Preis vor.',
@@ -3535,6 +3599,9 @@ $self->{texts} = {
   'Trial balance between %s and %s' => 'Summen- und Saldenlisten vom %s bis zum %s',
   'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
   'TypAbbreviation'             => 'Abkürzung des Artikel-Typs',
+  'Turnover'                    => 'Umsätze',
+  'Turnovers'                   => 'Umsätze',
+  'Turnoverstatistic'           => 'Umsatzstatistik',
   'Type'                        => 'Typ',
   'Type abbreviation'           => 'Typen-Abkürzung',
   'Type can be either \'part\', \'service\' or \'assembly\'.' => 'Der Typ kann entweder \'part\' (für Waren), \'service\' (für Dienstleistungen) oder \'assembly\' (für Erzeugnisse) enthalten.',
@@ -3619,7 +3686,6 @@ $self->{texts} = {
   'UsageWithout'                => 'Entnommen (ohne Korr.)',
   'Use As New'                  => 'Als neu verwenden',
   'Use Balance Sheet'           => 'Bilanz verwenden',
-  'Use Database Storage backend (not implemented yet!)' => 'Verwende Datenbank-Backend (NICHT IMPLEMENTIERT !)',
   'Use Datevautomatik'          => 'Datev-Automatik verwenden',
   'Use Erfolgsrechnung'         => 'Erfolgsrechnung verwenden',
   'Use File Storage backend'    => 'Verwende Dateisystem-Backend',
@@ -3657,7 +3723,7 @@ $self->{texts} = {
   'Users with access to this client' => 'Benutzer mit Zugriff auf diesen Mandanten',
   'Users, Clients and User Groups' => 'Benutzer, Mandanten und Benutzergruppen',
   'Usually the sales quotation is valid until the next working day. If a value is set here then the quotation will be valid for at least that many days. The resulting date will be adjusted to the next working day if it ends up on a weekend.' => 'Standardmäßig ist ein Verkaufsangebot bis zum nächsten Werktag gültig. Ist hier ein Wert angegeben, so ist ein Angebot mindestens so viele Tage gültig. Sollte das dabei herauskommende Datum auf ein Wochenende fallen, so wird statt dessen der nachfolgende Arbeitstag genommen.',
-  'VAT ID'                      => 'UStdID-Nr',
+  'VAT ID'                      => 'USt-IdNr.',
   'VN'                          => 'Kred.-Nr.',
   'Valid'                       => 'Gültig',
   'Valid from'                  => 'Gültig ab',
@@ -3714,11 +3780,15 @@ $self->{texts} = {
   'Warehouse saved.'            => 'Lager gespeichert.',
   'Warehouses'                  => 'Lager',
   'Warn before saving orders with duplicate parts (new controller only)' => 'Beim Speichern warnen, wenn doppelte Artikel in einem Auftrag sind',
+  'Warn before saving orders without a delivery date' => 'Warnung ausgeben, falls Aufträge kein Lieferdatum haben.',
   'Warning'                     => 'Warnung',
   'Warning! Loading a draft will discard unsaved data!' => 'Achtung! Beim Laden eines Entwurfs werden ungespeicherte Daten verworfen!',
   'Warning: One or more field value are not in valid DATEV format at:' => 'Warnung: Ein oder mehere Felder haben ungültige Feldwerte laut DATEV-Spezifikation bei:',
   'Warnings and errors'         => 'Warnungen und Fehler',
   'Watch status'                => 'Status',
+  'We need a array of datev_lines' => 'Es wird eine Array vom Typ datev_lines erwartet',
+  'We need a valid from date'   => 'Es wird ein gültiges von Datum erwartet',
+  'We need a valid to date'     => 'Es wird ein gültiges bis Datum erwartet',
   'Web shops'                   => 'Webshops',
   'WebDAV'                      => 'WebDAV',
   'WebDAV link'                 => 'WebDAV-Link',
@@ -3754,6 +3824,7 @@ $self->{texts} = {
   'Wrong number format (#1)'    => 'Falsches Zahlenformat (#1)',
   'Wrong tax keys recorded'     => 'Gespeicherte Steuerschlüssel sind falsch',
   'Wrong taxes recorded'        => 'Gespeicherte Steuern passen nicht zum Steuerschlüssel',
+  'Wrong time format (#1)'      => 'Falsches Zeitformat (#1)',
   'X'                           => 'X',
   'YYYY'                        => 'JJJJ',
   'Year'                        => 'Jahr',
@@ -3779,6 +3850,7 @@ $self->{texts} = {
   'You cannot create an invoice for delivery orders from different vendors.' => 'Sie können keine Rechnung aus Lieferscheinen von verschiedenen Lieferanten erstellen.',
   'You cannot modify individual assigments from additional articles to line items.' => 'Eine individuelle Zuordnung der zusätzlichen Artikel zu Positionen kann nicht vorgenommen werden.',
   'You cannot paste function blocks or sub function blocks if there is no section.' => 'Sie können keine Funktionsblöcke oder Unterfunktionsblöcke einfügen, wenn es noch keinen Abschnitt gibt.',
+  'You do not have access to any custom data export.' => 'Sie haben auf keine benutzerdefinierten Datenexporte Zugriff.',
   'You do not have permission to access this entry.' => 'Sie verfügen nicht über die Berechtigung, auf diesen Eintrag zuzugreifen.',
   'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
   'You don\'t have the rights to edit this customer.' => 'Sie verfügen nicht über die erforderlichen Rechte, um diesen Kunden zu bearbeiten.',
@@ -3807,6 +3879,7 @@ $self->{texts} = {
   'Your browser does not currently support Javascript.' => 'Ihr Browser unterstützt im Moment kein Javascript!',
   'Your download does not exist anymore. Please re-run the DATEV export assistant.' => 'Ihr Download existiert nicht mehr. Bitte starten Sie den DATEV-Exportassistenten erneut.',
   'Your import is being processed.' => 'Ihr Import wird verarbeitet',
+  'Your target quantity will be added to the stocked quantity.' => 'Ihre gezählte Zielmenge wird zum Lagerbestand hinzugezählt.',
   'Zeitraum'                    => 'Zeitraum',
   'Zero amount posting!'        => 'Buchung ohne Wert',
   'Zip'                         => 'PLZ',
@@ -3890,7 +3963,6 @@ $self->{texts} = {
   'every time'                  => 'immer',
   'executed'                    => 'ausgeführt',
   'execution as user \'#1\''    => 'Ausführung als User »#1«',
-  'ext.DMS'                     => 'externes DMS',
   'failed'                      => 'fehlgeschlagen',
   'false'                       => 'falsch',
   'female'                      => 'weiblich',
@@ -4047,6 +4119,7 @@ $self->{texts} = {
   'start upload'                => 'Hochladen beginnt',
   'stock'                       => 'Einlagerung',
   'stock_br'                    => 'Eingel.',
+  'stocktaking'                 => 'Inventur',
   'succeeded'                   => 'erfolgreich',
   'sum'                         => 'Summe',
   'tax_chartaccno'              => 'Automatikkonto',