Kundenstatistik: erster commit ohne Webtemplates
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index b40f619..b1d856e 100755 (executable)
@@ -174,18 +174,14 @@ $self->{texts} = {
   'Add Project'                 => 'Projekt erfassen',
   'Add Purchase Delivery Order' => 'Lieferschein (Einkauf) erfassen',
   'Add Purchase Order'          => 'Lieferantenauftrag erfassen',
-  'Add Purchase Order (experimental)' => 'Lieferantenauftrag erfassen (experimentell)',
   'Add Quotation'               => 'Angebot erfassen',
-  'Add Quotation (experimental)' => 'Angebot erfassen (experimentell)',
   'Add RFQ'                     => 'Preisanfrage erfassen',
-  'Add RFQ (experimental)'      => 'Preisanfrage erfassen (experimentell)',
   'Add Request for Quotation'   => 'Anfrage erfassen',
   'Add Requirement Spec'        => 'Pflichtenheft erfassen',
   'Add Requirement Spec Template' => 'Pflichtenheftvorlage erfassen',
   'Add Sales Delivery Order'    => 'Lieferschein (Verkauf) erfassen',
   'Add Sales Invoice'           => 'Rechnung erfassen',
   'Add Sales Order'             => 'Auftrag erfassen',
-  'Add Sales Order (experimental)' => 'Auftrag erfassen (experimentell)',
   'Add Service'                 => 'Dienstleistung erfassen',
   'Add Storno Credit Note'      => 'Gutschrift Storno hinzufügen',
   'Add Transaction'             => 'Dialogbuchen',
@@ -344,6 +340,7 @@ $self->{texts} = {
   'Assortment items'            => 'Sortimentsartikel',
   'Assume Tax Consultant Data in Tax Computation?' => 'Beraterdaten in UStVA übernehmen?',
   'At least'                    => 'Mindestens',
+  'At least #1 invoice(s) not saved' => 'Mindestens #1 Rechnung(en) nicht verarbeitet',
   'At least one Perl module that kivitendo ERP requires for running is not installed on your system.' => 'Mindestes ein Perl-Modul, das kivitendo ERP zur Ausführung benötigt, ist auf Ihrem System nicht installiert.',
   'At least one of the columns #1, customer, customernumber, customer_gln, vendor, vendornumber, vendor_gln (depending on the target table) is required for matching the entry to an existing customer or vendor.' => 'Mindestens eine der Spalten #1, customer, customernumber, customer_gln, vendor, vendornumber, vendor_gln (von Zieltabelle abhängig) wird benötigt, um einen Eintrag einem bestehenden Kunden bzw. Lieferanten zuzuordnen.',
   'At most'                     => 'Höchstens',
@@ -354,7 +351,6 @@ $self->{texts} = {
   'Attachment name'             => 'Name des Anhangs',
   'Attachments'                 => 'Dateianhänge',
   'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.',
-  'Attention!'                  => 'Achtung!',
   'Attention: Here will be generated a lot of CB/OB transactions.' => 'Hiermit werden Buchungen für den Schlussbestand (SB-Buchung) und den Eröffnungsbestand (EB-Buchung) für mehrere Konten gleichzeitig gebucht.<br>In diesem Schritt wird das Datum der Buchungen sowie das Saldovortragskonto festgelegt.<br>Das Datum der SB-Buchung wird außerdem verwendet um das Saldo der Konten zu ermitteln, welche im nächsten Schritt (nach "Weiter") angezeigt werden.',
   'Audit Control'               => 'Bücherkontrolle',
   'Aug'                         => 'Aug',
@@ -408,7 +404,7 @@ $self->{texts} = {
   'Bank collection via SEPA'    => 'Bankeinzug via SEPA',
   'Bank collections via SEPA'   => 'Bankeinzüge via SEPA',
   'Bank transaction'            => 'Bankbuchung',
-  'Bank transaction with id #1 has already been linked to #2.' => 'Bankbuchung mit id #1 wurde schon mit #2 verlinkt.',
+  'Bank transaction with id #1 has already been linked to one or more record and/or some amount is already assigned.' => 'Die Bankbewegung mit der ID #1 ist schon mit einem Beleg verknüpft und/oder es wurden schon Teilbeträge von dieser Bankbewegung zugewiesen. Kontaktieren Sie Ihren kivitendo-Admin.',
   'Bank transactions'           => 'Bankbewegungen',
   'Bank transactions MT940'     => 'Kontoauszug verbuchen',
   'Bank transactions that either only have warnings or no message at all have been posted.' => 'Banktransaktionen, die entweder nur Warnungen oder gar keine Nachricht haben, wurden hingegen verbucht.',
@@ -554,8 +550,8 @@ $self->{texts} = {
   'Cannot save order!'          => 'Auftrag kann nicht gespeichert werden!',
   'Cannot save preferences!'    => 'Einstellungen können nicht gespeichert werden!',
   'Cannot save quotation!'      => 'Angebot kann nicht gespeichert werden!',
-  'Cannot send E-mail without customer given' => 'E-Mail kann nicht ohne Angabe eines Kunden evrsendet werden.',
-  'Cannot send E-mail without vendor given' => 'E-Mail kann nicht ohne Angabe eines Lieferanten evrsendet werden.',
+  'Cannot send E-mail without customer given' => 'E-Mail kann nicht ohne Angabe eines Kunden versendet werden.',
+  'Cannot send E-mail without vendor given' => 'E-Mail kann nicht ohne Angabe eines Lieferanten versendet werden.',
   'Cannot stock negative amounts' => 'Negative Mengen können nicht eingelagert werden!',
   'Cannot stock without amount' => 'Kann nicht ohne Menge einlagern!',
   'Cannot storno invoice for a closed period!' => 'Das Rechnungsdatum der zu stornierenden Rechnung fällt in einen abgeschlossenen Zeitraum!',
@@ -859,7 +855,6 @@ $self->{texts} = {
   'Data type'                   => 'Datentyp',
   'DataSet #1'                  => 'Datensatz #1',
   'DataSet for GoBD version #1. Created with kivitendo #2 by #3 (#4)' => 'Datenüberlassung nach GoBD vom #1. Erstellt mit kivitendo #2. Ansprechpartner ist #3 (#4)',
-  'Database'                    => 'Datenbank',
   'Database Administration'     => 'Datenbankadministration',
   'Database Connection Test'    => 'Test der Datenbankverbindung',
   'Database Host'               => 'Datenbankcomputer',
@@ -1022,28 +1017,28 @@ $self->{texts} = {
   'Do not set this bin'         => 'Diesen Lagerplatz nicht setzen',
   'Do not set this comment'     => 'Diesen Kommentar nicht setzen',
   'Do not set this warehouse'   => 'Dieses Lager nicht setzen',
-  'Do you really want do continue?' => 'Wollen Sie wirklich fortfahren?',
-  'Do you really want to cancel this general ledger transaction?' => 'Wollen Sie diese Dialogbuchung wirklich stornieren?',
-  'Do you really want to cancel this invoice?' => 'Wollen Sie diese Rechnung wirklich stornieren?',
-  'Do you really want to cancel?' => 'Wollen Sie wirklich abbrechen?',
-  'Do you really want to close the selected SEPA exports? No payment will be recorded for bank collections that haven\'t been marked as executed yet.' => 'Wollen Sie wirklich die ausgewählten SEPA-Exporte abschließen? Für Überweisungen, die noch nicht gebucht wurden, werden dann keine Zahlungen verbucht.',
-  'Do you really want to close the selected SEPA exports? No payment will be recorded for bank transfers that haven\'t been marked as executed yet.' => 'Wollen Sie wirklich die ausgewählten SEPA-Exporte abschließen? Für Überweisungen, die noch nicht gebucht wurden, werden dann keine Zahlungen verbucht.',
-  'Do you really want to delete AP transaction #1?' => 'Wollen Sie wirklich die Kreditorenbuchung #1 löschen?',
-  'Do you really want to delete AR transaction #1?' => 'Wollen Sie wirklich die Debitorenbuchung #1 löschen?',
-  'Do you really want to delete GL transaction #1?' => 'Wollen Sie wirklich die Dialogbuchung #1 löschen?',
-  'Do you really want to delete the selected documents?' => 'Wollen Sie wirklich diese Dateien löschen?',
-  'Do you really want to delete the selected links?' => 'Wollen Sie wirklich die ausgewählten Verknüpfungen löschen?',
-  'Do you really want to delete the selected objects?' => 'Wollen Sie die ausgewählten Objekte wirklich löschen?',
-  'Do you really want to delete this draft?' => 'Wollen Sie diesen Entwurf wirklich löschen?',
-  'Do you really want to delete this object?' => 'Wollen Sie dieses Objekt wirklich löschen?',
-  'Do you really want to delete this record template?' => 'Wollen Sie diese Belegvorlage wirklich löschen?',
-  'Do you really want to revert to this version?' => 'Wollen Sie wirklich auf diese Version zurücksetzen?',
-  'Do you really want to save?' => 'Wollen Sie wirklich speichern?',
+  'Do you really want do continue?' => 'Möchten Sie wirklich fortfahren?',
+  'Do you really want to cancel this general ledger transaction?' => 'Möchten Sie diese Dialogbuchung wirklich stornieren?',
+  'Do you really want to cancel this invoice?' => 'Möchten Sie diese Rechnung wirklich stornieren?',
+  'Do you really want to cancel?' => 'Möchten Sie wirklich abbrechen?',
+  'Do you really want to close the selected SEPA exports? No payment will be recorded for bank collections that haven\'t been marked as executed yet.' => 'Möchten Sie wirklich die ausgewählten SEPA-Exporte abschließen? Für Überweisungen, die noch nicht gebucht wurden, werden dann keine Zahlungen verbucht.',
+  'Do you really want to close the selected SEPA exports? No payment will be recorded for bank transfers that haven\'t been marked as executed yet.' => 'Möchten Sie wirklich die ausgewählten SEPA-Exporte abschließen? Für Überweisungen, die noch nicht gebucht wurden, werden dann keine Zahlungen verbucht.',
+  'Do you really want to delete AP transaction #1?' => 'Möchten Sie wirklich die Kreditorenbuchung #1 löschen?',
+  'Do you really want to delete AR transaction #1?' => 'Möchten Sie wirklich die Debitorenbuchung #1 löschen?',
+  'Do you really want to delete GL transaction #1?' => 'Möchten Sie wirklich die Dialogbuchung #1 löschen?',
+  'Do you really want to delete the selected documents?' => 'Möchten Sie wirklich diese Dateien löschen?',
+  'Do you really want to delete the selected links?' => 'Möchten Sie wirklich die ausgewählten Verknüpfungen löschen?',
+  'Do you really want to delete the selected objects?' => 'Möchten Sie die ausgewählten Objekte wirklich löschen?',
+  'Do you really want to delete this draft?' => 'Möchten Sie diesen Entwurf wirklich löschen?',
+  'Do you really want to delete this object?' => 'Möchten Sie dieses Objekt wirklich löschen?',
+  'Do you really want to delete this record template?' => 'Möchten Sie diese Belegvorlage wirklich löschen?',
+  'Do you really want to revert to this version?' => 'Möchten Sie wirklich auf diese Version zurücksetzen?',
+  'Do you really want to save?' => 'Möchten Sie wirklich speichern?',
   'Do you really want to undo the selected SEPA exports? You have to reassign the export again.' => 'Möchten Sie wirklich die ausgewählten SEPA-Exports rückgängig machen? Der Export muss anschließend neu erzeugt werden.',
-  'Do you really want to unimport the selected documents?' => 'Wollen Sie wirklich diese Dateien an die Quelle zurückgeben?',
-  'Do you want to <b>limit</b> your search?' => 'Wollen Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?',
-  'Do you want to carry this shipping address over to the new purchase order so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?' => 'Wollen Sie diese Lieferadresse in den neuen Lieferantenauftrag übernehmen, damit der Händler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?',
-  'Do you want to overwrite your current title?' => 'Wollen Sie den aktuellen Titel überschreiben?',
+  'Do you really want to unimport the selected documents?' => 'Möchten Sie wirklich diese Dateien an die Quelle zurückgeben?',
+  'Do you want to <b>limit</b> your search?' => 'Möchten Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?',
+  'Do you want to carry this shipping address over to the new purchase order so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?' => 'Möchten Sie diese Lieferadresse in den neuen Lieferantenauftrag übernehmen, damit der Händler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?',
+  'Do you want to overwrite your current title?' => 'Möchten Sie den aktuellen Titel überschreiben?',
   'Do you want to set the account number "#1" to "#2" and the name "#3" to "#4"?' => 'Soll die Kontonummer "#1" zu "#2" und den Name "#3" zu "#4" geändert werden?',
   'Do you want to store the existing onhand values into a new warehouse?' => 'Möchten Sie die vorhandenen Mengendaten in ein Lager übertragen?',
   'Document'                    => 'Dokument',
@@ -1098,6 +1093,7 @@ $self->{texts} = {
   'Dunning overview'            => 'Mahnungsübersicht',
   'Dunning status'              => 'Mahnstatus',
   'Dunnings'                    => 'Mahnungen',
+  'Dunningstatistic'            => 'Mahnstatistic',
   'Duplicate in CSV file'       => 'Duplikat in CSV-Datei',
   'Duplicate in database'       => 'Duplikat in Datenbank',
   'During the next update a taxkey 0 with tax rate of 0 will automatically created.' => 'Beim nächsten Ausführen des Updates wird ein Steuerschlüssel 0 mit einem Steuersatz von 0% automatisch erzeugt.',
@@ -1117,7 +1113,6 @@ $self->{texts} = {
   'EUER'                        => 'Einnahmen-/Überschussrechnung',
   'Earlier versions of kivitendo contained bugs which might have led to wrong entries in the general ledger.' => 'Frühere Versionen von kivitendo enthielten Bugs, die zu falschen Einträgen im Hauptbuch geführt haben können.',
   'Edit'                        => 'Bearbeiten',
-  'Edit (experimental)'         => 'Bearbeiten (experimentell)',
   'Edit Access Rights'          => 'Zugriffsrechte bearbeiten',
   'Edit Access Rights for Follow-Ups' => 'Zugriff auf meine Wiedervorlagen regeln',
   'Edit Account'                => 'Kontodaten bearbeiten',
@@ -1525,6 +1520,7 @@ $self->{texts} = {
   'Hide mappings (csv_import)'  => 'Spaltenzuordnungen verbergen',
   'Hide settings'               => 'Einstellungen verbergen',
   'Hint: Not all VC Numbers are personal accounts compliant' => 'Hinweis: Nicht alle Kunden-/Lieferantennummern sind DATEV-Personenkonten kompatibel.',
+  'Highest Dunninglevel'        => 'Höchste Mahnstufe',
   'Hints'                       => 'Hinweise',
   'History'                     => 'Historie',
   'History Search'              => 'Historien Suche',
@@ -1559,6 +1555,7 @@ $self->{texts} = {
   'If disabled sales quotations cannot be converted into sales invoices directly.' => 'Falls deaktiviert, so können Verkaufsangebote nicht direkt in Verkaufsrechnungen umgewandelt werden.',
   'If enabled a column will be shown in sales and purchase orders that lists both the amount and the value not shipped yet for each item.' => 'Falls eingeschaltet, wird für jede Position in Auftragsbestätigungen und Lieferantenaufträgen eine Spalte mit noch nicht gelieferter Menge und Wert angezeigt.',
   'If enabled a warning will be shown in sales and purchase orders if there are two or more positions of the same part (new controller only).' => 'Falls eingeschaltet, wird eine Warnung angezeigt, wenn der Auftrag mehrere gleiche Artikel enthält (nur neuer Controller).',
+  'If enabled a warning will be shown in sales and purchase orders if there the delivery date is empty.' => 'Falls aktiviert, Warnungen ausgeben sobald Aufträge (Einkauf- und Verkauf) keinen Liefertermin haben.',
   'If enabled only those projects that are assigned to the currently selected customer are offered for selection in sales records.' => 'Wenn eingeschaltet, so werden in Verkaufsbelegen nur diejenigen Projekte zur Auswahl angeboten, die dem aktuell ausgewählten Kunden zugewiesen wurden.',
   'If enabled purchase and sales records cannot be saved if no transaction description has been entered.' => 'Wenn angeschaltet, so können Einkaufs- und Verkaufsbelege nicht gespeichert werden, solange keine Vorgangsbezeichnung eingegeben wurde.',
   'If item not found, allow creation of new item' => 'Falls Artikel nicht gefunden, erlaube Erfassen eines Neuen',
@@ -1673,6 +1670,7 @@ $self->{texts} = {
   'Invoice Field 2'             => 'Belegfeld 2',
   'Invoice Number'              => 'Rechnungsnummer',
   'Invoice Number missing!'     => 'Rechnungsnummer fehlt!',
+  'Invoice Total'               => '',
   'Invoice deleted!'            => 'Rechnung gelöscht!',
   'Invoice filter'              => 'Rechnungsfilter',
   'Invoice for fees'            => 'Rechnung über Gebühren',
@@ -1896,6 +1894,7 @@ $self->{texts} = {
   'Module name'                 => 'Modulname',
   'Monat'                       => 'Monat',
   'Month'                       => 'Monat',
+  'Month/Year'                  => 'Monat/Jahr',
   'Monthly'                     => 'monatlich',
   'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
   'More than one file selected, please set only one checkbox!' => 'Mehr als ein Element selektiert, bitte nur eine Box anklicken',
@@ -2106,6 +2105,7 @@ $self->{texts} = {
   'Oops. No valid action found to dispatch. Please report this case to the kivitendo team.' => 'Ups. Es wurde keine gültige Funktion zum Aufrufen gefunden. Bitte berichten Sie diesen Fall den kivitendo-Entwicklern.',
   'Open'                        => 'Offen',
   'Open Amount'                 => 'Offener Betrag',
+  'Open Items'                  => 'Offene Posten',
   'Open a further kivitendo window or tab' => 'Weiteres kivitendo-Fenster/-Tab öffnen',
   'Open amount'                 => 'offener Betrag',
   'Open in new window'          => 'In neuem Fenster öffnen.',
@@ -2214,7 +2214,7 @@ $self->{texts} = {
   'Payable account'             => 'Verbindlichkeitskonto',
   'Payables'                    => 'Verbindlichkeiten',
   'Payment'                     => 'Zahlungsausgang',
-  'Payment / Delivery Options'  => '',
+  'Payment / Delivery Options'  => 'Zahlungs- und Lieferoptionen',
   'Payment Reminder'            => 'Zahlungserinnerung',
   'Payment Terms'               => 'Zahlungsbedingungen',
   'Payment Terms missing in row ' => 'Zahlungsfrist fehlt in Zeile ',
@@ -2283,6 +2283,7 @@ $self->{texts} = {
   'Please read the file'        => 'Bitte lesen Sie die Datei',
   'Please select a customer from the list below.' => 'Bitte einen Endkunden aus der Liste auswählen',
   'Please select a customer.'   => 'Bitte wählen Sie einen Kunden aus.',
+  'Please select a delivery date.' => 'Bitte einen Liefertermin auswählen',
   'Please select a vendor from the list below.' => 'Bitte einen Händler aus der Liste auswählen',
   'Please select a vendor.'     => 'Bitte wählen Sie einen Lieferanten aus.',
   'Please select the dataset you want to delete:' => 'Bitte wählen Sie die zu löschende Datenbank aus:',
@@ -2896,7 +2897,6 @@ $self->{texts} = {
   'Show »not delivered qty/value« column in sales and purchase orders' => 'Spalte »Nicht gelieferte Menge/Wert« in Aufträgen anzeigen',
   'Signature'                   => 'Unterschrift',
   'Since bin is not enforced in the parts data, please specify a bin where goods without a specified bin will be put.' => 'Da Lagerplätze kein Pflichtfeld sind, geben Sie bitte einen Lagerplatz an, in dem Waren ohne spezifizierten Lagerplatz eingelagert werden sollen.',
-  'Since kivitendo version 3.5 new notations, see documentation 2.14' => 'Seit kivitendo Version 3.5 ersetzt im Buchungsjournal die Bezeichnung «Buchungsdatum» den Begriff »Rechnungsdatum». Das bisherige «Buchungsdatum» heisst neu «Erfassungsdatum» - Details siehe Dokumentation Kapitel 2.14',
   'Single quotes'               => 'Einfache Anführungszeichen',
   'Single values in item mode, cumulated values in invoice mode' => 'Einzelwerte im Artikelmodus, kumulierte Werte im Rechnungsmodus',
   'Size'                        => 'Größe',
@@ -3019,7 +3019,7 @@ $self->{texts} = {
   'Tax Account'                 => 'Steuerkonto',
   'Tax Account Name'            => 'Steuerkontoname',
   'Tax Consultant'              => 'Steuerberater/-in',
-  'Tax ID number'               => 'UStID-Nummer',
+  'Tax ID number'               => 'USt-IdNr.',
   'Tax Included'                => 'Steuer im Preis inbegriffen',
   'Tax Number'                  => 'Steuernummer',
   'Tax Number / SSN'            => 'Steuernummer',
@@ -3331,7 +3331,7 @@ $self->{texts} = {
   'The selected bank account does not exist anymore.' => 'Das ausgewählte Bankkonto existiert nicht mehr.',
   'The selected bin does not exist.' => 'Der ausgewählte Lagerplatz existiert nicht.',
   'The selected currency'       => 'Die ausgewählte Währung',
-  'The selected database is still configured for client "#1". If you delete the database that client will stop working until you re-configure it. Do you still want to delete the database?' => 'Die auswählte Datenbank ist noch für Mandant "#1" konfiguriert. Wenn Sie die Datenbank löschen, wird der Mandanten nicht mehr funktionieren, bis er anders konfiguriert wurde. Wollen Sie die Datenbank trotzdem löschen?',
+  'The selected database is still configured for client "#1". If you delete the database that client will stop working until you re-configure it. Do you still want to delete the database?' => 'Die auswählte Datenbank ist noch für Mandant "#1" konfiguriert. Wenn Sie die Datenbank löschen, wird der Mandanten nicht mehr funktionieren, bis er anders konfiguriert wurde. Möchten Sie die Datenbank trotzdem löschen?',
   'The selected exports have been closed.' => 'Die ausgewählten Exporte wurden abgeschlossen.',
   'The selected exports have been undone.' => 'Die ausgwählten Exporte wurden rückgängig gemacht.',
   'The selected warehouse does not exist.' => 'Das ausgewählte Lager existiert nicht.',
@@ -3371,7 +3371,7 @@ $self->{texts} = {
   'The title is missing.'       => 'Der Titel fehlt.',
   'The transaction is shown below in its current state.' => 'Nachfolgend wird angezeigt, wie die Buchung momentan aussieht.',
   'The transfer has been canceled by the user.' => 'Der Vorgang wurde durch den Benutzer abgebrochen.',
-  'The transport cost article \'#1\' is missing. Do you want to continue anyway?' => 'Der Transportkostenartikel »#1« fehlt. Wollen Sie trotzdem fortfahren?',
+  'The transport cost article \'#1\' is missing. Do you want to continue anyway?' => 'Der Transportkostenartikel »#1« fehlt. Möchten Sie trotzdem fortfahren?',
   'The type is missing.'        => 'Der Typ fehlt.',
   'The unit has been added.'    => 'Die Einheit wurde erfasst.',
   'The unit in row %d has been deleted in the meantime.' => 'Die Einheit in Zeile %d ist in der Zwischentzeit gelöscht worden.',
@@ -3423,7 +3423,7 @@ $self->{texts} = {
   'There are no items on your TODO list at the moment.' => 'Ihre Aufgabenliste enthält momentan keine Einträge.',
   'There are no record templates yet.' => 'Es gibt noch keine Belegvorlagen.',
   'There are several options you can handle this problem, please select one:' => 'Bitte wählen Sie eine der folgenden Optionen, um mit dem Problem umzugehen:',
-  'There are still transfers not matching the qty of the delivery order. Stock operations can not be changed later. Do you really want to proceed?' => 'Einige der Lagerbewegungen sind nicht vollständig und Lagerbewegungen können nachträglich nicht mehr verändert werden. Wollen Sie wirklich fortfahren?',
+  'There are still transfers not matching the qty of the delivery order. Stock operations can not be changed later. Do you really want to proceed?' => 'Einige der Lagerbewegungen sind nicht vollständig und Lagerbewegungen können nachträglich nicht mehr verändert werden. Möchten Sie wirklich fortfahren?',
   'There are undefined currencies in your system.' => 'In Ihrer Datenbank wurden Währungen benutzt, die nicht ordnungsgemäß in den Währungen eingetragen wurden.',
   'There are usually three ways to install Perl modules.' => 'Es gibt normalerweise drei Arten, ein Perlmodul zu installieren.',
   'There is a better discount available' => 'Es is ein besserer Rabatt verfügbar',
@@ -3474,6 +3474,7 @@ $self->{texts} = {
   'This has been changed in this version.' => 'Ab dieser Version ist dies nicht mehr so.',
   'This invoice has already been posted.' => 'Die Rechnung wurde bereits gebucht.',
   'This invoice has been canceled already.' => 'Die Rechnung wurde bereits storniert.',
+  'This invoice has been linked with a sepa export, undo this first.' => 'Diese Rechnung ist mit einem SEPA-Export verknüpft. Bitte diese Verknüpfung zuerst aufheben.',
   'This invoice has not been posted yet.' => 'Die Rechnung wurde noch nicht gebucht.',
   'This invoice\'s dunning level: #1' => 'Mahnstufe dieser Rechnung: #1',
   'This is a very critical problem.' => 'Dieses Problem ist sehr schwerwiegend.',
@@ -3501,12 +3502,13 @@ $self->{texts} = {
   'This requirement spec is currently not linked to a project.' => 'Dieses Pflichtenheft ist noch nicht mit einem Projekt verknüpft.',
   'This requires you to manually correct entries for which an automatic conversion failed and to check those for which it succeeded.' => 'Dies erfordert, dass Sie diejenigen Einträge manuell korrigieren, für die die automatische Umstellung fehlschlug, sowie dass Sie diejenigen überprüfen, für die die Umstellung erfolgreich war.',
   'This resets the dunning process for the selected invoices. Posted dunning invoices will not be changed!' => 'Hiermit wird der Mahnprozess für die ausgewählten Rechnungen zurückgesetzt. Bereits gebuchte Rechnungen über Mahngebühren werden nicht geändert!',
-  'This sales order has an active configuration for periodic invoices. If you save then all subsequently created invoices will contain those changes as well, but not those that have already been created. Do you want to continue?' => 'Dieser Auftrag besitzt eine aktive Konfiguration für wiederkehrende Rechnungen. Wenn Sie jetzt speichern, so werden alle zukünftig hieraus erzeugten Rechnungen die Änderungen enthalten, nicht aber die bereits erzeugten Rechnungen. Wollen Sie speichern?',
+  'This sales order has an active configuration for periodic invoices. If you save then all subsequently created invoices will contain those changes as well, but not those that have already been created. Do you want to continue?' => 'Dieser Auftrag besitzt eine aktive Konfiguration für wiederkehrende Rechnungen. Wenn Sie jetzt speichern, so werden alle zukünftig hieraus erzeugten Rechnungen die Änderungen enthalten, nicht aber die bereits erzeugten Rechnungen. Möchten Sie speichern?',
   'This status output will be refreshed every five seconds.' => 'Diese Statusausgabe wird alle fünf Sekunden aktualisiert.',
   'This transaction has to be split into several transactions manually.' => 'Diese Buchung muss manuell in mehrere Buchungen aufgeteilt werden.',
   'This update will change the nature the onhand of goods is tracked.' => 'Dieses update ändert die Art und Weise wie Lagermengen gezält werden.',
   'This user is a member in the following groups' => 'Dieser Benutzer ist Mitglied in den folgenden Gruppen',
   'This user will have access to the following clients' => 'Dieser Benutzer wird Zugriff auf die folgenden Mandanten haben',
+  'This vendor has already a booking with this invoice number, do you really want to add the same invoice number again?' => 'Es gibt für diesen Lieferant schon einen Beleg mit dieser Rechnungsnummer. Möchten Sie wirklich eine weitere Buchung mit derselben Rechnungsnummer hinzufügen?',
   'This vendor has already been added.' => 'Der Lieferant wurde bereits hinzugefügt.',
   'This vendor number is already in use.' => 'Diese Lieferantennummer wird bereits verwendet.',
   'This will apply a 3% reduction to the master data price before entering it into the record item.' => 'Diese Zeile zieht vom Stammdatenpreis 3% ab, und schlägt den resultierenden Preis vor.',
@@ -3597,6 +3599,9 @@ $self->{texts} = {
   'Trial balance between %s and %s' => 'Summen- und Saldenlisten vom %s bis zum %s',
   'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
   'TypAbbreviation'             => 'Abkürzung des Artikel-Typs',
+  'Turnover'                    => 'Umsätze',
+  'Turnovers'                   => 'Umsätze',
+  'Turnoverstatistic'           => 'Umsatzstatistik',
   'Type'                        => 'Typ',
   'Type abbreviation'           => 'Typen-Abkürzung',
   'Type can be either \'part\', \'service\' or \'assembly\'.' => 'Der Typ kann entweder \'part\' (für Waren), \'service\' (für Dienstleistungen) oder \'assembly\' (für Erzeugnisse) enthalten.',
@@ -3681,7 +3686,6 @@ $self->{texts} = {
   'UsageWithout'                => 'Entnommen (ohne Korr.)',
   'Use As New'                  => 'Als neu verwenden',
   'Use Balance Sheet'           => 'Bilanz verwenden',
-  'Use Database Storage backend (not implemented yet!)' => 'Verwende Datenbank-Backend (NICHT IMPLEMENTIERT !)',
   'Use Datevautomatik'          => 'Datev-Automatik verwenden',
   'Use Erfolgsrechnung'         => 'Erfolgsrechnung verwenden',
   'Use File Storage backend'    => 'Verwende Dateisystem-Backend',
@@ -3719,7 +3723,7 @@ $self->{texts} = {
   'Users with access to this client' => 'Benutzer mit Zugriff auf diesen Mandanten',
   'Users, Clients and User Groups' => 'Benutzer, Mandanten und Benutzergruppen',
   'Usually the sales quotation is valid until the next working day. If a value is set here then the quotation will be valid for at least that many days. The resulting date will be adjusted to the next working day if it ends up on a weekend.' => 'Standardmäßig ist ein Verkaufsangebot bis zum nächsten Werktag gültig. Ist hier ein Wert angegeben, so ist ein Angebot mindestens so viele Tage gültig. Sollte das dabei herauskommende Datum auf ein Wochenende fallen, so wird statt dessen der nachfolgende Arbeitstag genommen.',
-  'VAT ID'                      => 'UStdID-Nr',
+  'VAT ID'                      => 'USt-IdNr.',
   'VN'                          => 'Kred.-Nr.',
   'Valid'                       => 'Gültig',
   'Valid from'                  => 'Gültig ab',
@@ -3776,6 +3780,7 @@ $self->{texts} = {
   'Warehouse saved.'            => 'Lager gespeichert.',
   'Warehouses'                  => 'Lager',
   'Warn before saving orders with duplicate parts (new controller only)' => 'Beim Speichern warnen, wenn doppelte Artikel in einem Auftrag sind',
+  'Warn before saving orders without a delivery date' => 'Warnung ausgeben, falls Aufträge kein Lieferdatum haben.',
   'Warning'                     => 'Warnung',
   'Warning! Loading a draft will discard unsaved data!' => 'Achtung! Beim Laden eines Entwurfs werden ungespeicherte Daten verworfen!',
   'Warning: One or more field value are not in valid DATEV format at:' => 'Warnung: Ein oder mehere Felder haben ungültige Feldwerte laut DATEV-Spezifikation bei:',
@@ -3958,7 +3963,6 @@ $self->{texts} = {
   'every time'                  => 'immer',
   'executed'                    => 'ausgeführt',
   'execution as user \'#1\''    => 'Ausführung als User »#1«',
-  'ext.DMS'                     => 'externes DMS',
   'failed'                      => 'fehlgeschlagen',
   'false'                       => 'falsch',
   'female'                      => 'weiblich',