Neuer Datenbankupgrademechanismus: Die Upgradedateien im neuen Verzeichnis sql/Pg...
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index 0ba13d7..bd9fd60 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ $self->{texts} = {
   ' Part Number missing!'       => ' Artikelnummer fehlt!',
   ' Payment posted!'            => 'Zahlung gebucht!',
   ' missing!'                   => ' fehlt!',
-  '*/'                          => '',
+  '*/'                          => '*/',
   '...done'                     => '...fertig',
   '1. Quarter'                  => '1. Quartal',
   '1000,00 or 1000.00'          => '1000,00 oder 1000.00',
@@ -94,6 +94,9 @@ $self->{texts} = {
   'Amount Due'                  => 'Betrag fällig',
   'Angaben zum Finanzamt'       => 'Angaben zum Finanzamt',
   'Ansprechpartner'             => '',
+  'Application Error. No Format given!' => 'Fehler in der Anwendung. Das Format fehlt.',
+  'Application Error. Wrong Format: ' => 'Fehler in der Anwendung. Falsches Format: ',
+  'Applying <TMPL_VAR file ESCAPE=HTML>:' => 'F&uuml;hre <TMPL_VAR file ESCAPE=HTML> aus:',
   'Apr'                         => 'Apr',
   'April'                       => 'April',
   'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:',
@@ -242,10 +245,14 @@ aktualisieren wollen?',
   'Copies'                      => 'Kopien',
   'Copy to COA'                 => 'In Kontenplan kopieren',
   'Cost Center'                 => 'Kostenstelle',
+  'Could not copy %s to %s. Reason: %s' => 'Die Datei &quot;%s&quot; konnte nicht nach &quot;%s&quot; kopiert werden. Grund: %s',
+  'Could not open the file users/members.' => 'Die Datei &quot;users/members&quot; konnte nicht ge&ouml;ffnet werden.',
+  'Could not rename %s to %s. Reason: %s' => 'Die Datei &quot;%s&quot; konnte nicht in &quot;%s&quot; umbenannt werden. Grund: %s',
   'Could not save!'             => 'Konnte nicht speichern!',
   'Could not transfer Inventory!' => 'Konnte Waren nicht umlagern!',
   'Could not update prices!'    => 'Preise konnten nicht aktualisiert werden!',
   'Country'                     => 'Land',
+  'Create Buchungsgruppen'      => 'Buchungsgruppe erfassen',
   'Create Chart of Accounts'    => 'Kontenplan anlegen',
   'Create Dataset'              => 'Datenbank anlegen',
   'Credit'                      => 'Haben',
@@ -316,6 +323,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Department deleted!'         => 'Abteilung gelöscht.',
   'Department saved!'           => 'Abteilung gespeichert.',
   'Departments'                 => 'Abteilungen',
+  'Dependency loop detected:'   => 'Schleife in den Abh&auml;ngigkeiten entdeckt:',
   'Deposit'                     => 'Gutschrift',
   'Description'                 => 'Beschreibung',
   'Description missing!'        => 'Beschreibung fehlt.',
@@ -350,8 +358,11 @@ gestartet',
   'E-mail Statement to'         => 'Fälligkeitsabrechnung als eMail an',
   'E-mail address missing!'     => 'eMailadresse fehlt!',
   'E-mailed'                    => 'eMail gesendet.',
+  'ELSTER Export nach Taxbird'  => 'ELSTER-Export nach Taxbird',
   'ELSTER Export nach Winston'  => 'ELSTER Export nach Winston',
   'ELSTER-Steuernummer: '       => 'ELSTER-Steuernummer: ',
+  'EU with VAT ID'              => 'EU mit UstId-Nummer',
+  'EU without VAT ID'           => 'EU ohne UstId-Nummer',
   'EUER'                        => 'Einnahmen-/Überschussrechnung',
   'EUR'                         => 'E/Ü-Rechnung',
   'Edit'                        => 'Bearbeiten',
@@ -407,15 +418,18 @@ gestartet',
   'Erlöse EU o. UStId'          => 'Erl&ouml;se EU o. UStId',
   'Erlöse Inland'               => 'Erl&ouml;se Inland',
   'Error'                       => 'Fehler',
+  'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
   'Error!'                      => 'Fehler!',
   'Exch'                        => 'Wechselkurs.',
   'Exchangerate'                => 'Wechselkurs',
   'Exchangerate Difference'     => 'Wechselkursunterschied',
   'Exchangerate for payment missing!' => 'Es fehlt der Wechselkurs für die Bezahlung!',
   'Exchangerate missing!'       => 'Es fehlt der Wechselkurs!',
+  'Existing Buchungsgruppen'    => 'Existierende Buchungsgruppen',
   'Existing Datasets'           => 'existierende Datenbanken',
   'Expense'                     => 'Aufwandskonto',
   'Expense Account'             => 'Aufwandskonto',
+  'Expense accno'               => 'Aufwandskonto',
   'Expense/Asset'               => 'Aufwand/Anlagen',
   'Expired licenses'            => 'Abgelaufene Lizenzen',
   'Expiring in x month(s)'      => 'Die in x Monat(en) ablaufen',
@@ -437,9 +451,9 @@ gestartet',
   'For each unit there\'s either no or exactly one base unit. If you chose a base unit then you also have to chose a factor. That way the new unit will be defined as a multiple of the base unit. The base unit must be the &quot;smaller&quot; one. A factor may not be less than 1. Therefore you may define &quot;kg&quot; with the base unit &quot;g&quot; and a factor of &quot;1&quot;, but not the other way round.' => 'Einheiten haben entweder keine oder genau eine Basiseinheit, von der sie ein Vielfaches sind. Wenn Sie eine Basiseinheit ausw&auml;hlen, dann m&uuml;ssen Sie auch einen Faktor eingeben. Sie m&uuml;ssen Einheiten als ein Vielfaches einer kleineren Einheit eingeben. So ist die Definition von &quot;kg&quot; mit der Basiseinheit &quot;g&quot; und dem Faktor 1000 zul&auml;ssig, die Definition von &quot;g&quot; mit der Basiseinheit &quot;kg&quot; und dem Faktor &quot;0,001&quot; hingegen nicht.',
   'Foreign Exchange Gain'       => 'Wechselkurserträge',
   'Foreign Exchange Loss'       => 'Wechselkursaufwendungen',
-  'Formula'                     => '',
+  'Formula'                     => 'Formel',
   'Free report period'          => 'Freier Zeitraum',
-  'Fristsetzung'                => '',
+  'Fristsetzung'                => 'Fristsetzung',
   'From'                        => 'Von',
   'GIFI'                        => 'GIFI',
   'GIFI deleted!'               => 'GIFI gelöscht!',
@@ -476,14 +490,15 @@ gestartet',
   'If you see this message, you most likely just setup your LX-Office and haven\'t added any entry types. If this is the case, the option is accessible for administrators in the System menu.' => 'Wenn Sie diese Meldung sehen haben Sie wahrscheinlich ein frisches LX-Office Setup und noch keine Buchungsgruppen eingerichtet. Ein Administrator kann dies im Systemmen&uuml; erledigen.',
   'Image'                       => 'Grafik',
   'Import CSV'                  => '',
-  'Impossible to create yearly Tax Report as PDF or PS.<br \> Not yet implemented!' => 'Umsatzsteuer Jahreserklärung als PDF wird noch nicht unterstützt.<br \> Bitte benutzen Sie das Ausgabeformat Vorschau.',
-  'Impossible to create yearly Tax Report via Winston.<br \> Not yet implemented!' => 'Umsatzsteuer Jahreserklärung via Winston wird noch nicht unterstützt.<br \> Bitte benutzen Sie das Ausgabeformat Vorschau.',
+  'Impossible to create yearly Tax Report as PDF or Postscript<br \> Not yet implemented!' => 'Es ist noch nicht m&ouml;glich, die Umsatzsteuervoranmeldung f&uuml;r das ganze Jahr als PDF oder Postscript auszugeben. Noch nicht implementiert.',
+  'Impossible to create yearly Tax Report via Winston or Taxbird.<br \> Not yet implemented!' => 'Es ist noch nicht m&ouml;glich, die Umsatzsteuervoranmeldung f&uuml;r das ganze Jahr f&uuml;r Winston oder Taxbird auszugeben. Noch nicht implementiert.',
   'In Lx-Office 2.4.0 the administrator has to enter a list of units in the administrative section.' => 'In Lx-Office 2.4.0 muss der Administrator in den Systemeinstellungen eine Liste von verwendbaren Einheiten angeben.',
   'In-line'                     => 'im Text',
   'Include Exchangerate Difference' => 'Wechselkursunterschied einbeziehen',
   'Include in Report'           => 'In Bericht aufnehmen',
   'Include in drop-down menus'  => 'In Aufklappmenü aufnehmen',
   'Income Statement'            => 'GuV',
+  'Income accno'                => 'Erl&ouml;skonto',
   'Incoming Payments'           => 'Zahlungseingänge',
   'Incorrect Password!'         => 'Ungültiges Passwort!',
   'Incorrect username or password!' => 'Ungültiger Benutzername oder falsches Passwort!',
@@ -493,10 +508,11 @@ gestartet',
   'Input Number Format'         => 'Zahlenformat (Eingabe)',
   'Interest Rate'               => 'Zinssatz',
   'Internal Notes'              => 'interne Bemerkungen',
+  'International'               => 'Ausland',
   'Internet'                    => 'Internet',
   'Introduction of Buchungsgruppen' => 'Einf&uuml;hrung von Buchungsgruppen',
   'Introduction of units'       => 'Einf&uuml;hrung von Einheiten',
-  'Inv. Duedate'                => '',
+  'Inv. Duedate'                => 'Rg. Fälligkeit',
   'Invdate'                     => 'Rechnungsdatum',
   'Invdate from'                => 'Rechnungen von',
   'Inventory'                   => 'Inventar',
@@ -505,7 +521,8 @@ gestartet',
   'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Bevor diese Ware als ungültig markiert werden kann, muÃ\9f das Inventar Null sein!',
   'Inventory saved!'            => 'Inventar gespeichert.',
   'Inventory transferred!'      => 'Inventar umgelagert.',
-  'Invno.'                      => '',
+  'Invetory'                    => 'Inventar',
+  'Invno.'                      => 'Rg. Nr.',
   'Invnumber'                   => 'Rechnungsnummer',
   'Invoice'                     => 'Rechnung',
   'Invoice Date'                => 'Rechnungsdatum',
@@ -588,8 +605,10 @@ gestartet',
   'Login Name'                  => 'Benutzername',
   'Login name missing!'         => 'Loginname fehlt.',
   'Logout'                      => 'Abmeldung',
+  'Long Dates'                  => 'Lange Monatsnamen',
   'Long Description'            => 'Langtext',
   'Lx-Office 2.4.0 introduces two new concepts: tax zones and Buchungsgruppen.' => 'Lx-Office 2.4.0 f&uuml;hrt zwei neue Konzepte ein: Steuerzonen und Buchungsgruppen.',
+  'Lx-Office is about to update the database <b><TMPL_VAR dbname ESCAPE=HTML></b>. You should create a backup of the database before proceeding because the backup might not be reversible.' => 'Lx-Office wird gleich die Datenbank <b><TMPL_VAR dbname ESCAPE=HTML></b> aktualisieren. Sie sollten eine Sicherungskopie der Datenbank erstellen, bevor Sie fortfahren, da die Aktualisierung unter Umst&auml;nden nicht umkehrbar ist.',
   'Make'                        => 'Hersteller',
   'Manager'                     => 'Manager',
   'Mandantennummer'             => 'Mandantennummer',
@@ -605,6 +624,8 @@ gestartet',
   'Method'                      => 'Verfahren',
   'Microfiche'                  => 'Mikrofilm',
   'Minimum Amount'              => 'Mindestbetrag',
+  'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
+  'Missing \'tag\' field.'      => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
   'Missing Method!'             => 'Fehlender Voranmeldungszeitraum',
   'Missing Preferences: Outputroutine disabled' => 'Die Ausgabefunktionen sind wegen unzureichender Voreinstellungen deaktiviert!',
   'Missing Tax Authoritys Preferences' => 'Fehlende Angaben zum Finanzamt!',
@@ -614,12 +635,15 @@ gestartet',
   'Model'                       => 'Modell',
   'Monat'                       => 'Monat',
   'Monthly'                     => 'monatlich',
+  'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
   'Multibyte Encoding'          => 'Schriftsatz',
   'MwSt. inkl.'                 => 'MwSt. inkl.',
   'N/A'                         => 'N.Z.',
   'Name'                        => 'Name',
   'Name missing!'               => 'Name fehlt!',
+  'National'                    => 'Inand',
   'Netto Terms'                 => 'Zahlungsziel netto',
+  'New Buchungsgruppe <TMPL_VAR __counter__>' => 'Neue Buchungsgruppe <TMPL_VAR __counter__>',
   'New Templates'               => 'neue Vorlagen',
   'New unit'                    => 'Neue Einheit',
   'Next Dunning Level'          => 'Nächste Mahnstufe',
@@ -718,6 +742,7 @@ gestartet',
   'Please select a customer from the list below.' => 'Bitte einen Endkunden aus der Liste auswählen',
   'Please select a vendor from the list below.' => 'Bitte einen Händler aus der Liste auswählen',
   'Please select the chart of accounts this installation is using from the list below.' => 'Bitte w&auml;hlen Sie den Kontenrahmen aus, der bei dieser Installation verwendet wird.',
+  'Plural'                      => 'Plural',
   'Port'                        => 'Port',
   'Port missing!'               => 'Portangabe fehlt!',
   'Post'                        => 'Buchen',
@@ -887,6 +912,7 @@ gestartet',
   'Statements sent to printer!' => 'Sammelrechnungen an Drucker geschickt!',
   'Step 1 of 3: Parts'          => 'Schritt 1 von 3: Waren',
   'Step 2 of 3: Services'       => 'Schritt 2 von 3: Dienstleistungen',
+  'Step 3 of 3: Assemblies'     => 'Schritt 3 von 3: Erzeugnisse',
   'Step 3 of 3: Default units'  => 'Schritt 3 von 3: Standardeinheiten',
   'Steuerberater/-in'           => 'Steuerberater/-in',
   'Steuernummer'                => 'Steuernummer',
@@ -925,18 +951,22 @@ gestartet',
   'Templates'                   => 'Vorlagen',
   'Terms missing in row '       => '+Tage fehlen in Zeile ',
   'Terms: Net'                  => 'Zahlungsziel',
+  'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
   'The base unit does not exist or it is about to be deleted in row %d.' => 'Die Basiseinheit in Zeile %d existiert nicht oder soll gel&ouml;scht werden.',
   'The base unit does not exist.' => 'Die Basiseinheit existiert nicht.',
   'The base unit relations must not contain loops (e.g. by saying that unit A\'s base unit is B, B\'s base unit is C and C\'s base unit is A) in row %d.' => 'Die Beziehungen der Einheiten d&uuml;rfen keine Schleifen beinhalten (z.B. wenn gesagt wird, dass Einheit As Basiseinheit B, Bs Basiseinheit C und Cs Basiseinheit A ist) in Zeile %d.',
   'The database update/creation did not succeed. The file <TMPL_VAR file ESCAPE=HTML> contained the following error:' => 'Die Datenbankaktualisierung/erstellung schlug fehl. Die Datei <TMPL_VAR file ESCAPE=HTML> enthielt den folgenden Fehler:',
   'The database upgrade for the introduction of Buchungsgruppen is now complete.' => 'Das Datenbankupgrade f&uuml;r die Einf&uuml;hrung von Buchungsgruppen ist jetzt beendet.',
   'The database upgrade for the introduction of units is now complete.' => 'Das Datenbankupgrade zwecks Einf&uuml;hrung von Einheiten ist nun beendet.',
+  'The dunning process started' => 'Der Mahnprozess ist gestartet.',
   'The factor is missing in row %d.' => 'Der Faktor fehlt in Zeile %d.',
   'The factor is missing.'      => 'Der Faktor fehlt.',
+  'The following Buchungsgruppen have already been created:' => 'Die folgenden Buchungsgruppen wurden bereits angelegt:',
   'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Die folgenden Datenbanken sind nicht in Verwendung und können gelöscht werden',
   'The following Datasets need to be updated' => 'Folgende Datenbanken müssen aktualisiert werden',
   'The following units are unknown.' => 'Die folgenden Einheiten sind unbekannt.',
   'The following units exist already:' => 'Die folgenden Einheiten existieren bereits:',
+  'The following warnings occured during an upgrade to the document templates:' => 'Die folgenden Warnungen traten w&auml;hrend einer Aktualisierung der Dokumentenvorlagen auf:',
   'The formula needs the following syntax:<br>For regular article:<br>Variablename= Variable Unit;<br>Variablename2= Variable2 Unit2;<br>...<br>###<br>Variable + ( Variable2 / Variable )<br><b>Please be beware of the spaces in the formula</b><br>' => 'Die Formeln m&uuml;ssen in der folgenden Syntax eingegeben werden:<br>Bei normalen Artikeln:<br>Variablenname= Variable Einheit;<br>Variablenname2= Variable2 Einheit2;<br>...<br>###<br>Variable + Variable2 * ( Variable - Variable2 )<br>Bitte achten Sie auf die Leerzeichen in der Formel<br>Es muss jeweils die Gesamte Zeile eingegeben werden',
   'The licensing module has been deactivated in lx-erp.conf.' => 'Das Lizenzverwaltungsmodul wurde in lx-erp.conf deaktiviert.',
   'The name in row %d has already been used before.' => 'Der Name in Zeile %d wurde vorher bereits benutzt.',
@@ -949,6 +979,7 @@ gestartet',
   'The units have been saved.'  => 'Die Einheiten wurden gespeichert.',
   'There are four tax zones.'   => 'Es gibt vier Steuerzonen.',
   'There are still entries in the database for which no unit has been assigned.' => 'Es gibt noch Eintr&auml;ge in der Datenbank, f&uuml;r die keine Einheit zugeordnet ist.',
+  'There is nothing to do in this step.' => 'In diesem Schritt gibt es nichts mehr zu tun.',
   'Therefore there\'s no need to create the same article more than once if it is sold or bought in/from another tax zone.' => 'Deswegen muss man den gleichen Artikel nicht mehr mehrmals anlegen, wenn er in verschiedenen Steuerzonen gehandelt werden soll.',
   'These units can be based on other units so that Lx-Office can convert prices when the user switches from one unit to another.' => 'Diese Einheiten k&ouml;nnen auf anderen Einheiten basieren, sodass Lx-Office Preise umrechnen kann, wenn der Benutzer von einer Einheit zu einer anderen Wechselt.',
   'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'In diesem Schritt werden bestehende Datenbanken gesucht. Es werden noch keine Änderungen vorgenommen!',
@@ -1030,6 +1061,7 @@ gestartet',
   'Unit'                        => 'Einheit',
   'Unit of measure'             => 'Maßeinheit',
   'Units'                       => 'Einheiten',
+  'Unknown dependency \'%s\'.'  => 'Unbekannte Abh&auml;ngigkeit \'%s\'.',
   'Unlock System'               => 'System entsperren',
   'Until'                       => 'Bis',
   'Update'                      => 'Erneuern',
@@ -1070,6 +1102,7 @@ gestartet',
   'Warehouse deleted!'          => 'Das Lager wurde gelöscht.',
   'Warehouse saved!'            => 'Das Lager wurde gespeichert.',
   'Warehouses'                  => 'Lager',
+  'Warnings during template upgrade' => 'Warnungen bei Aktualisierung der Dokumentenvorlagen',
   'Weight'                      => 'Gewicht',
   'Weight Unit'                 => 'Gewichtseinheit',
   'What type of item is this?'  => 'Was ist dieser Artikel?',
@@ -1077,6 +1110,7 @@ gestartet',
   'Workflow request_quotation'  => 'Workflow Preisanfrage',
   'Workflow sales_order'        => 'Workflow Auftrag',
   'Workflow sales_quotation'    => 'Workflow Angebot',
+  'Wrong Period'                => 'Falscher Zeitraum',
   'YYYY'                        => 'JJJJ',
   'Year'                        => 'Jahr',
   'Year End'                    => 'Jahresende',
@@ -1123,6 +1157,7 @@ gestartet',
   'month'                       => 'monatliche Abgabe',
   'none (pricegroup)'           => 'keine',
   'number'                      => 'Nummer',
+  'plural first char'           => 'P',
   'posted!'                     => 'gebucht',
   'prices updated!'             => ' Preise aktualisiert!',
   'quarter'                     => 'vierteljährliche (quartalsweise) Abgabe',
@@ -1133,9 +1168,11 @@ gestartet',
   'sent'                        => 'gesendet',
   'sent to printer'             => 'an Drucker geschickt',
   'service units'               => 'Dienstleistungseinheiten',
+  'singular first char'         => 'S',
   'soldtotal'                   => 'Verkaufte Anzahl',
   'successfully created!'       => 'wurde erfolgreich erstellt',
   'successfully deleted!'       => 'wurde erfolgreich gelöscht',
+  'use program settings'        => 'benutze Programmeinstellungen',
   'ustva'                       => 'UStVA',
   'website'                     => 'Webseite',
   'winston_export'              => 'Winston-Export',