' Part Number missing!' => ' Artikelnummer fehlt!',
' Payment posted!' => 'Zahlung gebucht!',
' missing!' => ' fehlt!',
- '*/' => '',
+ '*/' => '*/',
'...done' => '...fertig',
'1. Quarter' => '1. Quartal',
'1000,00 or 1000.00' => '1000,00 oder 1000.00',
'Amount Due' => 'Betrag fällig',
'Angaben zum Finanzamt' => 'Angaben zum Finanzamt',
'Ansprechpartner' => '',
+ 'Application Error. No Format given!' => 'Fehler in der Anwendung. Das Format fehlt.',
+ 'Application Error. Wrong Format: ' => 'Fehler in der Anwendung. Falsches Format: ',
+ 'Applying <TMPL_VAR file ESCAPE=HTML>:' => 'Führe <TMPL_VAR file ESCAPE=HTML> aus:',
'Apr' => 'Apr',
'April' => 'April',
'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:',
'Copies' => 'Kopien',
'Copy to COA' => 'In Kontenplan kopieren',
'Cost Center' => 'Kostenstelle',
+ 'Could not copy %s to %s. Reason: %s' => 'Die Datei "%s" konnte nicht nach "%s" kopiert werden. Grund: %s',
+ 'Could not open the file users/members.' => 'Die Datei "users/members" konnte nicht geöffnet werden.',
+ 'Could not rename %s to %s. Reason: %s' => 'Die Datei "%s" konnte nicht in "%s" umbenannt werden. Grund: %s',
'Could not save!' => 'Konnte nicht speichern!',
'Could not transfer Inventory!' => 'Konnte Waren nicht umlagern!',
'Could not update prices!' => 'Preise konnten nicht aktualisiert werden!',
'Department deleted!' => 'Abteilung gelöscht.',
'Department saved!' => 'Abteilung gespeichert.',
'Departments' => 'Abteilungen',
+ 'Dependency loop detected:' => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
'Deposit' => 'Gutschrift',
'Description' => 'Beschreibung',
'Description missing!' => 'Beschreibung fehlt.',
'E-mail Statement to' => 'Fälligkeitsabrechnung als eMail an',
'E-mail address missing!' => 'eMailadresse fehlt!',
'E-mailed' => 'eMail gesendet.',
+ 'ELSTER Export nach Taxbird' => 'ELSTER-Export nach Taxbird',
'ELSTER Export nach Winston' => 'ELSTER Export nach Winston',
'ELSTER-Steuernummer: ' => 'ELSTER-Steuernummer: ',
'EU with VAT ID' => 'EU mit UstId-Nummer',
'Erlöse EU o. UStId' => 'Erlöse EU o. UStId',
'Erlöse Inland' => 'Erlöse Inland',
'Error' => 'Fehler',
+ 'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
'Error!' => 'Fehler!',
'Exch' => 'Wechselkurs.',
'Exchangerate' => 'Wechselkurs',
'If you see this message, you most likely just setup your LX-Office and haven\'t added any entry types. If this is the case, the option is accessible for administrators in the System menu.' => 'Wenn Sie diese Meldung sehen haben Sie wahrscheinlich ein frisches LX-Office Setup und noch keine Buchungsgruppen eingerichtet. Ein Administrator kann dies im Systemmenü erledigen.',
'Image' => 'Grafik',
'Import CSV' => '',
- 'Impossible to create yearly Tax Report as PDF or PS.<br \> Not yet implemented!' => 'Umsatzsteuer Jahreserklärung als PDF wird noch nicht unterstützt.<br \> Bitte benutzen Sie das Ausgabeformat Vorschau.',
- 'Impossible to create yearly Tax Report via Winston.<br \> Not yet implemented!' => 'Umsatzsteuer Jahreserklärung via Winston wird noch nicht unterstützt.<br \> Bitte benutzen Sie das Ausgabeformat Vorschau.',
+ 'Impossible to create yearly Tax Report as PDF or Postscript<br \> Not yet implemented!' => 'Es ist noch nicht möglich, die Umsatzsteuervoranmeldung für das ganze Jahr als PDF oder Postscript auszugeben. Noch nicht implementiert.',
+ 'Impossible to create yearly Tax Report via Winston or Taxbird.<br \> Not yet implemented!' => 'Es ist noch nicht möglich, die Umsatzsteuervoranmeldung für das ganze Jahr für Winston oder Taxbird auszugeben. Noch nicht implementiert.',
'In Lx-Office 2.4.0 the administrator has to enter a list of units in the administrative section.' => 'In Lx-Office 2.4.0 muss der Administrator in den Systemeinstellungen eine Liste von verwendbaren Einheiten angeben.',
'In-line' => 'im Text',
'Include Exchangerate Difference' => 'Wechselkursunterschied einbeziehen',
'Login Name' => 'Benutzername',
'Login name missing!' => 'Loginname fehlt.',
'Logout' => 'Abmeldung',
+ 'Long Dates' => 'Lange Monatsnamen',
'Long Description' => 'Langtext',
'Lx-Office 2.4.0 introduces two new concepts: tax zones and Buchungsgruppen.' => 'Lx-Office 2.4.0 führt zwei neue Konzepte ein: Steuerzonen und Buchungsgruppen.',
+ 'Lx-Office is about to update the database <b><TMPL_VAR dbname ESCAPE=HTML></b>. You should create a backup of the database before proceeding because the backup might not be reversible.' => 'Lx-Office wird gleich die Datenbank <b><TMPL_VAR dbname ESCAPE=HTML></b> aktualisieren. Sie sollten eine Sicherungskopie der Datenbank erstellen, bevor Sie fortfahren, da die Aktualisierung unter Umständen nicht umkehrbar ist.',
'Make' => 'Hersteller',
'Manager' => 'Manager',
'Mandantennummer' => 'Mandantennummer',
'Method' => 'Verfahren',
'Microfiche' => 'Mikrofilm',
'Minimum Amount' => 'Mindestbetrag',
+ 'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
+ 'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
'Missing Method!' => 'Fehlender Voranmeldungszeitraum',
'Missing Preferences: Outputroutine disabled' => 'Die Ausgabefunktionen sind wegen unzureichender Voreinstellungen deaktiviert!',
'Missing Tax Authoritys Preferences' => 'Fehlende Angaben zum Finanzamt!',
'Model' => 'Modell',
'Monat' => 'Monat',
'Monthly' => 'monatlich',
+ 'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
'Multibyte Encoding' => 'Schriftsatz',
'MwSt. inkl.' => 'MwSt. inkl.',
'N/A' => 'N.Z.',
'Please select a customer from the list below.' => 'Bitte einen Endkunden aus der Liste auswählen',
'Please select a vendor from the list below.' => 'Bitte einen Händler aus der Liste auswählen',
'Please select the chart of accounts this installation is using from the list below.' => 'Bitte wählen Sie den Kontenrahmen aus, der bei dieser Installation verwendet wird.',
+ 'Plural' => 'Plural',
'Port' => 'Port',
'Port missing!' => 'Portangabe fehlt!',
'Post' => 'Buchen',
'Templates' => 'Vorlagen',
'Terms missing in row ' => '+Tage fehlen in Zeile ',
'Terms: Net' => 'Zahlungsziel',
+ 'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
'The base unit does not exist or it is about to be deleted in row %d.' => 'Die Basiseinheit in Zeile %d existiert nicht oder soll gelöscht werden.',
'The base unit does not exist.' => 'Die Basiseinheit existiert nicht.',
'The base unit relations must not contain loops (e.g. by saying that unit A\'s base unit is B, B\'s base unit is C and C\'s base unit is A) in row %d.' => 'Die Beziehungen der Einheiten dürfen keine Schleifen beinhalten (z.B. wenn gesagt wird, dass Einheit As Basiseinheit B, Bs Basiseinheit C und Cs Basiseinheit A ist) in Zeile %d.',
'The database update/creation did not succeed. The file <TMPL_VAR file ESCAPE=HTML> contained the following error:' => 'Die Datenbankaktualisierung/erstellung schlug fehl. Die Datei <TMPL_VAR file ESCAPE=HTML> enthielt den folgenden Fehler:',
'The database upgrade for the introduction of Buchungsgruppen is now complete.' => 'Das Datenbankupgrade für die Einführung von Buchungsgruppen ist jetzt beendet.',
'The database upgrade for the introduction of units is now complete.' => 'Das Datenbankupgrade zwecks Einführung von Einheiten ist nun beendet.',
+ 'The dunning process started' => 'Der Mahnprozess ist gestartet.',
'The factor is missing in row %d.' => 'Der Faktor fehlt in Zeile %d.',
'The factor is missing.' => 'Der Faktor fehlt.',
'The following Buchungsgruppen have already been created:' => 'Die folgenden Buchungsgruppen wurden bereits angelegt:',
'The following Datasets need to be updated' => 'Folgende Datenbanken müssen aktualisiert werden',
'The following units are unknown.' => 'Die folgenden Einheiten sind unbekannt.',
'The following units exist already:' => 'Die folgenden Einheiten existieren bereits:',
+ 'The following warnings occured during an upgrade to the document templates:' => 'Die folgenden Warnungen traten während einer Aktualisierung der Dokumentenvorlagen auf:',
'The formula needs the following syntax:<br>For regular article:<br>Variablename= Variable Unit;<br>Variablename2= Variable2 Unit2;<br>...<br>###<br>Variable + ( Variable2 / Variable )<br><b>Please be beware of the spaces in the formula</b><br>' => 'Die Formeln müssen in der folgenden Syntax eingegeben werden:<br>Bei normalen Artikeln:<br>Variablenname= Variable Einheit;<br>Variablenname2= Variable2 Einheit2;<br>...<br>###<br>Variable + Variable2 * ( Variable - Variable2 )<br>Bitte achten Sie auf die Leerzeichen in der Formel<br>Es muss jeweils die Gesamte Zeile eingegeben werden',
'The licensing module has been deactivated in lx-erp.conf.' => 'Das Lizenzverwaltungsmodul wurde in lx-erp.conf deaktiviert.',
'The name in row %d has already been used before.' => 'Der Name in Zeile %d wurde vorher bereits benutzt.',
'Unit' => 'Einheit',
'Unit of measure' => 'Maßeinheit',
'Units' => 'Einheiten',
+ 'Unknown dependency \'%s\'.' => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
'Unlock System' => 'System entsperren',
'Until' => 'Bis',
'Update' => 'Erneuern',
'Warehouse deleted!' => 'Das Lager wurde gelöscht.',
'Warehouse saved!' => 'Das Lager wurde gespeichert.',
'Warehouses' => 'Lager',
+ 'Warnings during template upgrade' => 'Warnungen bei Aktualisierung der Dokumentenvorlagen',
'Weight' => 'Gewicht',
'Weight Unit' => 'Gewichtseinheit',
'What type of item is this?' => 'Was ist dieser Artikel?',
'Workflow request_quotation' => 'Workflow Preisanfrage',
'Workflow sales_order' => 'Workflow Auftrag',
'Workflow sales_quotation' => 'Workflow Angebot',
+ 'Wrong Period' => 'Falscher Zeitraum',
'YYYY' => 'JJJJ',
'Year' => 'Jahr',
'Year End' => 'Jahresende',
'month' => 'monatliche Abgabe',
'none (pricegroup)' => 'keine',
'number' => 'Nummer',
+ 'plural first char' => 'P',
'posted!' => 'gebucht',
'prices updated!' => ' Preise aktualisiert!',
'quarter' => 'vierteljährliche (quartalsweise) Abgabe',
'sent' => 'gesendet',
'sent to printer' => 'an Drucker geschickt',
'service units' => 'Dienstleistungseinheiten',
+ 'singular first char' => 'S',
'soldtotal' => 'Verkaufte Anzahl',
'successfully created!' => 'wurde erfolgreich erstellt',
'successfully deleted!' => 'wurde erfolgreich gelöscht',
+ 'use program settings' => 'benutze Programmeinstellungen',
'ustva' => 'UStVA',
'website' => 'Webseite',
'winston_export' => 'Winston-Export',