Rechnungen: Sicherheitsnachfrage vor Stornierung
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index e17a78c..fa9c71f 100755 (executable)
@@ -15,11 +15,13 @@ $self->{texts} = {
   ' Part Number missing!'       => ' Artikelnummer fehlt!',
   ' missing!'                   => ' fehlt!',
   '#1 (custom variable)'        => '#1 (benutzerdefinierte Variable)',
-  '#1 - Account number #2, bank code #3, #4' => '#1 - Kontonummber #2, BLZ #3, #4',
   '#1 MD'                       => '#1 PT',
+  '#1 additional part(s)'       => '#1 zusätzliche(r) Artikel',
+  '#1 dunnings have been deleted' => '#1 Mahnung(en) wurden gelöscht',
   '#1 h'                        => '#1 h',
   '#1 of #2 importable objects were imported.' => '#1 von #2 importierbaren Objekten wurden importiert.',
   '#1 prices were updated.'     => '#1 Preise wurden aktualisiert.',
+  '#1 proposal(s) saved.'       => '#1 Vorschläge gespeichert.',
   '#1 section(s)'               => '#1 Abschnitt(e)',
   '#1 text block(s) back'       => '#1 Textlock/-blöcke vorne',
   '#1 text block(s) front'      => '#1 Textblock/-blöcke hinten',
@@ -34,9 +36,13 @@ $self->{texts} = {
   '...on the TODO list'         => '...auf der Aufgabenliste',
   '0% tax with taxkey'          => '0% Steuer mit Steuerschlüssel ',
   '1. Quarter'                  => '1. Quartal',
+  '2 years'                     => '2 Jahre',
   '2. Quarter'                  => '2. Quartal',
+  '3 years'                     => '3 Jahre',
   '3. Quarter'                  => '3. Quartal',
+  '4 years'                     => '4 Jahre',
   '4. Quarter'                  => '4. Quartal',
+  '5 years'                     => '5 Jahre',
   '<b> I DO CARE!</b> Please check create warehouse and bins and define a name for the warehouse (Bins will be created automatically) and then continue' => '<b>ICH KÜMMER MICH</b> Bitte haken Sie Lager und Lagerplätze erzeugen an (Automatisches Zuweisen der Lagerplätze) und vergeben einen Namen für dieses Lager (Lagerpl&auml;tze werden automatisch übernommen). Danach auf weiter.',
   '<b> I DO CARE!</b> Please click back and cancel the update and come back after there has been at least one warehouse defined with bin(s).:' => '<b>ICH KÜMMER MICH</b> Brechen Sie das Update ab und legen selber mindestens ein Lager mit Lagerplätzen unter dem Menü System / Lager an.',
   '<b> I DO NOT CARE</b> Please click continue and the following data (see list) will be deleted:' => '<b>IST MIR EGAL</b> Mit einem Klick auf Weiter (rot) werden keine Daten übernommen, bzw. migriert und die folgende Information in der untenstehenden Liste wird gelöscht.',
@@ -51,7 +57,7 @@ $self->{texts} = {
   'A special character is required (valid characters: #1).' => 'Ein Sonderzeichen ist vorgeschrieben (gültige Zeichen: #1).',
   'A transaction description is required.' => 'Die Vorgangsbezeichnung muss eingegeben werden.',
   'A unit with this name does already exist.' => 'Eine Einheit mit diesem Namen existiert bereits.',
-  'A valid taxkey is missing!'  => 'Einen gültiger Steuerschlüssel fehlt!',
+  'A valid taxkey is missing!'  => 'Ein gültiger Steuerschlüssel fehlt!',
   'A variable marked as \'Deactivate by default\' isn\'t automatically added to all articles, and has to be explicitly added for each desired article in its master data tab. Only then can the variable be used for that article in the records.' => 'Eine als \'Deaktiviert als Voreinstellung\' markierte Variable wird nicht automatisch bei allen Artikeln hinzugefügt, sondern muß explizit für jeden gewünschten Artikel in den Stammdaten aktiviert werden. Erst danach ist die Variable für den Artikel in Belegen bearbeitbar.',
   'A variable marked as \'editable\' can be changed in each quotation, order, invoice etc.' => 'Eine als \'Bearbeitbar\' markierte Variable kann in jedem Angebot, Auftrag, jeder Rechnung etc für jede Position geändert werden.',
   'ADDED'                       => 'Hinzugefügt',
@@ -76,7 +82,11 @@ $self->{texts} = {
   'AUTOMATICALLY MATCH BINS'    => 'LAGERPLÄTZE AUTOMATISCH ZUWEISEN',
   'Abort'                       => 'Abbrechen',
   'Abrechnungsnummer'           => 'Abrechnungsnummer',
+  'Absolute BB Balance'         => 'Gesamtsaldo laut Bankbuchungen',
+  'Absolute BT Balance'         => 'Gesamtsaldo laut Kontoauszug',
   'Abteilung'                   => 'Abteilung',
+  'Acc Transaction'             => 'Hauptbuch',
+  'Acc transaction'             => 'Hauptbuch Buchung',
   'Acceptance Statuses'         => 'Abnahmestatus',
   'Access rights'               => 'Zugriffsrechte',
   'Access to clients'           => 'Zugriff auf Mandanten',
@@ -115,10 +125,12 @@ $self->{texts} = {
   'Account for interest'        => 'Konto f&uuml;r Zinsen',
   'Account number'              => 'Kontonummer',
   'Account number not unique!'  => 'Kontonummer bereits vorhanden!',
+  'Account number of the goal/source' => 'Ziel- oder Quellkonto',
   'Account saved!'              => 'Konto gespeichert!',
   'Accounting method'           => 'Versteuerungsart',
   'Accrual'                     => 'Soll-Versteuerung',
   'Accrual accounting'          => 'Soll-Versteuerung',
+  'Activate kivitendo module'   => 'Modul aktivieren',
   'Active'                      => 'Aktiv',
   'Active?'                     => 'Aktiviert?',
   'Add'                         => 'Erfassen',
@@ -141,7 +153,7 @@ $self->{texts} = {
   'Add Group'                   => 'Warengruppe erfassen',
   'Add Language'                => 'Sprache hinzufügen',
   'Add Lead'                    => 'Kundenquelle erfassen',
-  'Add Machine'                 => 'Maschine erfassen',
+  'Add Letter'                  => 'Brief hinzufügen',
   'Add Part'                    => 'Ware erfassen',
   'Add Price Factor'            => 'Preisfaktor erfassen',
   'Add Pricegroup'              => 'Preisgruppe erfassen',
@@ -158,7 +170,6 @@ $self->{texts} = {
   'Add Sales Invoice'           => 'Rechnung erfassen',
   'Add Sales Order'             => 'Auftrag erfassen',
   'Add Service'                 => 'Dienstleistung erfassen',
-  'Add Service Contract'        => 'Wartungsvertrag erfassen',
   'Add Storno Credit Note'      => 'Gutschrift Storno hinzufügen',
   'Add Transaction'             => 'Dialogbuchen',
   'Add User'                    => 'Neuer Benutzer',
@@ -170,12 +181,15 @@ $self->{texts} = {
   'Add bank account'            => 'Bankkonto erfassen',
   'Add custom variable'         => 'Benutzerdefinierte Variable erfassen',
   'Add function block'          => 'Funktionsblock hinzufügen',
+  'Add invoices'                => 'Rechnungen hinzufügen',
   'Add link: select records to link with' => 'Verknüpfungen hinzufügen: zu verknüpfende Belege auswählen',
   'Add linked record'           => 'Verknüpften Beleg hinzufügen',
   'Add links'                   => 'Verknüpfungen hinzufügen',
   'Add new currency'            => 'Neue Währung hinzufügen',
   'Add new custom variable'     => 'Neue benutzerdefinierte Variable erfassen',
+  'Add new price rule item'     => 'Neue Bedingung hinzufügen',
   'Add note'                    => 'Notiz erfassen',
+  'Add part'                    => 'Artikel hinzufügen',
   'Add picture'                 => 'Bild hinzufügen',
   'Add picture to text block'   => 'Bild dem Textblock hinzufügen',
   'Add section'                 => 'Abschnitt hinzufügen',
@@ -185,8 +199,11 @@ $self->{texts} = {
   'Add unit'                    => 'Einheit hinzuf&uuml;gen',
   'Added sections and function blocks: #1' => 'Hinzugefügte Abschnitte und Funktionsblöcke: #1',
   'Added text blocks: #1'       => 'Hinzugefügte Textblöcke: #1',
+  'Additional articles'         => 'Zusätzliche Artikel',
+  'Additional articles actions' => 'Aktionen zu zusätzlichen Artikeln',
+  'Additionally the invoice is marked for direct debit and would have been checked automatically had the bank information been entered.' => 'Weiterhin ist die Rechnung für Lastschrifteinzug vorgesehen und wäre standardmäßig ausgewählt, wenn die Bankinformationen eingetragen wären.',
+  'Additionally the invoice is not marked for direct debit and would have been checked automatically had the bank information been entered.' => 'Weiterhin ist die Rechnung nicht für Lastschrifteinzug vorgesehen und wäre standardmäßig ausgewählt, wenn die Bankinformationen eingetragen wären.',
   'Address'                     => 'Adresse',
-  'Admin'                       => 'Administration',
   'Administration'              => 'Administration',
   'Administration area'         => 'Administration',
   'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
@@ -200,6 +217,8 @@ $self->{texts} = {
   'All general ledger entries'  => 'Alle Hauptbucheinträge',
   'All groups'                  => 'Alle Gruppen',
   'All of the exports you have selected were already closed.' => 'Alle von Ihnen ausgewählten Exporte sind bereits abgeschlossen.',
+  'All partsgroups'             => 'Alle Warengruppen',
+  'All price sources'           => 'Alle Preisquellen',
   'All reports'                 => 'Alle Berichte (Konten&uuml;bersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
   'All the other clients will start with an empty set of WebDAV folders.' => 'Alle anderen Mandanten werden mit einem leeren Satz von WebDAV-Ordnern ausgestattet.',
   'All the selected exports have already been closed, or all of their items have already been executed.' => 'Alle ausgewählten Exporte sind als abgeschlossen markiert, oder für alle Einträge wurden bereits Zahlungen verbucht.',
@@ -213,14 +232,19 @@ $self->{texts} = {
   'Allow direct creation of new purchase invoices' => 'Direktes Anlegen neuer Einkaufsrechnungen zulassen',
   'Allow the following users access to my follow-ups:' => 'Erlaube den folgenden Benutzern Zugriff auf meine Wiedervorlagen:',
   'Alternatively you can create a new part which will then be selected.' => 'Sie k&ouml;nnen auch einen neuen Artikel anlegen, der dann automatisch ausgew&auml;hlt wird.',
+  'Always save orders with a projectnumber (create new projects)' => 'Aufträge immer mit Projektnummer speichern (neue Projekt erstellen)',
   'Amended Advance Turnover Tax Return' => 'Berichtigte Anmeldung',
   'Amended Advance Turnover Tax Return (Nr. 10)' => 'Ist dies eine berichtigte Anmeldung? (Nr. 10/Zeile 15 Steuererklärung)',
   'Amount'                      => 'Betrag',
   'Amount (for verification)'   => 'Betrag (zur Überprüfung)',
+  'Amount BB'                   => 'Betrag Buchungen',
+  'Amount BT'                   => 'Betrag Bank',
   'Amount Due'                  => 'Betrag fällig',
   'Amount and net amount are calculated by kivitendo. "verify_amount" and "verify_netamount" can be used for sanity checks.' => 'Betrag und Nettobetrag werden von kivitendo berechnet. "verify_amount" und "verify_netamount" können für Plausibilitätsprüfungen angegeben werden.',
+  'Amount less skonto'          => 'Betrag abzgl. Skonto',
   'Amount payable'              => 'Noch zu bezahlender Betrag',
   'Amount payable less discount' => 'Noch zu bezahlender Betrag abzüglich Skonto',
+  'An error occured. Letter could not be deleted.' => 'Es ist ein Fehler aufgetreten. Der Brief konnte nicht gelöscht werden.',
   'An exception occurred during execution.' => 'Während der Ausführung trat eine Ausnahme auf.',
   'An invalid character was used (invalid characters: #1).' => 'Ein ungültiges Zeichen wurde benutzt (ungültige Zeichen: #1).',
   'An invalid character was used (valid characters: #1).' => 'Ein ungültiges Zeichen wurde benutzt (gültige Zeichen: #1).',
@@ -231,10 +255,12 @@ $self->{texts} = {
   'Application Error. No Format given' => 'Fehler in der Anwendung. Das Ausgabeformat fehlt.',
   'Application Error. Wrong Format' => 'Fehler in der Anwendung. Falsches Format: ',
   'Apply to all parts'          => 'Bei allen Artikeln setzen',
+  'Apply to all transfers'      => 'Bei allen Lagerbewegungen setzen',
   'Apply to parts without buchungsgruppe' => 'Bei allen Artikeln ohne gültige Buchungsgruppe setzen',
+  'Apply to transfers without bin' => 'Bei allen Lagerbewegungen ohne Lagerplatz setzen',
+  'Apply to transfers without comment' => 'Bei allen Lagerbewegungen ohne Kommentar setzen',
+  'Apply to transfers without warehouse' => 'Bei allen Lagerbewegungen ohne Lager setzen',
   'Applying #1:'                => 'Führe #1 aus:',
-  'Appointment Category'        => 'Termin Kategorie',
-  'Appointments'                => 'Termine',
   'Approximately #1 prices will be updated.' => 'Ungefähr #1 Preise werden aktualisiert.',
   'Apr'                         => 'Apr',
   'April'                       => 'April',
@@ -245,6 +271,7 @@ $self->{texts} = {
   'Are you sure you want to delete this business?' => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Kunden-/Lieferantentyp löschen wollen?',
   'Are you sure you want to delete this delivery term?' => 'Wollen Sie diese Lieferbedingungen wirklich löschen?',
   'Are you sure you want to delete this department?' => 'Sind Sie sicher, dass Sie diese Abteilung löschen wollen?',
+  'Are you sure you want to delete this letter?' => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Brief löschen wollen?',
   'Are you sure you want to delete this payment term?' => 'Wollen Sie diese Zahlungsbedingungen wirklich löschen?',
   'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Sind Sie sicher, dass die markierten Einträge von der Warteschlange gelöscht werden sollen?',
   'Are you sure you want to update the prices' => 'Sind Sie sicher, dass Sie die Preise aktualisieren wollen?',
@@ -263,7 +290,10 @@ $self->{texts} = {
   'Asset'                       => 'Aktiva/Mittelverwendung',
   'Assets'                      => 'Aktiva',
   'Assign article'              => 'Artikel zuweisen',
+  'Assign invoice'              => 'Rechnung zuweisen',
   'Assign the following article to all sections' => 'Den folgenden Artikel allen Abschnitten zuweisen',
+  'Assigned'                    => 'Zugewiesen',
+  'Assigned invoices'           => 'Zugewiesene Rechnungen',
   'Assignment of articles to sections' => 'Zuweisung von Artikeln zu Abschnitten',
   'Assistant for general ledger corrections' => 'Assistent für die Korrektur von Hauptbucheinträgen',
   'Assume Tax Consultant Data in Tax Computation?' => 'Beraterdaten in UStVA übernehmen?',
@@ -275,21 +305,29 @@ $self->{texts} = {
   'Attach PDF:'                 => 'PDF anhängen',
   'Attachment'                  => 'als Anhang',
   'Attachment name'             => 'Name des Anhangs',
+  'Attachments'                 => 'Dateianhänge',
   'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.',
   'Audit Control'               => 'Bücherkontrolle',
   'Aug'                         => 'Aug',
   'August'                      => 'August',
+  'Austria'                     => 'Österreich',
   'Authentification database creation' => 'Anlegen der Datenbank zur Benutzerauthentifizierung',
   'Authentification tables creation' => 'Anlegen der Tabellen zur Benutzerauthentifizierung',
   'Auto Send?'                  => 'Auto. Versand?',
+  'Automatic date calculation'  => 'Automatische Datumsberechnung',
   'Automatic deletion of leading, trailing and excessive (repetitive) spaces in customer or vendor names' => 'Automatisches Löschen von voran-/nachgestellten und aufeinanderfolgenden Leerzeichen im Kunden- oder Lieferantennamen',
   'Automatic deletion of leading, trailing and excessive (repetitive) spaces in part description and part notes. Affects the CSV import as well.' => 'Automatisches Löschen von voran-/nachgestellten und aufeinanderfolgenden Leerzeichen in Artikelbeschreibungen und -bemerkungen. Betrifft auch den CSV-Import.',
+  'Automatic skonto chart purchase' => 'Skontoautomatik Einkauf',
+  'Automatic skonto chart sales' => 'Skontoautomatik Verkauf',
   'Automatically created invoice for fee and interest for dunning %s' => 'Automatisch erzeugte Rechnung für Gebühren und Zinsen zu Mahnung %s',
   'Available'                   => 'Verfügbar',
+  'Available Prices'            => 'Mögliche Preise',
   'Available qty'               => 'Lagerbestand',
   'BALANCE SHEET'               => 'BILANZ',
+  'BB Balance'                  => 'Saldo Bank',
   'BIC'                         => 'BIC',
   'BOM'                         => 'Stückliste',
+  'BT Balance'                  => 'Saldo Buchungen',
   'BWA'                         => 'BWA',
   'Back'                        => 'Zurück',
   'Back to login'               => 'Zurück zur Anmeldung',
@@ -300,6 +338,7 @@ $self->{texts} = {
   'Balance Sheet'               => 'Bilanz',
   'Balance sheet date'          => 'Bilanzstichtag',
   'Balance startdate method'    => 'Methode zur Ermittlung des Startdatums für Bilanz',
+  'Balances'                    => 'Salden',
   'Balancing'                   => 'Bilanzierung',
   'Bank'                        => 'Bank',
   'Bank Code'                   => 'BLZ',
@@ -307,13 +346,20 @@ $self->{texts} = {
   'Bank Code Number'            => 'Bankleitzahl',
   'Bank Connection Tax Office'  => 'Bankverbindung des Finanzamts',
   'Bank Connections'            => 'Bankverbindungen',
+  'Bank Import'                 => 'Kontoauszug importieren',
+  'Bank Transaction'            => 'Bankkonto',
   'Bank account'                => 'Bankkonto',
   'Bank accounts'               => 'Bankkonten',
   'Bank code'                   => 'Bankleitzahl',
+  'Bank code of the goal/source' => 'Bankleitzahl von Ziel- oder Quellkonto',
   'Bank collection amount'      => 'Einzugsbetrag',
   'Bank collection payment list for export #1' => 'Bankeinzugszahlungsliste für SEPA-Export #1',
   'Bank collection via SEPA'    => 'Bankeinzug via SEPA',
   'Bank collections via SEPA'   => 'Bankeinzüge via SEPA',
+  'Bank transaction'            => 'Bankbuchung',
+  'Bank transaction with id #1 has already been linked to #2.' => 'Bankbuchung mit id #1 wurde schon mit #2 verlinkt.',
+  'Bank transactions'           => 'Bankbewegungen',
+  'Bank transactions MT940'     => 'Kontoauszug verbuchen',
   'Bank transfer amount'        => 'Überweisungssumme',
   'Bank transfer payment list for export #1' => 'Überweisungszahlungsliste für SEPA-Export #1',
   'Bank transfer via SEPA'      => 'Überweisung via SEPA',
@@ -329,20 +375,27 @@ $self->{texts} = {
   'Bcc'                         => 'Bcc',
   'Bcc E-mail'                  => 'BCC (E-Mail)',
   'Because the useability gets worse if one partnumber is used for several parts (for example if you are searching a position for an invoice), partnumbers should be unique.' => 'Da die Benutzerfreundlichkeit durch doppelte Artikelnummern erheblich verschlechtert wird (zum Beispiel, wenn man einen Artikel für eine Rechnung sucht), sollten Artikelnummern eindeutig vergeben sein.',
+  'Before saving a sales order, this article will be checked and a warning is generated.' => 'Vor dem Speichern eines Angebots oder Auftrags wird überprüft, ob die hier definierte Artikelnummer vorhanden ist (Versandkosten01, etc.) und eine entsprechende Hinweiswarnung angezeigt',
   'Belegnummer'                 => 'Buchungsnummer',
+  'Belgium'                     => 'Belgien',
   'Beratername'                 => 'Beratername',
   'Beraternummer'               => 'Beraternummer',
   'Best Before'                 => 'Mindesthaltbarkeit',
+  'Best Discount'               => 'Bester Rabatt',
+  'Best Price'                  => 'Bester Preis',
   'Bilanz'                      => 'Bilanz',
   'Billable amount'             => 'Abrechenbarer Betrag',
   'Billed amount'               => 'Abgerechneter Betrag',
   'Billed extra expenses'       => 'Abgerechnete Nebenkosten',
   'Billing Address'             => 'Rechnungsadresse',
-  'Billing/shipping address (city)' => 'Rechnungsadresse (Stadt)',
-  'Billing/shipping address (country)' => 'Rechnungsadresse (Land)',
-  'Billing/shipping address (street)' => 'Rechnungsadresse (Straße)',
-  'Billing/shipping address (zipcode)' => 'Rechnungsadresse (PLZ)',
+  'Billing Periodicity'         => 'Abrechnungsperiodizität',
+  'Billing/shipping address (GLN)' => 'Rechnungs-/Lieferadresse (GLN)',
+  'Billing/shipping address (city)' => 'Rechnungs-/Lieferadresse (Stadt)',
+  'Billing/shipping address (country)' => 'Rechnungs-/Lieferadresse (Land)',
+  'Billing/shipping address (street)' => 'Rechnungs-/Lieferadresse (Straße)',
+  'Billing/shipping address (zipcode)' => 'Rechnungs-/Lieferadresse (PLZ)',
   'Bin'                         => 'Lagerplatz',
+  'Bin (database ID)'           => 'Lagerplatz (Datenbank-ID)',
   'Bin From'                    => 'Quelllagerplatz',
   'Bin List'                    => 'Lagerliste',
   'Bin To'                      => 'Ziellagerplatz',
@@ -368,11 +421,16 @@ $self->{texts} = {
   'Break up the update and contact a service provider.' => 'Diese Option bricht das Update ab. Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator oder beauftragen einen Dienstleister.',
   'Buchungsdatum'               => 'Buchungsdatum',
   'Buchungsgruppe'              => 'Buchungsgruppe',
+  'Buchungsgruppe #1 needs a valid expense account' => 'Buchungsgruppe #1 braucht ein gültiges Aufwandskonto',
+  'Buchungsgruppe #1 needs a valid income account' => 'Buchungsgruppe #1 braucht ein gültiges Erfolgskonto',
+  'Buchungsgruppe #1 needs a valid inventory account' => 'Buchungsgruppe #1 braucht ein gültiges Warenbestandskonto',
   'Buchungsgruppe (database ID)' => 'Buchungsgruppe (Datenbank-ID)',
   'Buchungsgruppe (name)'       => 'Buchungsgruppe (Name)',
   'Buchungsgruppen'             => 'Buchungsgruppen',
   'Buchungskonto'               => 'Buchungskonto',
   'Buchungsnummer'              => 'Buchungsnummer',
+  'Business'                    => 'Kunden-/Lieferantentyp',
+  'Business Discount'           => 'Kunden-/Lieferantentyp-Rabatt',
   'Business Number'             => 'Firmennummer',
   'Business Volume'             => 'Geschäftsvolumen',
   'Business evaluation'         => 'Betriebswirtschaftliche Auswertung',
@@ -383,31 +441,20 @@ $self->{texts} = {
   'CB Transaction'              => 'SB-Buchung',
   'CB Transactions'             => 'SB-Buchungen',
   'CR'                          => 'H',
-  'CRM'                         => 'CRM',
-  'CRM admin'                   => 'Administration',
-  'CRM create customers, vendors and contacts' => 'Erfassen (Kunden, Lieferanten, Personen)',
-  'CRM follow up'               => 'Wiedervorlage',
-  'CRM know how'                => 'Wissens DB',
-  'CRM notices'                 => 'Notizen',
-  'CRM opportunity'             => 'Auftragschance',
-  'CRM optional software'       => 'CRM optionale Software',
-  'CRM other'                   => 'alles Andere',
-  'CRM search'                  => 'Adresssuche',
-  'CRM send email'              => 'E-Mail',
-  'CRM services'                => 'Dienstleistung',
-  'CRM status'                  => 'Admin Status',
-  'CRM termin'                  => 'Termine',
-  'CRM user'                    => 'Admin Benutzer',
   'CSS style for pictures'      => 'CSS Style für Bilder',
+  'CSV'                         => 'CSV',
   'CSV export -- options'       => 'CSV-Export -- Optionen',
+  'CSV import: bank transactions' => 'CSV Import: Bankbewegungen',
   'CSV import: contacts'        => 'CSV-Import: Ansprechpersonen',
   'CSV import: customers and vendors' => 'CSV-Import: Kunden und Lieferanten',
+  'CSV import: inventories'     => 'CSV-Import: Lagerbewegungen/-bestände',
   'CSV import: orders'          => 'CSV-Import: Aufträge',
   'CSV import: parts and services' => 'CSV-Import: Waren und Dienstleistungen',
   'CSV import: projects'        => 'CSV-Import: Projekte',
   'CSV import: shipping addresses' => 'CSV-Import: Lieferadressen',
   'CTI settings'                => 'CTI-Einstellungen',
   'Calculate'                   => 'Berechnen',
+  'Calculate due date automatically' => 'Fälligkeitsdatum automatisch berechnen',
   'Calling #1 now'              => 'Wähle jetzt #1',
   'Can not create that quantity with current stock' => 'Diese Anzahl kann mit dem gegenwärtigen Lagerbestand nicht hergestellt werden.',
   'Cancel'                      => 'Abbrechen',
@@ -429,6 +476,7 @@ $self->{texts} = {
   'Cannot post Payment!'        => 'Zahlung kann nicht gebucht werden!',
   'Cannot post Receipt!'        => 'Beleg kann nicht gebucht werden!',
   'Cannot post a transaction without a value!' => 'Eine Buchung ohne Betrag kann nicht vorgenommen werden!',
+  'Cannot post invoice and/or transfer out! Error message:' => 'Rechnung kann nicht gebucht oder es kann nicht ausgelagert werden. Fehlermeldung:',
   'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Das Rechnungsdatum fällt in einen abgeschlossen Zeitraum!',
   'Cannot post invoice!'        => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!',
   'Cannot post payment for a closed period!' => 'Es können keine Zahlungen für abgeschlossene Bücher gebucht werden!',
@@ -449,12 +497,13 @@ $self->{texts} = {
   'Cannot stock without amount' => 'Kann nicht ohne Menge einlagern!',
   'Cannot storno invoice for a closed period!' => 'Das Rechnungsdatum der zu stornierenden Rechnung fällt in einen abgeschlossenen Zeitraum!',
   'Cannot storno storno invoice!' => 'Kann eine Stornorechnung nicht stornieren',
-  'Cannot transfer. <br> Reason:<br>#1' => 'Kann nicht auslagern. <br>Grund:<br>#1',
+  'Cannot transfer negative entries.' => 'Kann keine negativen Mengen auslagern.',
+  'Cannot transfer negative quantities.' => 'Negative Mengen können nicht ausgelagert werden.',
+  'Cannot transfer. <br> Reason:<br>#1' => 'Kann nicht ein-/auslagern. <br>Grund:<br>#1',
   'Carry over shipping address' => 'Lieferadresse &uuml;bernehmen',
   'Cash'                        => 'Zahlungsverkehr',
   'Cash accounting'             => 'Ist-Versteuerung',
   'Cash basis accounting'       => 'Einnahmen-Überschuss-Rechnung',
-  'Catalog'                     => 'Katalog',
   'Cc'                          => 'Cc',
   'Cc E-mail'                   => 'CC (E-Mail)',
   'Change default bin for this parts' => 'Standardlagerplatz für diese Waren ändern',
@@ -470,6 +519,7 @@ $self->{texts} = {
   'Chart Type'                  => 'Kontentyp',
   'Chart balance'               => 'Kontensaldo',
   'Chart of Accounts'           => 'Kontenübersicht',
+  'Chart picker'                => 'Kontenauswahl',
   'Chartaccounts connected to this Tax:' => 'Konten, die mit dieser Steuer verknüpft sind:',
   'Check'                       => 'Scheck',
   'Check Details'               => 'Bitte Angaben überprüfen',
@@ -485,15 +535,18 @@ $self->{texts} = {
   'Choose Outputformat'         => 'Ausgabeformat auswählen...',
   'Choose Vendor'               => 'Händler wählen',
   'Choose a Tax Number'         => 'Bitte eine Steuernummer angeben',
+  'Choose bank account for reconciliation' => 'Wählen Sie das Bankkonto für den Kontenabgleich',
   'City'                        => 'Stadt',
   'Clear fields'                => 'Felder leeren',
   'Cleared Balance'             => 'abgeschlossen',
+  'Cleared/uncleared only'      => 'Status abgeglichen',
   'Clearing Tax Received (No 71)' => 'Verrechnung des Erstattungsbetrages erwünscht (Zeile 71)',
   'Client'                      => 'Mandant',
   'Client #1'                   => 'Mandant #1',
   'Client Configuration'        => 'Mandantenkonfiguration',
   'Client Configuration saved!' => 'Mandantenkonfiguration gespeichert!',
   'Client administration: configuration, editing templates, task server control, background jobs (remaining entries in the \'System\' menu)' => 'Mandantenverwaltung: Mandantenkonfiguration, Vorlagen bearbeiten, Task-Server-Steuerung, Hintergrundjobs (restliche Einträge im Menü \'System\')',
+  'Client assignment'           => 'Mandantenzuweisung',
   'Client list'                 => 'Mandantenliste',
   'Client name'                 => 'Mandantenname',
   'Client to assign the existing WebDAV folders to' => 'Mandant, dem bestehende WebDAV-Ordner zugewiesen werden',
@@ -535,6 +588,7 @@ $self->{texts} = {
   'Content'                     => 'Inhalt',
   'Continue'                    => 'Weiter',
   'Contra'                      => 'gegen',
+  'Contrary to Reduced Master Data this will be shown as discount in records.' => 'Im Gegensatz zu Abschlag wird der Rabatt in Belegen ausgewiesen',
   'Conversion of "birthday" contact person attribute' => 'Umstellung des Kontaktpersonenfeldes "Geburtstag"',
   'Conversion to PDF failed: #1' => 'Konvertierung zu PDF schlug fehl: #1',
   'Copies'                      => 'Kopien',
@@ -546,10 +600,15 @@ $self->{texts} = {
   'Correct taxkey'              => 'Richtiger Steuerschlüssel',
   'Cost'                        => 'Kosten',
   'Costs'                       => 'Kosten',
+  'Could not execute printer command: #1' => 'Der Druckerbefehl konnte nicht ausgeführt werden: #1',
   'Could not load class #1 (#2): "#3"' => 'Konnte Klasse #1 (#2) nicht laden: "#3"',
   'Could not load class #1, #2' => 'Konnte Klasse #1 nicht laden: "#2"',
   'Could not load employee'     => 'Konnte Benutzer nicht laden',
+  'Could not load this business' => 'Konnte diesen Kunden-/Lieferantentyp nicht laden',
+  'Could not load this customer' => 'Konnte diesen Kunden nicht laden',
+  'Could not load this vendor'  => 'Konnte diesen Lieferanten nicht laden',
   'Could not print dunning.'    => 'Die Mahnungen konnten nicht gedruckt werden.',
+  'Could not reconcile chosen elements!' => 'Die gewählten Elemente konnten nicht ausgeglichen werden!',
   'Could not spawn ghostscript.' => 'Die Anwendung "ghostscript" konnte nicht gestartet werden.',
   'Could not spawn the printer command.' => 'Die Druckanwendung konnte nicht gestartet werden.',
   'Could not update prices!'    => 'Preise konnten nicht aktualisiert werden!',
@@ -559,6 +618,7 @@ $self->{texts} = {
   'Create Chart of Accounts'    => 'Zu verwendender Kontenplan',
   'Create Dataset'              => 'Neue Datenbank anlegen',
   'Create Date'                 => 'Erstelldatum',
+  'Create HTML'                 => 'HTML erzeugen',
   'Create PDF'                  => 'PDF erzeugen',
   'Create a new acceptance status' => 'Einen neuen Abnahmestatus anlegen',
   'Create a new background job' => 'Einen neuen Hintergrund-Job anlegen',
@@ -570,16 +630,19 @@ $self->{texts} = {
   'Create a new group'          => 'Neue Benutzergruppe erfassen',
   'Create a new payment term'   => 'Neue Zahlungsbedingungen anlegen',
   'Create a new predefined text' => 'Einen neuen vordefinierten Textblock anlegen',
+  'Create a new price rule'     => 'Neue Preisregel anlegen',
   'Create a new printer'        => 'Einen neuen Drucker anlegen',
   'Create a new project'        => 'Neues Projekt anlegen',
   'Create a new project and link to it.' => 'Neues Projekt anlegen und damit verknüpfen.',
   'Create a new project status' => 'Einen neuen Projektstatus anlegen',
   'Create a new project type'   => 'Einen neuen Projekttypen anlegen',
+  'Create a new purchase price rule' => 'Neue Einkaufspreisregel anlegen',
   'Create a new requirement spec' => 'Ein neues Pflichtenheft anlegen',
   'Create a new requirement spec status' => 'Einen neuen Pflichtenheftstatus anlegen',
   'Create a new requirement spec template' => 'Eine neue Pflichtenheftvorlage erfassen',
   'Create a new requirement spec type' => 'Einen neuen Pflichtenhefttypen anlegen',
   'Create a new risk level'     => 'Einen neuen Risikograd anlegen',
+  'Create a new sales price rule' => 'Neue Verkaufspreisregel anlegen',
   'Create a new user'           => 'Einen neuen Benutzer anlegen',
   'Create a new user group'     => 'Eine neue Benutzergruppe erfassen',
   'Create a new version'        => 'Eine neue Version anlegen',
@@ -595,6 +658,7 @@ $self->{texts} = {
   'Create and edit sales orders' => 'Auftragsbest&auml;tigungen erfassen und bearbeiten',
   'Create and edit sales quotations' => 'Angebote erfassen und bearbeiten',
   'Create and edit vendor invoices' => 'Eingangsrechnungen erfassen und bearbeiten',
+  'Create and print all invoices' => 'Alle Rechnungen erzeugen und ausdrucken',
   'Create bank collection'      => 'Bankeinzug erstellen',
   'Create bank collection via SEPA XML' => 'Bankeinzug via SEPA XML erstellen',
   'Create bank transfer'        => 'Überweisung erstellen',
@@ -602,7 +666,9 @@ $self->{texts} = {
   'Create customers and vendors. Edit all vendors. Edit all customers' => 'Kunden und Lieferanten erfassen. Alle Lieferanten bearbeiten. Alle Kunden bearbeiten',
   'Create customers and vendors. Edit all vendors. Edit only customers where salesman equals employee (login)' => 'Kunden und Lieferanten erfassen. Alle Lieferanten bearbeiten. Nur Kunden bearbeiten bei denen der Verkäufer gleich Bearbeiter (login) ist',
   'Create first invoice on'     => 'Erste Rechnung erzeugen am',
+  'Create invoice'              => 'Buchung erstellen',
   'Create invoice?'             => 'Rechnung erstellen?',
+  'Create invoices'             => 'Rechnungen erzeugen',
   'Create new'                  => 'Neu erfassen',
   'Create new background job'   => 'Neuen Hintergrund-Job anlegen',
   'Create new business'         => 'Kunden-/Lieferantentyp erfassen',
@@ -621,6 +687,8 @@ $self->{texts} = {
   'Created by'                  => 'Erstellt von',
   'Created for'                 => 'Erstellt f&uuml;r',
   'Created on'                  => 'Erstellt am',
+  'Creating invoices'           => 'Erzeuge Rechnungen',
+  'Creating the PDF failed:'    => 'PDF-Erzeugung fehlgeschlagen:',
   'Creation Date'               => 'Erstelldatum',
   'Credit'                      => 'Haben',
   'Credit (one letter abbreviation)' => 'H',
@@ -649,14 +717,17 @@ $self->{texts} = {
   'Current picture'             => 'Aktuelles Bild',
   'Current profile'             => 'Aktuelles Profil',
   'Current status'              => 'Aktueller Status',
+  'Current status:'             => 'Aktueller Status:',
   'Current value:'              => 'Aktueller Wert:',
   'Current version'             => 'Aktuelle Version',
   'Current year'                => 'Aktuelles Jahr',
+  'Currently #1 delivery orders can be converted into invoices and printed.' => 'Momentan können #1 Lieferscheine in Rechnungen umgewandelt werden.',
   'Custom Variables'            => 'Benutzerdefinierte Variablen',
   'Custom variables for module' => 'Benutzerdefinierte Variablen für Modul',
   'Customer'                    => 'Kunde',
   'Customer (database ID)'      => 'Kunde (Datenbank-ID)',
   'Customer (name)'             => 'Kunde (Name)',
+  'Customer Discount'           => 'Kundenrabatt',
   'Customer Master Data'        => 'Kundenstammdaten',
   'Customer Name'               => 'Kundenname',
   'Customer Number'             => 'Kundennummer',
@@ -670,15 +741,27 @@ $self->{texts} = {
   'Customer saved!'             => 'Kunde gespeichert!',
   'Customer type'               => 'Kundentyp',
   'Customer variables'          => 'Kundenvariablen',
+  'Customer\'s Mandate Date of Signature' => 'Mandatsunterschriftsdatum des Kunden',
+  'Customer\'s SEPA mandator ID' => 'SEPA-Mandanten-ID des Kunden',
+  'Customer\'s current maximum dunning level: #1' => 'Aktuell höchste Mahnstufe des Kunden: #1',
+  'Customer\'s/vendor\'s BIC'   => 'BIC des Kunden/Lieferanten',
+  'Customer\'s/vendor\'s IBAN'  => 'IBAN des Kunden/Lieferanten',
+  'Customer\'s/vendor\'s account number' => 'Kontonummer des Kunden/Lieferanten',
+  'Customer\'s/vendor\'s bank'  => 'Bank des Kunden/Lieferanten',
+  'Customer\'s/vendor\'s bank code' => 'Bankleitzahl des Kunden/Lieferanten',
   'Customer/Vendor'             => 'Kunde/Lieferant',
   'Customer/Vendor (database ID)' => 'Kunde/Lieferant (Datenbank-ID)',
   'Customer/Vendor Name'        => 'Kunde/Lieferant',
   'Customer/Vendor Number'      => 'Kunden-/Lieferantennummer',
+  'Customer/Vendor name'        => 'Kunden-/Lieferantenname',
+  'Customer/Vendor number'      => 'Kunden-/Lieferantennummer',
+  'Customer/Vendor/Remote name' => 'Kunden/Lieferantenname laut Bank',
   'Customername'                => 'Kundenname',
   'Customernumberinit'          => 'Kunden-/Lieferantennummernkreis',
   'Customers'                   => 'Kunden',
   'Customers and vendors'       => 'Kunden und Lieferanten',
   'Customized Report'           => 'Vorgewählte Zeiträume',
+  'Czech Republic'              => 'Tschechien',
   'DATEV - Export Assistent'    => 'DATEV-Exportassistent',
   'DATEV Angaben'               => 'DATEV-Angaben',
   'DATEV Export'                => 'DATEV-Export',
@@ -687,7 +770,6 @@ $self->{texts} = {
   'DATEX - Export Assistent'    => 'DATEV-Exportassistent',
   'DELETED'                     => 'Gelöscht',
   'DFV-Kennzeichen'             => 'DFV-Kennzeichen',
-  'DHL'                         => 'DHL',
   'DR'                          => 'S',
   'DUNNING STARTED'             => 'Mahnprozess gestartet',
   'DUNS number'                 => 'DUNS-Nummer',
@@ -713,11 +795,13 @@ $self->{texts} = {
   'Date Paid'                   => 'Zahlungsdatum',
   'Date and timestamp variables: If the default value equals \'NOW\' then the current date/current timestamp will be used. Otherwise the default value is copied as-is.' => 'Datums- und Uhrzeitvariablen: Wenn der Standardwert \'NOW\' ist, so wird das aktuelle Datum/die aktuelle Uhrzeit eingef&uuml;gt. Andernfalls wird der Standardwert so wie er ist benutzt.',
   'Date missing!'               => 'Datum fehlt!',
+  'Date of transaction'         => 'Buchungsdatum',
   'Date the payment is due in full' => 'Das Datum, bis die Rechnung in voller Höhe bezahlt werden muss',
   'Date the payment is due with discount' => 'Das Datum, bis die Rechnung unter Abzug von Skonto bezahlt werden kann',
   'Datevautomatik'              => 'Datev-Automatik',
   'Datum von'                   => 'Datum von',
   'Deactivate by default'       => 'Deaktiviert als Voreinstellung',
+  'Dear Sir or Madam,'          => 'Sehr geehrte Damen und Herren,',
   'Debit'                       => 'Soll',
   'Debit (one letter abbreviation)' => 'S',
   'Debit Account'               => 'Sollkonto',
@@ -732,7 +816,7 @@ $self->{texts} = {
   'Default (no language selected)' => 'Standard (keine Sprache ausgewählt)',
   'Default Accounts'            => 'Standardkonten',
   'Default Bin'                 => 'Standard-Lagerplatz',
-  'Default Bin with ignoring onhand' => 'Standard-Lagerplatz für Lagerbewegungen ohne Überprüfung auf verfügbare Menge ',
+  'Default Bin with ignoring onhand' => 'Standard-Lagerplatz für Auslagern ohne Prüfung auf Bestand',
   'Default Client (unconfigured)' => 'Standardmandant (unkonfiguriert)',
   'Default Customer/Vendor Language' => 'Standard-Kunden-/Lieferantensprache',
   'Default Transfer'            => 'Ein- / Auslagern über Standardlagerplätze',
@@ -741,7 +825,7 @@ $self->{texts} = {
   'Default Transfer with Master Bin' => 'Standardlagerplatz für Lagerbewegungen verwenden, falls keiner in Stammdaten definiert',
   'Default Transfer with services' => 'Ein- /Auslagern von Dienstleistungen über Standard-Lagerplatz',
   'Default Warehouse'           => 'Standard-Lager',
-  'Default Warehouse with ignoring on hand' => 'Standardlager für Auslagern ohne Prüfung auf Bestand',
+  'Default Warehouse with ignoring onhand' => 'Standard-Lager für Auslagern ohne Prüfung auf Bestand',
   'Default article for converting into quotations and orders' => 'Standardartikel für Konvertierung von Pflichtenheften in Angebote und Aufträge',
   'Default buchungsgruppe'      => 'Standardbuchungsgruppe',
   'Default client'              => 'Standardmandant',
@@ -750,7 +834,11 @@ $self->{texts} = {
   'Default hourly rate for new customers' => 'Standard-Stundensatz für neue Kunden',
   'Default output medium'       => 'Standardausgabekanal',
   'Default printer'             => 'Standarddrucker',
+  'Default taxzone'             => 'Standardsteuerzone',
   'Default template format'     => 'Standardvorlagenformat',
+  'Default transfer delivery order' => 'Standard-Auslagern über Lieferschein',
+  'Default transfer invoice'    => 'Standard-Auslagern über Rechnung',
+  'Default transport article number' => 'Standard Versand / Transport-Erinnerungs-Artikel',
   'Default unit'                => 'Standardeinheit',
   'Default value'               => 'Standardwert',
   'Delete'                      => 'Löschen',
@@ -777,13 +865,20 @@ $self->{texts} = {
   'Delivery Order Number'       => 'Lieferscheinnummer',
   'Delivery Order created'      => 'Lieferschein erstellt',
   'Delivery Order deleted!'     => 'Lieferschein gelöscht!',
+  'Delivery Order(s) for full qty created' => 'Lieferschein(e) mit kompletter Menge erstellt',
   'Delivery Orders'             => 'Lieferscheine',
   'Delivery Plan'               => 'Lieferplan',
-  'Delivery Plan for currently outstanding sales orders' => 'Lieferplan für offene Verkaufsaufträge',
+  'Delivery Plan check for transferred delivery orders' => 'Lieferplan berücksichtig den Status des Lieferscheins (ausgelagert / nicht ausgelagert)',
+  'Delivery Plan for currently outstanding purchase orders' => 'Lieferplan für nicht vollständig gelieferte Einkaufs-Aufträge',
+  'Delivery Plan for currently outstanding sales orders' => 'Lieferplan für nicht vollständig gelieferte Verkaufsaufträge',
   'Delivery Terms'              => 'Lieferbedingungen',
+  'Delivery Value Report'       => 'Lieferwertbericht',
+  'Delivery Value Report for currently open sales orders' => 'Lieferwertbericht für aktuell offene Verkaufs-Aufträge',
+  'Delivery Value Report for currently outstanding purchase orders' => 'Lieferwertbericht für aktuell offene Einkaufs-Aufträge',
   'Delivery terms'              => 'Lieferbedingungen',
   'Delivery terms (database ID)' => 'Lieferbedingungen (Datenbank-ID)',
   'Delivery terms (name)'       => 'Lieferbedingungen (Name)',
+  'Denmark'                     => 'Dänemark',
   'Department'                  => 'Abteilung',
   'Department (database ID)'    => 'Abeilung (Datenbank-ID)',
   'Department (description)'    => 'Abteilung (Beschreibung)',
@@ -806,14 +901,18 @@ $self->{texts} = {
   'Destination warehouse'       => 'Ziellager',
   'Destination warehouse and bin' => 'Ziellager und -lagerplatz',
   'Detail view'                 => 'Detailanzeige',
+  'Details'                     => 'Details',
   'Details (one letter abbreviation)' => 'D',
   'Dial command missing in kivitendo configuration\'s [cti] section' => 'Wählbefehl fehlt im Abschnitt [cti] der kivitendo-Konfiguration',
   'Difference'                  => 'Differenz',
   'Dimensions'                  => 'Abmessungen',
   'Directory'                   => 'Verzeichnis',
+  'Disabled Price Sources'      => 'Deaktivierte Preisquellen',
   'Discard duplicate entries in CSV file' => 'Doppelte Einträge in CSV-Datei verwerfen',
   'Discard entries with duplicates in database or CSV file' => 'Einträge aus CSV-Datei verwerfen, die es bereits in der Datenbank oder der CSV-Datei gibt',
   'Discount'                    => 'Rabatt',
+  'Discount #1%'                => 'Rabatt #1%',
+  'Discounts'                   => 'Rabatte',
   'Display'                     => 'Anzeigen',
   'Display file'                => 'Datei anzeigen',
   'Display options'             => 'Anzeigeoptionen',
@@ -821,7 +920,13 @@ $self->{texts} = {
   'Do not check for duplicates' => 'Nicht nach Dubletten suchen',
   'Do not link to a project.'   => 'Nicht mit einem Projekt verknüpfen.',
   'Do not modify this position' => 'Diese Position nicht verändern',
+  'Do not run the task server for this client' => 'Task-Server nicht für diesen Mandanten ausführen',
   'Do not set default buchungsgruppe' => 'Nie Standardbuchungsgruppe setzen',
+  'Do not set this bin'         => 'Diesen Lagerplatz nicht setzen',
+  'Do not set this comment'     => 'Diesen Kommentar nicht setzen',
+  'Do not set this warehouse'   => 'Dieses Lager nicht setzen',
+  'Do you really want do continue?' => 'Wollen Sie wirklich fortfahren?',
+  'Do you really want to cancel this invoice?' => 'Wollen Sie diese Rechnung wirklich stornieren?',
   'Do you really want to cancel?' => 'Wollen Sie wirklich abbrechen?',
   'Do you really want to close the following SEPA exports? No payment will be recorded for bank collections that haven\'t been marked as executed yet.' => 'Wollen Sie wirklich die folgenden SEPA-Exporte abschließen? Für Überweisungen, die noch nicht gebucht wurden, werden dann keine Zahlungen verbucht.',
   'Do you really want to close the following SEPA exports? No payment will be recorded for bank transfers that haven\'t been marked as executed yet.' => 'Wollen Sie wirklich die folgenden SEPA-Exporte abschließen? Für Überweisungen, die noch nicht gebucht wurden, werden dann keine Zahlungen verbucht.',
@@ -842,24 +947,29 @@ $self->{texts} = {
   'Document Project (description)' => 'Projektnummer des Belegs (Beschreibung)',
   'Document Project (number)'   => 'Projektnummer des Belegs',
   'Document Project Number'     => 'Projektnummer des Belegs',
-  'Document Template'           => 'Dokumentvorlage',
   'Documentation'               => 'Dokumentation',
   'Documentation (in German)'   => 'Dokumentation',
-  'Documents'                   => 'Dokumente',
   'Documents in the WebDAV repository' => 'Dokumente im WebDAV-Repository',
   'Done'                        => 'Fertig',
+  'Done.'                       => 'Fertig.',
   'Double partnumbers'          => 'Doppelte Artikelnummern',
+  'Download PDF'                => 'PDF herunterladen',
+  'Download PDF, do not print'  => 'PDF herunterladen, nicht drucken',
   'Download SEPA XML export file' => 'SEPA-XML-Exportdatei herunterladen',
   'Download picture'            => 'Bild herunterladen',
   'Download sample file'        => 'Beispieldatei herunterladen',
+  'Draft for this Letter saved!' => 'Briefentwurf gespeichert!',
+  'Draft from:'                 => 'Entwurf vom:',
   'Draft saved.'                => 'Entwurf gespeichert.',
+  'Draft suggestions'           => 'Entwurfsvorschläge',
   'Drawing'                     => 'Zeichnung',
   'Dropdown Limit'              => 'Auswahllistenbegrenzung',
   'Due'                         => 'Fällig',
   'Due Date'                    => 'Fälligkeitsdatum',
   'Due Date missing!'           => 'Fälligkeitsdatum fehlt!',
   'Due to security concerns these files have to be deleted or moved after the migration before you can continue using kivitendo.' => 'Aus Sicherheitsgründen müssen diese Dateien nach erfolgter Migration gelöscht oder verschoben werden, bevor kivitendo weiter genutzt werden kann.',
-  'Duedate +Days'               => 'Fällikeitsdatum +Tage',
+  'Duedate +Days'               => 'Fälligkeitsdatum +Tage',
+  'Dunned open amount: #1'      => 'Angemahnter, offener Betrag: #1',
   'Dunning'                     => 'Mahnung',
   'Dunning Amount'              => 'gemahnter Betrag',
   'Dunning Date'                => 'Mahndatum',
@@ -871,8 +981,10 @@ $self->{texts} = {
   'Dunning Level missing in row ' => 'Mahnlevel fehlt in ',
   'Dunning Process Config saved!' => 'Mahnwesenkonfiguration gespeichert!',
   'Dunning Process started for selected invoices!' => 'Mahnprozess für selektierte Rechnungen gestartet',
+  'Dunning level'               => 'Mahnstufe',
   'Dunning number'              => 'Mahnungsnummer',
   'Dunning overview'            => 'Mahnungsübersicht',
+  'Dunning status'              => 'Mahnstatus',
   'Dunnings'                    => 'Mahnungen',
   'Duplicate in CSV file'       => 'Duplikat in CSV-Datei',
   'Duplicate in database'       => 'Duplikat in Datenbank',
@@ -910,13 +1022,14 @@ $self->{texts} = {
   'Edit Group'                  => 'Warengruppe editieren',
   'Edit Language'               => 'Sprache bearbeiten',
   'Edit Lead'                   => 'Kundenquelle bearbeiten',
+  'Edit Letter'                 => 'Brief bearbeiten',
   'Edit Part'                   => 'Ware bearbeiten',
   'Edit Preferences for #1'     => 'Einstellungen von #1 bearbeiten',
   'Edit Price Factor'           => 'Preisfaktor bearbeiten',
   'Edit Pricegroup'             => 'Preisgruppe bearbeiten',
   'Edit Printer'                => 'Drucker bearbeiten',
   'Edit Purchase Delivery Order' => 'Lieferschein (Einkauf) bearbeiten',
-  'Edit Purchase Order'         => 'Lieferantenaufrag bearbeiten',
+  'Edit Purchase Order'         => 'Lieferantenauftrag bearbeiten',
   'Edit Quotation'              => 'Angebot bearbeiten',
   'Edit Request for Quotation'  => 'Anfrage bearbeiten',
   'Edit SEPA strings'           => 'Begriffe bei SEPA-Überweisungen bearbeiten',
@@ -932,6 +1045,7 @@ $self->{texts} = {
   'Edit Vendor Invoice'         => 'Einkaufsrechnung bearbeiten',
   'Edit Warehouse'              => 'Lager bearbeiten',
   'Edit acceptance status'      => 'Abnahmestatus bearbeiten',
+  'Edit additional articles'    => 'Zusätzliche Artikel bearbeiten',
   'Edit article/section assignments' => 'Zuweisung Artikel/Abschnitte bearbeiten',
   'Edit assignment of articles to sections' => 'Zuweisung Artikel zu Abschnitten bearbeiten',
   'Edit background job'         => 'Hintergrund-Job bearbeiten',
@@ -948,17 +1062,21 @@ $self->{texts} = {
   'Edit payment term'           => 'Zahlungsbedingungen bearbeiten',
   'Edit picture'                => 'Bild bearbeiten',
   'Edit predefined text'        => 'Vordefinierten Textblock bearbeiten',
+  'Edit price rule'             => 'Preisregel bearbeiten',
   'Edit prices and discount (if not used, textfield is ONLY set readonly)' => 'Preise und Rabatt in Formularen frei anpassen (falls deaktiviert, wird allerdings NUR das textfield auf READONLY gesetzt / kann je nach Browserversion und technischen Fähigkeiten des Anwenders noch umgangen werden)',
   'Edit project'                => 'Projekt bearbeiten',
   'Edit project #1'             => 'Projekt #1 bearbeiten',
   'Edit project link'           => 'Projektverknüpfung bearbeiten',
   'Edit project status'         => 'Projektstatus bearbeiten',
   'Edit project type'           => 'Projekttypen bearbeiten',
+  'Edit purchase price rule'    => 'Einkaufspreisregel bearbeiten',
   'Edit requirement spec'       => 'Pflichtenheft bearbeiten',
   'Edit requirement spec status' => 'Pflichtenheftstatus bearbeiten',
   'Edit requirement spec template' => 'Pflichtenheftvorlage bearbeiten',
   'Edit requirement spec type'  => 'Pflichtenhefttypen bearbeiten',
   'Edit risk level'             => 'Risikograd bearbeiten',
+  'Edit sales letters'          => 'Verkaufsbrief erstellen',
+  'Edit sales price rule'       => 'Verkaufspreisregel bearbeiten',
   'Edit section #1'             => 'Abschnitt #1 bearbeiten',
   'Edit taxzone'                => 'Steuerzone bearbeiten',
   'Edit templates'              => 'Vorlagen bearbeiten',
@@ -978,6 +1096,7 @@ $self->{texts} = {
   'Editable'                    => 'Bearbeitbar',
   'Either there are no open invoices, or you have already initiated bank transfers with the open amounts for those that are still open.' => 'Entweder gibt es keine offenen Rechnungen, oder es wurden bereits Überweisungen über die offenen Beträge aller offenen Rechnungen erstellt.',
   'Element disabled'            => 'Element deaktiviert',
+  'Email journal'               => 'E-Mail-Journal',
   'Employee'                    => 'Bearbeiter',
   'Employee #1 saved!'          => 'Benutzer #1 gespeichert!',
   'Employee (database ID)'      => 'Bearbeiter (Datenbank-ID)',
@@ -991,6 +1110,7 @@ $self->{texts} = {
   'Entries for which automatic conversion failed:' => 'Einträge, für die die automatische Umstellung fehlschlug:',
   'Entries for which automatic conversion succeeded:' => 'Einträge, für die die automatische Umstellung erfolgreich war:',
   'Equity'                      => 'Passiva',
+  'Erfolgsrechnung'             => 'Erfolgsrechnung',
   'Error'                       => 'Fehler',
   'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
   'Error in position #1: You must either assign no stock at all or the full quantity of #2 #3.' => 'Fehler in Position #1: Sie m&uuml;ssen einer Position entweder gar keinen Lagereingang oder die vollst&auml;ndige im Lieferschein vermerkte Menge von #2 #3 zuweisen.',
@@ -999,11 +1119,18 @@ $self->{texts} = {
   'Error message from the database driver:' => 'Fehlermeldung des Datenbanktreibers:',
   'Error message from the database: #1' => 'Fehlermeldung der Datenbank: #1',
   'Error when saving: #1'       => 'Fehler beim Speichern: #1',
+  'Error with default taxzone'  => 'Ungültige Standardsteuerzone',
   'Error!'                      => 'Fehler!',
+  'Error: A negative target quantity is not allowed.' => 'Fehler: Eine negative Zielmenge ist nicht erlaubt.',
+  'Error: A quantity and a target quantity could not be given both.' => 'Fehler: Menge und Zielmenge können nicht beide angegeben werden.',
+  'Error: A quantity or a target quantity must be given.' => 'Fehler: Menge oder Zielmenge muss angegeben werden.',
+  'Error: Bin not found'        => 'Fehler: Lagerplatz nicht gefunden',
   'Error: Buchungsgruppe missing or invalid' => 'Fehler: Buchungsgruppe fehlt oder ungültig',
   'Error: Customer/vendor missing' => 'Fehler: Kunde/Lieferant fehlt',
   'Error: Customer/vendor not found' => 'Fehler: Kunde/Lieferant nicht gefunden',
+  'Error: Found local bank account number but local bank code doesn\'t match' => 'Fehler: Kontonummer wurde gefunden aber gespeicherte Bankleitzahl stimmt nicht überein',
   'Error: Gender (cp_gender) missing or invalid' => 'Fehler: Geschlecht (cp_gender) fehlt oder ungültig',
+  'Error: Invalid bin'          => 'Fehler: Ungültiger Lagerplatz',
   'Error: Invalid business'     => 'Fehler: Kunden-/Lieferantentyp ungültig',
   'Error: Invalid contact'      => 'Fehler: Ansprechperson ungültig',
   'Error: Invalid currency'     => 'Fehler: ungültige Währung',
@@ -1018,21 +1145,31 @@ $self->{texts} = {
   'Error: Invalid price factor' => 'Fehler: Preisfaktor ungültig',
   'Error: Invalid price group'  => 'Fehler: Preisgruppe ungültig',
   'Error: Invalid project'      => 'Fehler: Projekt ungültig',
+  'Error: Invalid salesman'     => 'Fehler: Ungültiger Verkäufer',
   'Error: Invalid shipto'       => 'Fehler: Lieferadresse ungültig',
   'Error: Invalid tax zone'     => 'Fehler: Steuerzone ungültig',
   'Error: Invalid vendor in column make_#1' => 'Fehler: Lieferant ungültig in Spalte make_#1',
+  'Error: Invalid warehouse'    => 'Fehler: Ungültiges Lager',
   'Error: Name missing'         => 'Fehler: Name fehlt',
   'Error: Part not found'       => 'Fehler: Artikel nicht gefunden',
+  'Error: Quantity to transfer is zero.' => 'Fehler: Zu bewegende Menge ist Null.',
+  'Error: Transfer would result in a negative target quantity.' => 'Fehler: Lagerbewegung würde zu einer negativen Zielmenge führen.',
   'Error: Unit missing or invalid' => 'Fehler: Einheit fehlt oder ungültig',
+  'Error: Warehouse not found'  => 'Fehler: Lager nicht gefunden',
+  'Error: local bank account id doesn\'t match local bank account number' => 'Fehler: Bankkonto-ID stimmt nicht mit Kontonummer überein',
+  'Error: local bank account id doesn\'t match local bank code' => 'Fehler: Bankkonto-ID stimmt nicht mit BLZ überein',
   'Error: this feature requires that articles with a time-based unit (e.g. \'h\' or \'min\') exist.' => 'Fehler: dieses Feature setzt voraus, dass Artikel mit einer Zeit-basierenden Einheit (z.B. "Std") existieren.',
+  'Error: unknown local bank account' => 'Fehler: unbekannte Kontnummer',
+  'Error: unknown local bank account id' => 'Fehler: unbekannte Bankkonto-ID',
   'Errors'                      => 'Fehler',
+  'Errors during conversion:'   => 'Umwandlungsfehler:',
+  'Errors during printing:'     => 'Druckfehler:',
   'Ertrag'                      => 'Ertrag',
   'Ertrag prozentual'           => 'Ertrag prozentual',
   'Escape character'            => 'Escape-Zeichen',
-  'Etikett'                     => 'Etikett',
-  'EuR'                         => 'EuR',
   'Everyone can log in.'        => 'Alle können sich anmelden.',
   'Exact'                       => 'Genau',
+  'Example'                     => 'Beispiel',
   'Example: http://kivitendo.de' => 'Beispiel:  http://kivitendo.de',
   'Excel'                       => 'Excel',
   'Exch'                        => 'Wechselkurs.',
@@ -1049,6 +1186,7 @@ $self->{texts} = {
   'Execution status'            => 'Ausführungsstatus',
   'Execution type'              => 'Ausführungsart',
   'Existing Datasets'           => 'Existierende Datenbanken',
+  'Existing bank transactions'  => 'Existierende Bankbuchungen',
   'Existing contacts (with column \'cp_id\')' => 'Existierende Ansprechpersonen (mit Spalte \'cp_id\')',
   'Existing customers/vendors with same customer/vendor number' => 'Existierende Kunden/Lieferanten mit derselben Kunden-/Lieferantennummer',
   'Existing file on server'     => 'Auf dem Server existierende Datei',
@@ -1071,6 +1209,7 @@ $self->{texts} = {
   'Export date to'              => 'Exportdatum bis',
   'Extend automatically by n months' => 'Automatische Verlängerung um x Monate',
   'Extended'                    => 'Gesamt',
+  'Extended status'             => 'Erweiterter Status',
   'Extension Of Time'           => 'Dauerfristverlängerung',
   'Factor'                      => 'Faktor',
   'Factor missing!'             => 'Der Faktor fehlt.',
@@ -1084,6 +1223,7 @@ $self->{texts} = {
   'File'                        => 'Datei',
   'File name'                   => 'Dateiname',
   'Filter'                      => 'Filter',
+  'Filter by Partsgroups'       => 'Nach Warengruppen filtern',
   'Filter date by'              => 'Datum filtern nach',
   'Filter for customer variables' => 'Filter für benutzerdefinierte Kundenvariablen',
   'Filter for item variables'   => 'Filter für benutzerdefinierte Artikelvariablen',
@@ -1113,7 +1253,11 @@ $self->{texts} = {
   'Font size'                   => 'Schriftgr&ouml;&szlig;e',
   'For AP transactions it will replace the sales taxkeys with input taxkeys with the same tax rate.' => 'Bei Kreditorenbuchungen werden die Umsatzsteuer-Steuerschlüssel durch Vorsteuer-Steuerschlüssel mit demselben Steuersatz ersetzt.',
   'For AR transactions it will replace the input taxkeys with sales taxkeys with the same tax rate.' => 'Bei Debitorenbuchungen werden die Vorsteuer-Steuerschlüssel durch Umsatzsteuer-Steuerschlüssel mit demselben Steuersatz ersetzt.',
+  'For all delivery orders create and print invoices' => 'Erstelle und drucke Rechnungen für alle Lieferscheine',
   'For further information read this: ' => 'Für weitere Informationen zu diesem Thema lesen Sie bitte: ',
+  'For part "#1" there are missing #2 #3 in the default warehouse/bin "#4/#5".' => 'Es fehlen #2 #3 des Artikels "#1" im Standardlager "#4/#5".',
+  'For part "#1" there is no default warehouse and bin defined.' => 'Für Artikel "#1" ist kein Standardlager/-lagerplatz angegeben.',
+  'For part "#1" there is no default warehouse and bin for ignoring onhand defined.' => 'Für Artikel "#1" ist kein Standardlager/-lagerplatz für das Auslagern ohne Bestandsprüfung angegeben.',
   'For type "customer" the perl module JSON is required. Please check this on system level: $ ./scripts/installation_check.pl' => 'Für den Typ "Kunde" wird das Perl Module JSON benötigt. Überprüfbar im Installationspfad mit: $ ./scripts/installation_check.pl',
   'Foreign Exchange Gain'       => 'Wechselkurserträge',
   'Foreign Exchange Loss'       => 'Wechselkursaufwendungen',
@@ -1121,6 +1265,7 @@ $self->{texts} = {
   'Formula'                     => 'Formel',
   'Found #1 errors.'            => '#1 Fehler gefunden.',
   'Found #1 objects of which #2 can be imported.' => 'Es wurden #1 Objekte gefunden, von denen #2 importiert werden können.',
+  'France'                      => 'Frankreich',
   'Free report period'          => 'Freier Zeitraum',
   'Free-form text'              => 'Textzeile',
   'Fristsetzung'                => 'Fristsetzung',
@@ -1137,9 +1282,11 @@ $self->{texts} = {
   'Function block actions'      => 'Funktionsblockaktionen',
   'Function block number format' => 'Format der Funktionsblocknummerierung',
   'Function/position'           => 'Funktion/Position',
-  'Fwd'                         => 'Vorw&auml;rts',
   'GL Transaction'              => 'Dialogbuchung',
+  'GL Transaction (abbreviation)' => 'DB',
+  'GL search'                   => 'FiBu Suche',
   'GL transactions changeable'  => 'Änderbarkeit von Dialogbuchungen',
+  'GLN'                         => 'GLN',
   'Gegenkonto'                  => 'Gegenkonto',
   'Gender'                      => 'Geschlecht',
   'General Ledger'              => 'Finanzbuchhaltung',
@@ -1149,10 +1296,10 @@ $self->{texts} = {
   'General ledger corrections'  => 'Korrekturen im Hauptbuch',
   'General settings'            => 'Allgemeine Einstellungen',
   'Generic Tax Report'          => 'USTVA Bericht',
+  'Germany'                     => 'Deutschland',
   'Git revision: #1, #2 #3'     => 'Git-Revision: #1, #2 #3',
   'Given Name'                  => 'Vorname',
-  'Go one step back'            => 'Einen Schritt zur&uuml;ck',
-  'Go one step forward'         => 'Einen Schritt vorw&auml;rts',
+  'Global Record BCC'           => 'Globale BCC-Adresse',
   'Greeting'                    => 'Anrede',
   'Greetings'                   => 'Anreden',
   'Group'                       => 'Warengruppe',
@@ -1172,7 +1319,9 @@ $self->{texts} = {
   'HTML Templates'              => 'HTML-Vorlagen',
   'Handling of WebDAV'          => 'Behandlung von WebDAV',
   'Hardcopy'                    => 'Seite drucken',
+  'Has item type'               => 'Hat Regeltypen',
   'Has serial number'           => 'Hat eine Serienummer',
+  'Headers'                     => 'Kopfzeilen',
   'Heading'                     => 'Überschrift',
   'Help Template Variables'     => 'Hilfe zu Dokumenten-Variablen',
   'Help on column names'        => 'Hilfe zu Spaltennamen',
@@ -1181,6 +1330,8 @@ $self->{texts} = {
   'Here\'s an example command line:' => 'Hier ist eine Kommandozeile, die als Beispiel dient:',
   'Hide Filter'                 => 'Filter verbergen',
   'Hide by default'             => 'Standardm&auml;&szlig;ig verstecken',
+  'Hide chart details'          => 'Konteninformation verstecken',
+  'Hide details'                => 'Details verbergen',
   'Hide help text'              => 'Hilfetext verbergen',
   'Hide settings'               => 'Einstellungen verbergen',
   'Hints'                       => 'Hinweise',
@@ -1191,21 +1342,26 @@ $self->{texts} = {
   'Host'                        => 'Datenbankcomputer',
   'Hourly Rate'                 => 'Stundensatz',
   'Hourly rate'                 => 'Stundensatz',
+  'How many do you want to create and print?' => 'Wie viele wollen Sie erstellen und drucken?',
   'However, you can create a new part which will then be selected.' => 'Sie k&ouml;nnen jedoch einen neuen Artikel anlegen, der dann automatisch ausgew&auml;hlt wird.',
   'I'                           => 'I',
   'IBAN'                        => 'IBAN',
   'ID'                          => 'Buchungsnummer',
+  'ID of own bank account'      => 'Datenbank-ID des Bankkontos',
   'ID-Nummer'                   => 'ID-Nummer (intern)',
+  'ID/Acc_ID'                   => 'ID/Acc_ID',
   'II'                          => 'II',
   'III'                         => 'III',
   'IV'                          => 'IV',
+  'If all of the following match' => 'Wenn alle der folgenden Bedingungen zutreffen',
   'If amounts differ more than "Maximal amount difference" (see settings), this item is marked as invalid.' => 'Weichen die Beträge mehr als die "maximale Betragsabweichung" (siehe Einstellungen) ab, so wird diese Position als ungültig markiert.',
   'If checked the taxkey will not be exported in the DATEV Export, but only IF chart taxkeys differ from general ledger taxkeys' => 'Falls angehakt wird der DATEV-Steuerschlüssel bei Buchungen auf dieses Konto nicht beim DATEV-Export mitexportiert, allerdings nur wenn zusätzlich der Konto-Steuerschlüssel vom Buchungs (Hauptbuch) Steuerschlüssel abweicht',
   'If configured this bin will be preselected for all new parts. Also this bin will be used as the master default bin, if default transfer out with master bin is activated.' => 'Falls konfiguriert, wird dieses Lager mit Lagerplatz für neu angelegte Waren vorausgewählt.',
   'If disabled purchase delivery orders can only be created by conversion from existing requests for quotations and purchase orders.' => 'Falls deaktiviert, so können Einkaufslieferscheine nur durch Umwandlung aus bestehenden Preisanfragen und Lieferantenaufträgen angelegt werden.',
   'If disabled purchase invoices can only be created by conversion from existing requests for quotations, purchase orders and purchase delivery orders.' => 'Falls deaktiviert, so können Einkaufsrechnungen nur durch Umwandlung aus bestehenden Preisanfragen, Lieferantenaufträgen und Einkaufslieferscheinen angelegt werden.',
-  'If disabled sales orders cannot be converted into sales invoices directly.' => 'Falls deaktiviert, so können Verkaufsangebote nicht direkt in Verkaufsrechnungen umgewandelt werden.',
-  'If disabled sales quotations cannot be converted into sales invoices directly.' => 'Falls deaktiviert, so können Verkaufsauträge nicht direkt in Verkaufsrechnungen umgewandelt werden.',
+  'If disabled sales orders cannot be converted into sales invoices directly.' => 'Falls deaktiviert, so können Verkaufsaufträge nicht direkt in Verkaufsrechnungen umgewandelt werden.',
+  'If disabled sales quotations cannot be converted into sales invoices directly.' => 'Falls deaktiviert, so können Verkaufsangebote nicht direkt in Verkaufsrechnungen umgewandelt werden.',
+  'If enabled a column will be shown in sales and purchase orders that lists both the amount and the value not shipped yet for each item.' => 'Falls eingeschaltet, wird für jede Position in Auftragsbestätigungen und Lieferantenaufträgen eine Spalte mit noch nicht gelieferter Menge und Wert angezeigt.',
   'If enabled only those projects that are assigned to the currently selected customer are offered for selection in sales records.' => 'Wenn eingeschaltet, so werden in Verkaufsbelegen nur diejenigen Projekte zur Auswahl angeboten, die dem aktuell ausgewählten Kunden zugewiesen wurden.',
   'If enabled purchase and sales records cannot be saved if no transaction description has been entered.' => 'Wenn angeschaltet, so können Einkaufs- und Verkaufsbelege nicht gespeichert werden, solange keine Vorgangsbezeichnung eingegeben wurde.',
   'If missing then the start date will be used.' => 'Falls es fehlt, so wird die erste Rechnung für das Startdatum erzeugt.',
@@ -1224,11 +1380,15 @@ $self->{texts} = {
   'If you want to set up the authentication database yourself then log in to the administration panel. kivitendo will then create the database and tables for you.' => 'Wenn Sie die Authentifizierungs-Datenbank selber einrichten wollen, so melden Sie sich im Administrationsbereich an. kivitendo wird dann die Datenbank und die erforderlichen Tabellen für Sie anlegen.',
   'If your old bins match exactly Bins in the Warehouse CLICK on <b>AUTOMATICALLY MATCH BINS</b>.' => 'Falls die alte Lagerplatz-Beschreibung in Stammdaten genau mit einem Lagerplatz in einem vorhandenem Lager übereinstimmt, KLICK auf <b>LAGERPLÄTZE AUTOMATISCH ZUWEISEN</b>',
   'Illegal characters have been removed from the following fields: #1' => 'Ungültige Zeichen wurden aus den folgenden Feldern entfernt: #1',
+  'Illegal date'                => 'Ungültiges Datum',
   'Image'                       => 'Grafik',
   'Import'                      => 'Import',
   'Import CSV'                  => 'CSV-Import',
   'Import Status'               => 'Import Status',
+  'Import a MT940 file:'        => 'Laden Sie eine MT940 Datei hoch:',
   'Import file'                 => 'Import-Datei',
+  'Import finished with errors.' => 'Der Import wurde mit Fehlern beendet.',
+  'Import finished without errors.' => 'Der Import wurde ohne Fehler beendet.',
   'Import not started yet, please wait...' => 'Der Taskserver ist gerade ausgelastet. Ihr Import wird gleich gestartet, bitte warten...',
   'Import preview'              => 'Import-Vorschau',
   'Import profiles'             => 'Import-Profil',
@@ -1246,6 +1406,7 @@ $self->{texts} = {
   'Include in Report'           => 'In Bericht aufnehmen',
   'Include in drop-down menus'  => 'In Aufklappmenü aufnehmen',
   'Include invalid warehouses ' => 'Ungültige Lager berücksichtigen',
+  'Include invoices with direct debit' => 'Inklusive Rechnungen mit Lastschrifteinzug',
   'Includeable in reports'      => 'In Berichten anzeigbar',
   'Included in reports by default' => 'In Berichten standardmäßig enthalten',
   'Including'                   => 'Enthaltene',
@@ -1260,6 +1421,8 @@ $self->{texts} = {
   'Information'                 => 'Information',
   'Initial version.'            => 'Initiale Version.',
   'Insert'                      => 'Einfügen',
+  'Insert Date'                 => 'Erfassungsdatum',
+  'Insert new'                  => 'Hinzufügen',
   'Insert with new customer/vendor number' => 'Mit neuer Kunden-/Lieferantennummer anlegen',
   'Insert with new database ID' => 'Neu anlegen mit neuer Datenbank-ID',
   'Insert with new part number' => 'Mit neuer Artikelnummer einfügen',
@@ -1272,6 +1435,7 @@ $self->{texts} = {
   'Introduction of clients'     => 'Einführung von Mandanten',
   'Inv. Duedate'                => 'Rg. Fälligkeit',
   'Invalid'                     => 'Ungültig',
+  'Invalid duration format'     => 'Falsches Format für Zeitdauer',
   'Invalid follow-up ID.'       => 'Ung&uuml;ltige Wiedervorlage-ID.',
   'Invalid quantity.'           => 'Die Mengenangabe ist ung&uuml;ltig.',
   'Invalid request type \'#1\'' => 'Ungültiger Request-Typ \'#1\'',
@@ -1279,9 +1443,9 @@ $self->{texts} = {
   'Invalid variable #1'         => 'Ungültige Variable #1',
   'Invdate'                     => 'Rechnungsdatum',
   'Invdate from'                => 'Rechnungen von',
+  'Inventories'                 => 'Lagerbewegungen/-bestände',
   'Inventory'                   => 'Inventar',
   'Inventory Account'           => 'Warenbestand',
-  'Inventory account'           => '',
   'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Bevor dieses Erzeugnis als ungültig markiert werden kann, muß das Inventar auf Null sein!',
   'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Bevor diese Ware als ungültig markiert werden kann, muß das Inventar Null sein!',
   'Inventory system'            => 'Warenbuchungsmethode',
@@ -1296,6 +1460,7 @@ $self->{texts} = {
   'Invoice Number'              => 'Rechnungsnummer',
   'Invoice Number missing!'     => 'Rechnungsnummer fehlt!',
   'Invoice deleted!'            => 'Rechnung gelöscht!',
+  'Invoice filter'              => 'Rechnungsfilter',
   'Invoice for fees'            => 'Rechnung über Gebühren',
   'Invoice has already been storno\'d!' => 'Diese Rechnung wurde bereits storniert.',
   'Invoice number'              => 'Rechnungsnummer',
@@ -1309,10 +1474,13 @@ $self->{texts} = {
   'It can be changed later but must be unique within the installation.' => 'Er ist nachträglich änderbar, muss aber im System eindeutig sein.',
   'It is not allowed that a summary account occurs in a drop-down menu!' => 'Ein Sammelkonto darf nicht in Aufklappmenüs aufgenommen werden!',
   'It is possible that even after such a correction there is something wrong with this transaction (e.g. taxes that don\'t match the selected taxkey). Therefore you should re-run the general ledger analysis.' => 'Auch nach einer Korrektur kann es mit dieser Buchung noch weitere Probleme geben (z.B. nicht zum Steuerschlüssel passende Steuern), weshalb ein erneutes Ausführen der Hauptbuchanalyse empfohlen wird.',
-  'It is possible to make a quick DATEV export everytime you post a record to ensure things work nicely with their data requirements. This will result in a slight overhead though you can enable this for each type of record independantly.' => 'Es ist möglich, bei jeder Buchung einen schnellen DATEV-Export durchzuführen, um sicherzustellen, dass die Datensätze den DATEV-Anforderungen genügen. Da dies einen kleinen Overhead bedeutet, lässt sich die Einstellung für jeden Buchungstyp getrennt einstellen.',
+  'It is possible to make a quick DATEV export everytime you post a record to ensure things work nicely with their data requirements. This will result in a slight overhead though you can enable this for each type of record independently.' => 'Es ist möglich, bei jeder Buchung einen schnellen DATEV-Export durchzuführen, um sicherzustellen, dass die Datensätze den DATEV-Anforderungen genügen. Da dies einen kleinen Overhead bedeutet, lässt sich die Einstellung für jeden Buchungstyp getrennt einstellen.',
+  'It will not be further modified by any other source, and will be offered in records like this.' => 'Er wird nicht weiter verändert werden und genau so im Beleg vorgeschlagen werden.',
   'It will simply set the taxkey to 0 (meaning "no taxes") which is the correct value for such inventory transactions.' => 'Es wird einfach die Steuerschlüssel auf  0 setzen, was "keine Steuer" bedeutet und für solche Warenbestandsbuchungen der richtige Wert ist.',
+  'Italy'                       => 'Italien',
   'Item deleted!'               => 'Artikel gelöscht!',
   'Item mode'                   => 'Artikelmodus',
+  'Item multi selection with qty' => 'Artikel-Mehrfachauswahl mit Menge',
   'Item not on file!'           => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!',
   'Item values'                 => 'Artikelwerte',
   'Item variables'              => 'Artikelvariablen',
@@ -1330,13 +1498,11 @@ $self->{texts} = {
   'KNr. beim Kunden'            => 'KNr. beim Kunden',
   'Keep the project link the way it is.' => 'Die aktuelle Verknüpfung beibehalten.',
   'Keine Suchergebnisse gefunden!' => 'Keine Suchergebnisse gefunden!',
-  'Knowledge'                   => 'Wissen',
   'Konten'                      => 'Konten',
   'L'                           => 'L',
   'LIABILITIES'                 => 'PASSIVA',
   'LP'                          => 'LP',
   'LaTeX Templates'             => 'LaTeX-Vorlagen',
-  'Label'                       => 'Etikett',
   'Landscape'                   => 'Querformat',
   'Language'                    => 'Sprache',
   'Language (database ID)'      => 'Sprache (Datenbank-ID)',
@@ -1369,11 +1535,18 @@ $self->{texts} = {
   'Last row, description'       => 'Letzte Zeile, Artikelbeschreibung',
   'Last row, partnumber'        => 'Letzte Zeile, Nummer',
   'Last run at'                 => 'Letzte Ausführung um',
+  'Last transaction'            => 'Letzte Buchung',
   'Lastcost'                    => 'Einkaufspreis',
   'Lastcost (with X being a number)' => 'Einkaufspreis (X ist eine fortlaufende Zahl)',
   'Lead'                        => 'Kundenquelle',
-  'Leads'                       => 'Leads',
+  'Leads'                       => 'Kundenquellen',
   'Left'                        => 'Links',
+  'Letter'                      => 'Brief',
+  'Letter Draft'                => 'Briefentwurf',
+  'Letter deleted'              => 'Brief gelöscht',
+  'Letter saved!'               => 'Brief gespeichert!',
+  'Letternumber'                => 'Briefnummer',
+  'Letters'                     => 'Briefe',
   'Liability'                   => 'Passiva/Mittelherkunft',
   'Limit part selection'        => 'Artikelauswahl eingrenzen',
   'Line Total'                  => 'Zeilensumme',
@@ -1383,6 +1556,7 @@ $self->{texts} = {
   'Link to'                     => 'Verknüpfen mit',
   'Link to the following project:' => 'Mit dem folgenden Projekt verknüpfen:',
   'Linked Records'              => 'Verknüpfte Belege',
+  'Linked invoices'             => 'Verknüpfte Rechnungen',
   'Liquidity projection'        => 'Liquiditätsübersicht',
   'List Accounts'               => 'Konten anzeigen',
   'List Languages'              => 'Sprachen anzeigen',
@@ -1392,16 +1566,21 @@ $self->{texts} = {
   'List Users, Clients and User Groups' => 'Benutzer, Mandanten und Benutzergruppen anzeigen',
   'List current background jobs' => 'Aktuelle Hintergrund-Jobs anzeigen',
   'List export'                 => 'Export anzeigen',
-  'List of bank accounts'       => 'Liste der Bankkonten',
   'List of bank collections'    => 'Bankeinzugsliste',
   'List of bank transfers'      => 'Überweisungsliste',
   'List of custom variables'    => 'Liste der benutzerdefinierten Variablen',
+  'List of database upgrades to be applied:' => 'Liste der noch einzuspielenden Datenbankupgrades:',
   'List of tax zones'           => 'Liste der Steuerzonen',
   'List open SEPA exports'      => 'Noch nicht ausgeführte SEPA-Exporte anzeigen',
   'Load draft'                  => 'Entwurf laden',
+  'Load letter draft'           => 'Briefentwurf laden',
   'Load profile'                => 'Profil laden',
   'Loading...'                  => 'Wird geladen...',
+  'Local Bank Code'             => 'Lokale Bankleitzahl',
   'Local Tax Office Preferences' => 'Angaben zum Finanzamt',
+  'Local account number'        => 'Lokale Kontonummer',
+  'Local bank account'          => 'Lokales Bankkonto',
+  'Local bank code'             => 'Lokale Bankleitzahl',
   'Lock System'                 => 'System sperren',
   'Lock and unlock installation' => 'Installation sperren/entsperren',
   'Lock file handling failed. Please verify that the directory "#1" is writeable by the webserver.' => 'Die Lockdateibehandlung schlug fehl. Bitte stellen Sie sicher, dass der Webserver das Verzeichnis "#1" beschreiben darf.',
@@ -1414,21 +1593,25 @@ $self->{texts} = {
   'Logout now'                  => 'kivitendo jetzt verlassen',
   'Long Dates'                  => 'Lange Monatsnamen',
   'Long Description'            => 'Langtext',
+  'Luxembourg'                  => 'Luxemburg',
   'MAILED'                      => 'Gesendet',
   'MD'                          => 'PT',
   'MIME type'                   => 'MIME-Typ',
-  'Machine'                     => 'Maschine',
+  'MT940'                       => 'MT940',
+  'MT940 import'                => 'MT940 Import',
   'Main Preferences'            => 'Grundeinstellungen',
   'Main sorting'                => 'Hauptsortierung',
   'Make'                        => 'Lieferant',
   'Make (vendor\'s database ID, number or name; with X being a number)' => 'Lieferant (Datenbank-ID, Nummer oder Name des Lieferanten; X ist eine fortlaufende Zahl)',
   'Make compatible for import'  => 'Für den Import kompatibel machen',
   'Make default profile'        => 'Zu Standardprofil machen',
+  'Makemodel Price'             => 'Lieferantenpreis',
   'Manage Custom Variables'     => 'Benutzerdefinierte Variablen',
   'Mandantennummer'             => 'Mandantennummer',
   'Mandate Date of Signature'   => 'Mandat-Unterschriftsdatum',
   'Mandator ID'                 => 'Mandanten-ID',
   'Mandatory Departments'       => 'Benutzer muss Abteilungen vergeben',
+  'Manually sent E-Mails will have their BCC field appended with this address. Will not trigger for employees without the right to send bcc, and will not apply to mails sent by automated jobs.' => 'Diese Mailadresse wird automatisch in das BCC Feld bei Mailversand kopiert. Hat keine Auswirkungen für Mitarbeiter ohne das Recht BCC zu versenden, und ignoriert wenn Mails automatisch versendet werden.',
   'Map'                         => 'Karte',
   'Mar'                         => 'März',
   'March'                       => 'März',
@@ -1441,8 +1624,10 @@ $self->{texts} = {
   'Mark closed'                 => 'Als geschlossen markieren',
   'Marked as paid'              => 'Als bezahlt markiert',
   'Marked entries printed!'     => 'Markierte Einträge wurden gedruckt!',
+  'Mass Create Print Sales Invoice from Delivery Order' => 'Massenerstellen und Ausdruck von Rechnungen aus Lieferscheinen',
   'Master Data'                 => 'Stammdaten',
   'Master Data Bin Text Deleted' => 'Gelöschte Stammdaten Freitext-Lagerplätze',
+  'Matching Price Rules can apply in one of three types:' => 'Preisregeln können Preise in drei Varianten vorschlagen:',
   'Max. Dunning Level'          => 'höchste Mahnstufe',
   'Maximal amount difference'   => 'maximale Betragsabweichung',
   'Maximum future booking interval' => 'Maximale Anzahl von Tagen an denen Buchungen in der Zukunft erlaubt sind.',
@@ -1452,7 +1637,6 @@ $self->{texts} = {
   'Meaning'                     => 'Bedeutung',
   'Medium Number'               => 'Datentr&auml;gernummer',
   'Memo'                        => 'Memo',
-  'Menu'                        => 'Men&uuml;',
   'Message'                     => 'Nachricht',
   'Method'                      => 'Verfahren',
   'Microfiche'                  => 'Mikrofilm',
@@ -1467,6 +1651,7 @@ $self->{texts} = {
   'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
   'Missing parameter for WebDAV file copy' => 'Fehlender Parameter für WebDAV Datei kopieren',
   'Missing taxkeys in invoices with taxes.' => 'Fehlende Steuerschl&uuml;ssel in Rechnungen mit Steuern',
+  'Missing transport cost: #1  Are you sure?' => 'Fehlender Transportkosten-Artikel #1 Trotzdem speichern?',
   'Mitarbeiter'                 => 'Mitarbeiter',
   'Mixed (requires column "type")' => 'Gemischt (erfordert Spalte "type")',
   'Mobile'                      => 'Mobiltelefon',
@@ -1486,14 +1671,24 @@ $self->{texts} = {
   'MwSt. inkl.'                 => 'MwSt. inkl.',
   'Name'                        => 'Name',
   'Name and Street'             => 'Name und Straße',
+  'Name does not make sense without any bsooqr options' => 'Option "Name in gewählten Belegen" wird ignoriert.',
+  'Name in Selected Records'    => 'Name in gewählten Belegen',
+  'Name of the goal/source (if field names remote_name and remote_name_1 exist they will be combined into field "remote_name")' => 'Name des Ziel- oder Quellkontos (wenn die Spalten remote_name und remote_name_1 existieren werden diese zu Feld "remote_name" zusammengefügt)',
+  'Negative reductions are possible to model price increases.' => 'Negative Abschläge sind möglich um Aufschläge zu modellieren.',
   'Neither sections nor function blocks have been created yet.' => 'Es wurden bisher weder Abschnitte noch Funktionsblöcke angelegt.',
   'Net Income Statement'        => 'Einnahmenüberschußrechnung',
+  'Net Value in delivery orders' => 'Netto mit Lieferschein',
   'Net amount'                  => 'Nettobetrag',
   'Net amount (for verification)' => 'Nettobetrag (zur Überprüfung)',
+  'Net value in Order'          => 'Netto Auftrag',
+  'Net value transferred in / out' => 'Netto ein- /ausgelagert',
+  'Net value without delivery orders' => 'Netto ohne Lieferschein',
+  'Netherlands'                 => 'Niederlande',
   'Netto Terms'                 => 'Zahlungsziel netto',
   'New Password'                => 'Neues Passwort',
+  'New Purchase Price Rule'     => 'Neue Einkaufspreisregel',
+  'New Sales Price Rule'        => 'Neue Verkaufspreisregel',
   'New assembly'                => 'Neues Erzeugnis',
-  'New bank account'            => 'Neues Bankkonto',
   'New client #1: The database configuration fields "host", "port", "name" and "user" must not be empty.' => 'Neuer Mandant #1: Die Datenbankkonfigurationsfelder "Host", "Port" und "Name" dürfen nicht leer sein.',
   'New client #1: The name must be unique and not empty.' => 'Neuer Mandant #1: Der Name darf nicht leer und muss eindeutig sein.',
   'New contact'                 => 'Neue Ansprechperson',
@@ -1513,13 +1708,17 @@ $self->{texts} = {
   'Next run at'                 => 'Nächste Ausführung um',
   'No'                          => 'Nein',
   'No %s was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein %s gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
+  'No 1:n or n:1 relation'      => 'Keine 1:n oder n:1 Beziehung',
   'No Company Address given'    => 'Keine Firmenadresse hinterlegt!',
   'No Company Name given'       => 'Kein Firmenname hinterlegt!',
   'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
+  'No Journal'                  => 'Kein Journal',
   'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Händler gefunden',
   'No acceptance statuses has been created yet.' => 'Es wurde noch kein Abnahmestatus angelegt.',
   'No action defined.'          => 'Keine Aktion definiert.',
+  'No articles have been added yet.' => 'Es wurden noch keine Artikel hinzugefügt.',
   'No background job has been created yet.' => 'Es wurden noch keine Hintergrund-Jobs angelegt.',
+  'No bank account chosen!'     => 'Kein Bankkonto ausgewählt!',
   'No bank information has been entered in this customer\'s master data entry. You cannot create bank collections unless you enter bank information.' => 'Für diesen Kunden wurden in seinen Stammdaten keine Kontodaten hinterlegt. Solange dies nicht geschehen ist, können Sie keine Überweisungen für den Lieferanten anlegen.',
   'No bank information has been entered in this vendor\'s master data entry. You cannot create bank transfers unless you enter bank information.' => 'Für diesen Lieferanten wurden in seinen Stammdaten keine Kontodaten hinterlegt. Solange dies nicht geschehen ist, können Sie keine Überweisungen für den Lieferanten anlegen.',
   'No bins have been added to this warehouse yet.' => 'Es wurden zu diesem Lager noch keine Lagerpl&auml;tze angelegt.',
@@ -1531,13 +1730,17 @@ $self->{texts} = {
   'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgewählt.',
   'No data was found.'          => 'Es wurden keine Daten gefunden.',
   'No default currency'         => 'Keine Standardwährung',
+  'No delivery orders have been selected.' => 'Es wurden keine Lieferscheine ausgewählt.',
   'No delivery term has been created yet.' => 'Es wurden noch keine Lieferbedingungen angelegt',
   'No department has been created yet.' => 'Es wurde noch keine Abteilung erfasst.',
+  'No draft was found.'         => 'Kein Entwurf gefunden.',
   'No dunnings have been selected for printing.' => 'Es wurden keine Mahnungen zum Drucken ausgew&auml;hlt.',
+  'No errors have occurred.'    => 'Es sind keine Fehler aufgetreten.',
   'No file has been uploaded yet.' => 'Es wurde noch keine Datei hochgeladen.',
   'No function blocks have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Funktionsblöcke angelegt.',
   'No groups have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Gruppen angelegt.',
   'No internal phone extensions have been configured yet.' => 'Es wurden noch keine internen Durchwahlen konfiguriert.',
+  'No invoices have been selected.' => 'Es wurden keine Rechnungen ausgewählt.',
   'No or an unknown authenticantion module specified in "config/kivitendo.conf".' => 'Es wurde kein oder ein unbekanntes Authentifizierungsmodul in "config/kivitendo.conf" angegeben.',
   'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
   'No payment term has been created yet.' => 'Es wurden noch keine Zahlungsbedingungen angelegt.',
@@ -1564,6 +1767,7 @@ $self->{texts} = {
   'No text blocks have been created for this position.' => 'Für diese Position wurden noch keine Textblöcke angelegt.',
   'No text has been entered yet.' => 'Es wurde noch kein Text eingegeben.',
   'No title yet'                => 'Bisher ohne Titel',
+  'No transaction on chart bank chosen!' => 'Keine Buchung auf Bankkonto gewählt.',
   'No transaction selected!'    => 'Keine Transaktion ausgewählt',
   'No transactions yet.'        => 'Bisher keine Buchungen.',
   'No transfers were executed in this export.' => 'In diesem SEPA-Export wurden keine Überweisungen ausgeführt.',
@@ -1574,6 +1778,9 @@ $self->{texts} = {
   'No.'                         => 'Position',
   'No/individual shipping address' => 'Keine/individuelle Lieferadresse',
   'None'                        => 'Kein',
+  'None (PriceSource Discount)' => 'Freier Rabatt',
+  'None (PriceSource)'          => 'Freier Preis',
+  'Normal'                      => 'Normal',
   'Normal users cannot log in.' => 'Normale Benutzer können sich nicht anmelden.',
   'Normalize Customer / Vendor names' => 'Normalisierung Kunden- / Lieferantennamen',
   'Normalize part description and part notes' => 'Normalisierung Artikelbeschreibung und Artikellangtext (Bemerkung)',
@@ -1602,6 +1809,10 @@ $self->{texts} = {
   'Number of columns of custom variables in form details (second row)' => 'Anzahl der Spalten für benutzerdef. Variablen in den Formulardetails (zweite Positionszeile)',
   'Number of copies'            => 'Anzahl Kopien',
   'Number of entries changed: #1' => 'Anzahl geänderter Einträge: #1',
+  'Number of invoices'          => 'Anzahl Rechnungen',
+  'Number of invoices created:' => 'Anzahl erstellter Rechnungen:',
+  'Number of invoices printed:' => 'Anzahl gedruckter Rechnungen:',
+  'Number of invoices to create' => 'Anzahl zu erstellender Rechnungen',
   'Number of months'            => 'Anzahl Monate',
   'Number of new bins'          => 'Anzahl neuer Lagerpl&auml;tze',
   'Number pages'                => 'Seiten nummerieren',
@@ -1612,17 +1823,21 @@ $self->{texts} = {
   'Oct'                         => 'Okt',
   'October'                     => 'Oktober',
   'Off'                         => 'Aus',
+  'Ok'                          => 'Ok',
   'Old (on the side)'           => 'Links (HTML)',
   'Old configuration files'     => 'Alte Konfigurationsdateien',
   'On'                          => 'An',
   'On Hand'                     => 'Auf Lager',
   'On Order'                    => 'Ist bestellt',
+  'One of the columns "qty" or "target_qty" must be given. If "target_qty" is given, the quantity to transfer for each transfer will be calculate, so that the quantity for this part, warehouse and bin will result in the given "target_qty" after each transfer.' => 'Eine der Spalten "qty" oder "target_qty" muss angegeben werden. Wird "target_qty" angegeben, so wird die zu bewegende Menge für jede Lagerbewegung so berechnet, dass die Lagermenge für diesen Artikel, Lager und Lagerplatz nach jeder Lagerbewegung der angegebenen Zielmenge entspricht.',
   'One or more Perl modules missing' => 'Ein oder mehr Perl-Module fehlen',
   'Onhand only sets the quantity in master data, not in inventory. This is only a legacy info field and will be overwritten as soon as a inventory transfer happens.' => 'Das Import-Feld Auf Lager setzt nur die Menge in den Stammdaten, nicht im Lagerbereich. Dies ist historisch gewachsen nur ein Informationsfeld was mit dem tatsächlichen Wert überschrieben wird, sobald eine wirkliche Lagerbewegung stattfindet (DB-Trigger).',
   'Only Warnings and Errors'    => 'Nur Warnungen und Fehler',
+  'Only booked accounts'        => 'Nur bebuchte Konten',
   'Only due follow-ups'         => 'Nur f&auml;llige Wiedervorlagen',
   'Only groups that have been configured for the client the user logs in to will be considered.' => 'Allerdings werden nur diejenigen Gruppen herangezogen, die für den Mandanten konfiguriert sind.',
   'Only list customer\'s projects in sales records' => 'Nur Projekte des Kunden in Verkaufsbelegen anzeigen',
+  'Only run tests from this file:' => 'Nur Tests aus dieser Datei ausführen:',
   'Only shown in item mode'     => 'werden nur im Artikelmodus angezeigt',
   'Oops. No valid action found to dispatch. Please report this case to the kivitendo team.' => 'Ups. Es wurde keine gültige Funktion zum Aufrufen gefunden. Bitte berichten Sie diesen Fall den kivitendo-Entwicklern.',
   'Open'                        => 'Offen',
@@ -1630,10 +1845,12 @@ $self->{texts} = {
   'Open a further kivitendo window or tab' => 'Weiteres kivitendo-Fenster/-Tab öffnen',
   'Open amount'                 => 'offener Betrag',
   'Open in new window'          => 'In neuem Fenster &ouml;ffnen.',
+  'Open invoice'                => 'Offene Rechnungen',
+  'Open new tab'                => 'Neuen Tab öffnen',
+  'Open sales delivery orders'  => 'Offene Verkaufslieferscheine',
   'Open this Website'           => 'Homepage in neuem Fenster &ouml;ffnen',
   'OpenDocument/OASIS'          => 'OpenDocument/OASIS',
   'Openings'                    => 'Öffnungszeiten',
-  'Opportunity'                 => 'Auftragschance',
   'Optional comment'            => 'Optionaler Kommentar',
   'Options'                     => 'Optionen',
   'Or download the whole Installation Documentation as PDF (350kB) for off-line study (currently in German Language): ' => 'Oder laden Sie die komplette Installationsbeschreibung als PDF (350kB) herunter: ',
@@ -1646,6 +1863,7 @@ $self->{texts} = {
   'Order deleted!'              => 'Auftrag gelöscht!',
   'Order probability'           => 'Auftragswahrscheinlichkeit',
   'Order probability & expected billing date' => 'Auftragswahrscheinlichkeit & vorrauss. Abrechnungsdatum',
+  'Order value periodicity'     => 'Auftragswert basiert auf Periodizität',
   'Order/Item row name'         => 'Name der Auftrag-/Positions-Zeilen',
   'OrderItem'                   => 'Position',
   'Ordered'                     => 'Von Kunden bestellt',
@@ -1654,20 +1872,25 @@ $self->{texts} = {
   'Orientation'                 => 'Seitenformat',
   'Orphaned'                    => 'Nie benutzt',
   'Orphaned currencies'         => 'Verwaiste Währungen',
-  'Other'                       => 'Sonstiges',
+  'Other Matches'               => 'Andere Treffer',
   'Other users\' follow-ups'    => 'Wiedervorlagen anderer Benutzer',
   'Other values are ignored.'   => 'Andere Eingaben werden ignoriert.',
   'Others'                      => 'Andere',
   'Otherwise the variable is only available for printing.' => 'Andernfalls steht die Variable nur beim Ausdruck zur Verfügung.',
   'Otherwise you can simply check create warehouse and bins and define a name for the warehouse (Bins will be created automatically) and then continue' => 'Andernfalls einfach <b>"Automatisches Zuweisen der Lagerplätze"</b>  anhaken und einen Namen für das Lager vergeben, bzw. per Auswahl auswählen (Lagerplätze werden dann automatisch hinzugefügt) danach auf weiter',
   'Out of balance transaction!' => 'Buchung ist nicht ausgeglichen!',
-  'Out of balance!'             => 'Summen stimmen nicht berein!',
+  'Out of balance!'             => 'Summen stimmen nicht überein!',
   'Output Number Format'        => 'Zahlenformat (Ausgabe)',
   'Outputformat'                => 'Ausgabeformat',
   'Overdue sales quotations and requests for quotations' => 'Überfällige Angebote und Preisanfragen',
+  'Override'                    => 'Override',
   'Override invoice language'   => 'Diese Sprache verwenden',
+  'Overview'                    => 'Übersicht',
+  'Overview kivitendo modules'  => 'Modul-Übersicht',
+  'Own bank account number or IBAN' => 'Eigene Kontonummer oder IBAN',
+  'Own bank code'               => 'Eigene Bankleitzahl',
   'Owner of account'            => 'Kontoinhaber',
-  'PAYMENT POSTED'              => 'Rechnung gebucht',
+  'PAYMENT POSTED'              => 'Zahlung gebucht',
   'PDF'                         => 'PDF',
   'PDF (OpenDocument/OASIS)'    => 'PDF (OpenDocument/OASIS)',
   'PDF export -- options'       => 'PDF-Export -- Optionen',
@@ -1676,12 +1899,12 @@ $self->{texts} = {
   'PRINTED'                     => 'Gedruckt',
   'Package name'                => 'Paketname',
   'Packing Lists'               => 'Lieferschein',
-  'Packliste'                   => 'Packliste',
   'Page'                        => 'Seite',
   'Page #1/#2'                  => 'Seite #1/#2',
   'Paid'                        => 'bezahlt',
   'Paid amount'                 => 'Bezahlter Betrag',
   'Part'                        => 'Ware',
+  'Part "#1" has chargenumber or best before date set. So it cannot be transfered automaticaly.' => 'Bei Artikel "#1" ist eine Chargenummer oder ein Mindesthaltbarkeitsdatum vergeben. Deshalb kann dieser Artikel nicht automatisch ausgelagert werden.',
   'Part (database ID)'          => 'Artikel (Datenbank-ID)',
   'Part Description'            => 'Artikelbeschreibung',
   'Part Description missing!'   => 'Artikelbezeichnung fehlt!',
@@ -1699,9 +1922,9 @@ $self->{texts} = {
   'Parts must have an entry type.' => 'Waren m&uuml;ssen eine Buchungsgruppe haben.',
   'Parts with existing part numbers' => 'Artikel mit existierender Artikelnummer',
   'Parts, services and assemblies' => 'Waren, Dienstleistungen und Erzeugnisse',
-  'Partsedit'                   => 'Wareneditor',
   'Partsgroup (database ID)'    => 'Warengruppe (Datenbank-ID)',
   'Partsgroup (name)'           => 'Warengruppe (Name)',
+  'Partsgroups where variables are shown' => 'Warengruppen, bei denen Variablen angezeigt werden',
   'Password'                    => 'Passwort',
   'Paste'                       => 'Einfügen',
   'Paste template'              => 'Vorlage einfügen',
@@ -1719,6 +1942,7 @@ $self->{texts} = {
   'Payment terms'               => 'Zahlungsbedingungen',
   'Payment terms (database ID)' => 'Zahlungsbedingungen (Datenbank-ID)',
   'Payment terms (name)'        => 'Zahlungsbedingungen (Name)',
+  'Payment type'                => 'Zahlungsart',
   'Payments'                    => 'Zahlungsausgänge',
   'Payments Changeable'         => 'Änderbarkeit von Zahlungen',
   'Per. Inv.'                   => 'Wied. Rech.',
@@ -1733,9 +1957,7 @@ $self->{texts} = {
   'Periodic inventory'          => 'Aufwandsmethode',
   'Periodic invoices active'    => 'Wiederkehrende Rechnungen aktiv',
   'Periodic invoices inactive'  => 'Wiederkehrende Rechnungen inaktiv',
-  'Periodicity'                 => 'Periodizität',
   'Perpetual inventory'         => 'Bestandsmethode',
-  'Person'                      => 'Person',
   'Personal settings'           => 'Pers&ouml;nliche Einstellungen',
   'Phone'                       => 'Telefon',
   'Phone extension'             => 'Durchwahl',
@@ -1756,6 +1978,7 @@ $self->{texts} = {
   'Please contact your administrator or a service provider.' => 'Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator oder einen Dienstleister.',
   'Please contact your administrator.' => 'Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.',
   'Please correct the settings and try again or deactivate that client.' => 'Bitte korrigieren Sie die Einstellungen und versuchen Sie es erneut, oder deaktivieren Sie diesen Mandanten.',
+  'Please create a CSV import profile called "MT940" for the import type bank transactions:' => 'Bitte erstellen Sie ein CSV Import Profil mit dem Namen "MT940" für den Importtyp Bankbewegungen',
   'Please define a taxkey for the following taxes and run the update again:' => 'Bitte definieren Sie einen Steuerschlüssel für die folgenden Steuern und starten Sie dann das Update erneut:',
   'Please do so in the administration area.' => 'Bitte erledigen Sie dies im Administrationsbereich.',
   'Please enter a profile name.' => 'Bitte geben Sie einen Profilnamen an.',
@@ -1781,8 +2004,10 @@ $self->{texts} = {
   'Please set another taxnumber for the following taxes and run the update again:' => 'Bitte wählen Sie ein anderes Steuerautomatik-Konto für die folgenden Steuern aus uns starten Sie dann das Update erneut.',
   'Please specify a description for the warehouse designated for these goods.' => 'Bitte geben Sie den Namen des Ziellagers f&uuml;r die &uuml;bernommenen Daten ein.',
   'Plural'                      => 'Plural',
+  'Poland'                      => 'Polen',
   'Port'                        => 'Port',
   'Portrait'                    => 'Hochformat',
+  'Position type in quotation/order' => 'Positionstyp in Angebot/Auftrag',
   'Post'                        => 'Buchen',
   'Post Payment'                => 'Zahlung buchen',
   'Post and E-mail'             => 'Buchen und E-Mail',
@@ -1792,6 +2017,7 @@ $self->{texts} = {
   'Posustva_coa'                => 'USTVA Kennz.',
   'Pre-defined Texts'           => 'Vordefinierte Textblöcke',
   'Preamble'                    => 'Einleitung',
+  'Precision'                   => 'Genauigkeit',
   'Preferences'                 => 'Einstellungen',
   'Preferences saved!'          => 'Einstellungen gespeichert!',
   'Prefix for the new bins\' names' => 'Namenspr&auml;fix f&uuml;r die neuen Lagerpl&auml;tze',
@@ -1805,8 +2031,14 @@ $self->{texts} = {
   'Previous transdate text'     => 'wurde gespeichert am',
   'Previous transnumber text'   => 'Letzte Buchung mit der Buchungsnummer',
   'Price'                       => 'Preis',
+  'Price #1'                    => 'Preis #1',
   'Price Factor'                => 'Preisfaktor',
   'Price Factors'               => 'Preisfaktoren',
+  'Price Rule'                  => 'Preisregel',
+  'Price Rules'                 => 'Preisregeln',
+  'Price Source'                => 'Preisquelle',
+  'Price Sources to be disabled in this client' => 'Preisquellen die in diesem Mandanten deaktiviert werden sollen',
+  'Price Types'                 => 'Preistypen',
   'Price factor (database ID)'  => 'Preisfaktor (Datenbank-ID)',
   'Price factor (name)'         => 'Preisfaktor (Name)',
   'Price factor deleted!'       => 'Preisfaktor gel&ouml;scht.',
@@ -1814,14 +2046,21 @@ $self->{texts} = {
   'Price group (database ID)'   => 'Preisgruppe (Datenbank-ID)',
   'Price group (name)'          => 'Preisgruppe (Name) ',
   'Price information'           => 'Preisinformation',
+  'Price or discount must not be zero.' => 'Preis/Rabatt darf nicht 0,00 sein',
+  'Price rules must have at least one rule.' => 'Preisregeln brauchen mindestens eine Bedingung.',
+  'Price sources deactivated in this client' => 'Preisquellen die in diesem Mandanten deaktiviert sind',
+  'Price type explanation'      => 'Preistyp Erklärung',
   'Pricegroup'                  => 'Preisgruppe',
   'Pricegroup deleted!'         => 'Preisgruppe gelöscht!',
   'Pricegroup missing!'         => 'Preisgruppe fehlt!',
   'Pricegroup saved!'           => 'Preisgruppe gespeichert!',
   'Pricegroups'                 => 'Preisgruppen',
+  'Prices'                      => 'Preise',
   'Print'                       => 'Drucken',
   'Print and Post'              => 'Drucken und Buchen',
   'Print automatically'         => 'Automatisch ausdrucken',
+  'Print destination'           => 'Druckausgabe',
+  'Print destination (copy)'    => 'Druckausgabe (Kopie)',
   'Print dunnings'              => 'Mahnungen drucken',
   'Print list'                  => 'Liste ausdrucken',
   'Print options'               => 'Druckoptionen',
@@ -1834,7 +2073,9 @@ $self->{texts} = {
   'Printer Management'          => 'Druckeradministration',
   'Printer management'          => 'Druckerverwaltung',
   'Printing ... '               => 'Es wird gedruckt.',
+  'Printing invoices (this can take a while)' => 'Drucke Rechnungen (kann eine Weile dauern)',
   'Prior year'                  => 'Vorheriges Jahr',
+  'Priority'                    => 'Priorität',
   'Private E-mail'              => 'Private E-Mail',
   'Private Phone'               => 'Privates Tel.',
   'Problem'                     => 'Problem',
@@ -1859,7 +2100,10 @@ $self->{texts} = {
   'Project type'                => 'Projekttyp',
   'Projects'                    => 'Projekte',
   'Projecttransactions'         => 'Projektbuchungen',
+  'Proposal'                    => 'Vorschlag',
+  'Proposals'                   => 'Vorschläge',
   'Prozentual/Absolut'          => 'Prozentual/Absolut',
+  'Purchase Delivery Order'     => 'Einkaufslieferschein',
   'Purchase Delivery Orders'    => 'Einkaufslieferscheine',
   'Purchase Delivery Orders deleteable' => 'Einkaufslieferscheine löschbar',
   'Purchase Invoice'            => 'Einkaufsrechnung',
@@ -1868,6 +2112,8 @@ $self->{texts} = {
   'Purchase Orders'             => 'Lieferantenaufträge',
   'Purchase Orders deleteable'  => 'Lieferantenaufträge löschbar',
   'Purchase Price'              => 'Einkaufspreis',
+  'Purchase Price Rules'        => 'Preisregeln Einkauf',
+  'Purchase Price Rules '       => 'Preisregeln (Einkauf)',
   'Purchase Prices'             => 'Einkaufspreise',
   'Purchase delivery order'     => 'Lieferschein (Einkauf)',
   'Purchase invoices'           => 'Einkaufsrechnungen',
@@ -1877,10 +2123,20 @@ $self->{texts} = {
   'Purchase price total'        => 'EK-Betrag',
   'Purchasing & Sales'          => 'Einkauf & Verkauf',
   'Purpose'                     => 'Verwendungszweck',
+  'Purpose (if field names purpose, purpose1, purpose2 ... exist they will all combined into the field "purpose")' => 'Verwendungszweck (wenn die Spalten purpose, purpose1, purpose2 ... existieren werden diese zum Feld "purpose" zusammengefügt)',
+  'Purpose/Reference'           => 'Verwendungszweck und Referenz',
   'Qty'                         => 'Menge',
   'Qty according to delivery order' => 'Menge laut Lieferschein',
+  'Qty equal or less than #1'   => 'Menge gleich oder kleiner als #1',
+  'Qty equal or more than #1'   => 'Menge gleich oder größer als #1',
+  'Qty equals #1'               => 'Menge ist #1',
+  'Qty in Order'                => 'Menge Auftrag',
   'Qty in Selected Records'     => 'Menge in gewählten Belegen',
+  'Qty in closed delivery orders' => 'Menge in geschlossenen Lieferscheinen',
+  'Qty in delivery orders'      => 'Menge mit Lieferschein',
   'Qty in stock'                => 'Lagerbestand',
+  'Qty less than #1'            => 'Menge weniger als #1',
+  'Qty more than #1'            => 'Menge mehr als #1',
   'Quantity'                    => 'Menge',
   'Quantity missing.'           => 'Die Mengenangabe fehlt.',
   'Quartal'                     => 'Quartal',
@@ -1907,20 +2163,25 @@ $self->{texts} = {
   'RFQs'                        => 'Preisanfragen',
   'ROP'                         => 'Mindestlagerbestand',
   'Ranges of numbers'           => 'Nummernkreise',
+  'Re-numbering all sections and function blocks in the order they are currently shown cannot be undone.' => 'Das Neu-Nummerieren aller Abschnitte und Funktionsblöcke kann nicht rückgängig gemacht werden.',
   'Re-run analysis'             => 'Analyse wiederholen',
+  'Really cancel link?'         => 'Verknüpfung wirklich aufheben?',
   'Receipt'                     => 'Zahlungseingang',
   'Receipt posted!'             => 'Beleg gebucht!',
   'Receipt, payment, reconciliation' => 'Zahlungseingang, Zahlungsausgang, Kontenabgleich',
   'Receipts'                    => 'Zahlungseingänge',
   'Receivables'                 => 'Forderungen',
-  'Rechnungsnummer'             => 'Rechnungsnummer',
+  'Recipients'                  => 'EmpfängerInnen',
+  'Reconcile'                   => 'Abgleichen',
   'Reconciliation'              => 'Kontenabgleich',
+  'Reconciliation with bank'    => 'Kontenabgleich mit Bank',
   'Record Vendor Invoice'       => 'Einkaufsrechnung erfassen',
   'Record in'                   => 'Buchen auf',
   'Record number'               => 'Belegnummer',
   'Record type to create'       => 'Anzulegender Belegtyp',
   'Recorded Tax'                => 'Gespeicherte Steuern',
   'Recorded taxkey'             => 'Gespeicherter Steuerschlüssel',
+  'Reduced Master Data'         => 'Abschlag',
   'Reference'                   => 'Referenz',
   'Reference / Invoice Number'  => 'Referenz / Rechnungsnummer',
   'Reference day'               => 'Stichtag',
@@ -1930,17 +2191,24 @@ $self->{texts} = {
   'Remaining Amount'            => 'abzurechnender Betrag',
   'Remaining Net Amount'        => 'abzurechnender Nettobetrag',
   'Remittance information prefix' => 'Verwendungszweckvorbelegung (Präfix)',
+  'Remote Bank Code'            => 'Fremde Bankleitzahl',
+  'Remote Name/Customer/Description' => 'Kunden/Lieferantenname und Beschreibung',
+  'Remote account number'       => 'Fremde Kontonummer',
+  'Remote bank code'            => 'Fremde Bankleitzahl',
+  'Remote name'                 => 'Fremder Kontoinhaber',
   'Removal'                     => 'Entnahme',
   'Removal from Warehouse'      => 'Lagerentnahme',
   'Removal from warehouse'      => 'Entnahme aus Lager',
   'Removal qty'                 => 'Entnahmemenge',
   'Remove'                      => 'Entfernen',
   'Remove Draft'                => 'Entwurf l&ouml;schen',
+  'Remove article'              => 'Artikel entfernen',
   'Remove draft when posting'   => 'Entwurf beim Buchen l&ouml;schen',
   'Removed sections and function blocks: #1' => 'Entfernte Abschnitte und Funktionsblöcke: #1',
   'Removed spoolfiles!'         => 'Druckdateien entfernt!',
   'Removed text blocks: #1'     => 'Entfernte Textblöcke: #1',
   'Removing marked entries from queue ...' => 'Markierte Einträge werden von der Warteschlange entfernt ...',
+  'Renumber sections and function blocks' => 'Abschnitte/Funktionsblöcke neu nummerieren',
   'Replace the orphaned currencies by other not orphaned currencies. To do so, please delete the currency in the textfields above and replace it by another currency. You could loose or change unintentionally exchangerates. Go on very carefully since you could destroy transactions.' => 'Ersetze die Währungen durch andere gültige Währungen. Wenn Sie sich hierfür entscheiden, ersetzen Sie bitte alle Währungen, die oben angegeben sind, durch Währungen, die in Ihrem System ordnungsgemäß eingetragen sind. Alle eingetragenen Wechselkurse für die verwaiste Währung werden dabei gelöscht. Bitte gehen Sie sehr vorsichtig vor, denn die betroffenen Buchungen können unter Umständen kaputt gehen.',
   'Report Positions'            => 'Berichte',
   'Report about warehouse contents' => 'Lagerbestand anzeigen',
@@ -1952,6 +2220,9 @@ $self->{texts} = {
   'Representative'              => 'Vertreter',
   'Representative for Customer' => 'Vertreter für Kunden',
   'Reqdate'                     => 'Liefertermin',
+  'Reqdate is #1'               => 'Liefertermin ist #1',
+  'Reqdate is after #1'         => 'Liefertermin nach #1',
+  'Reqdate is before #1'        => 'Liefertermin vor #1',
   'Reqdate not set or before current month' => 'Lieferdatum nicht gesetzt oder vor aktuellem Monat',
   'Request Quotations'          => 'Preisanfragen',
   'Request for Quotation'       => 'Anfrage',
@@ -1992,33 +2263,51 @@ $self->{texts} = {
   'Risk'                        => 'Risiko',
   'Risk levels'                 => 'Risikograde',
   'Risks'                       => 'Risikograde',
+  'Rounding'                    => 'Rundung',
+  'Rounding Gain'               => 'Rundungserträge',
+  'Rounding Loss'               => 'Rundungsaufwendungen',
   'Row'                         => 'Zeile',
   'Row #1: amount has to be different from zero.' => 'Zeile #1: Der Wert darf nicht 0 sein.',
   'Row number'                  => 'Zeilennummer',
   'Row was created from current record' => 'Zeile wurde aus aktuellem Beleg erstellt',
   'Row was linked to another record' => 'Zeile wurde über einen anderen Beleg verlinkt',
   'Row was source for current record' => 'Zeile war Quelle für aktuellen Beleg',
+  'Rule Details'                => 'Regel Details',
+  'Rule for customer must not be empty' => 'Eine Kundenbedingung darf nicht leer sein',
+  'Rule for part must not be empty' => 'Eine Warenbedingung darf nicht leer sein',
+  'Rule for vendor must not be empty' => 'Eine Lieferantenbedingung darf nicht leer sein',
+  'Run JavaScript unit tests'   => 'JavaScript-Unit-Tests ausführen',
   'Run at'                      => 'Ausgeführt um',
+  'Run task server for this client with the following user' => 'Task-Server für diesen Mandanten mit der folgenden BenutzerIn ausführen',
+  'Run tests'                   => 'Tests ausführen',
   'SAVED'                       => 'Gespeichert',
   'SAVED FOR DUNNING'           => 'Gespeichert',
   'SCREENED'                    => 'Angezeigt',
   'SEPA XML download'           => 'SEPA-XML-Download',
   'SEPA creditor ID'            => 'SEPA-Kreditoren-Identifikation',
+  'SEPA exports'                => 'SEPA-Exporte',
   'SEPA exports:'               => 'SEPA-Exporte:',
+  'SEPA message ID'             => 'SEPA-Nachrichten-ID',
+  'SEPA message IDs'            => 'SEPA-Nachrichten-IDs',
   'SEPA strings'                => 'SEPA-Überweisungen',
   'Saldo Credit'                => 'Saldo Haben',
   'Saldo Debit'                 => 'Saldo Soll',
   'Saldo neu'                   => 'Saldo neu',
   'Saldo per'                   => 'Saldo per',
   'Sale Prices'                 => 'Verkaufspreise',
+  'Sales Delivery Order'        => 'Verkaufslieferschein',
   'Sales Delivery Orders'       => 'Verkaufslieferscheine',
   'Sales Delivery Orders deleteable' => 'Verkaufslieferscheine löschbar',
   'Sales Invoice'               => 'Rechnung',
   'Sales Invoices'              => 'Kundenrechnungen',
   'Sales Order'                 => 'Kundenauftrag',
   'Sales Orders'                => 'Aufträge',
+  'Sales Orders Advance'        => 'Auftragsvorlauf',
   'Sales Orders deleteable'     => 'Kundenaufträge löschbar',
+  'Sales Price Rules'           => 'Preisregeln Verkauf',
+  'Sales Price Rules '          => 'Preisregeln (Verkauf)',
   'Sales Price information'     => 'Verkaufspreisinformation',
+  'Sales Quotation valid interval' => 'Angebotsgültigkeitsintervall',
   'Sales Quotations'            => 'Angebote',
   'Sales Report'                => 'Verkaufsbericht',
   'Sales and purchase invoices with inventory transactions with taxkeys' => 'Einkaufs- und Verkaufsrechnungen mit Warenbestandsbuchungen mit Steuerschlüsseln',
@@ -2054,20 +2343,24 @@ $self->{texts} = {
   'Save and Order'              => 'Speichern und Auftrag erfassen',
   'Save and Quotation'          => 'Speichern und Angebot',
   'Save and RFQ'                => 'Speichern und Lieferantenanfrage',
-  'Save and close'              => 'Speichern und schlie&szlig;en',
+  'Save and close'              => 'Speichern und schließen',
   'Save and execute'            => 'Speichern und ausführen',
   'Save and keep open'          => 'Speichern und geöffnet lassen',
   'Save as new'                 => 'als neu speichern',
   'Save document in WebDAV repository' => 'Dokument in WebDAV-Ablage speichern',
   'Save draft'                  => 'Entwurf speichern',
+  'Save invoices'               => 'Rechnungen speichern',
   'Save profile'                => 'Profil speichern',
+  'Save proposals'              => 'Vorschläge speichern',
   'Save settings as'            => 'Einstellungen speichern unter',
   'Saving failed. Error message from the database: #1' => 'Speichern schlug fehl. Fehlermeldung der Datenbank: #1',
   'Saving the file \'%s\' failed. OS error message: %s' => 'Das Speichern der Datei \'%s\' schlug fehl. Fehlermeldung des Betriebssystems: %s',
+  'Score'                       => 'Punkte',
   'Screen'                      => 'Bildschirm',
   'Search'                      => 'Suchen',
   'Search AP Aging'             => 'Offene Verbindlichkeiten',
   'Search AR Aging'             => 'Offene Forderungen',
+  'Search bank transactions'    => 'Filter für Bankbuchungen',
   'Search contacts'             => 'Ansprechpersonensuche',
   'Search projects'             => 'Projektsuche',
   'Search term'                 => 'Suchbegriff',
@@ -2079,6 +2372,7 @@ $self->{texts} = {
   'Sections'                    => 'Abschnitte',
   'Sections that are not assigned to any of the items above will be added as new positions.' => 'Abschnitte, die keiner der oben aufgeführten Positionen zugeordnet sind, werden als neue Positionen ergänzt.',
   'Select'                      => 'auswählen',
+  'Select Mulit-Item Options'   => 'Multi-Treffer Auswahlliste',
   'Select a Customer'           => 'Endkunde auswählen',
   'Select a customer'           => 'Einen Kunden ausw&auml;hlen',
   'Select a part'               => 'Artikel ausw&auml;hlen',
@@ -2105,6 +2399,9 @@ $self->{texts} = {
   'Sellprice for price group \'#1\'' => 'Verkaufspreis für Preisgruppe \'#1\'',
   'Sellprice significant places' => 'Verkaufspreis: Nachkommastellen',
   'Semicolon'                   => 'Semikolon',
+  'Sender'                      => 'AbsenderIn',
+  'Sent emails can be optionally stored in the database with or without their attachments.' => 'Gesendete E-Mails können optional mit oder ohne ihre Anhänge in der Datenbank gespeichert werden.',
+  'Sent on'                     => 'Verschickt am',
   'Sep'                         => 'Sep',
   'Separator'                   => 'Trennzeichen',
   'Separator chararacter'       => 'Feldtrennzeichen',
@@ -2112,12 +2409,13 @@ $self->{texts} = {
   'Serial No.'                  => 'Seriennummer',
   'Serial Number'               => 'Seriennummer',
   'Service'                     => 'Dienstleistung',
-  'Service Contract'            => 'Wartungsvertrag',
   'Service Items'               => 'Dienstleistungen',
   'Service Number missing!'     => 'Dienstleistungsnummer fehlt!',
   'Service, assembly or part'   => 'Dienstleistung, Erzeugnis oder Ware',
   'Services'                    => 'Dienstleistungen',
+  'Set (set to)'                => 'Setze',
   'Set eMail text'              => 'E-Mail Text eingeben',
+  'Set to paid missing'         => 'Fehlbetrag setzen',
   'Settings'                    => 'Einstellungen',
   'Setup Menu'                  => 'Menü-Variante',
   'Ship to'                     => 'Lieferadresse',
@@ -2125,6 +2423,7 @@ $self->{texts} = {
   'Ship via'                    => 'Transportmittel',
   'Shipping Address'            => 'Lieferadresse',
   'Shipping Point'              => 'Versandort',
+  'Shipping date'               => 'Lieferdatum',
   'Shipto'                      => 'Lieferanschriften',
   'Shipto deleted.'             => 'Lieferadresse gelöscht',
   'Shipto is in use and was flagged invalid.' => 'Lieferadresse ist noch in Verwendung, und wurde als ungültig markiert.',
@@ -2150,6 +2449,7 @@ $self->{texts} = {
   'Show Bestbefore'             => 'Mindesthaltbarkeit anzeigen',
   'Show Filter'                 => 'Filter zeigen',
   'Show Salesman'               => 'Verkäufer anzeigen',
+  'Show Stornos'                => 'Stornos anzeigen',
   'Show TODO list'              => 'Aufgabenliste anzeigen',
   'Show Transfer via default'   => 'Ein- / Auslagern über Standardlagerplatz anzeigen (zusätzlicher Knopf in Beleg Lieferschein)',
   'Show administration link'    => 'Link zur Administration anzeigen',
@@ -2161,34 +2461,44 @@ $self->{texts} = {
   'Show delete button in sales delivery orders?' => 'Soll der "Löschen"-Knopf bei Verkaufslieferscheinen angezeigt werden?',
   'Show delete button in sales orders?' => 'Soll der "Löschen"-Knopf bei Kundenaufträgen angezeigt werden?',
   'Show delivery plan'          => 'Lieferplan anzeigen',
-  'Show details'                => 'Detailsanzeige',
+  'Show delivery value report'  => 'Lieferwertbericht anzeigen',
+  'Show details'                => 'Details anzeigen',
   'Show details and reports of parts, services, assemblies' => 'Details und Berichte von Waren, Dienstleistungen und Erzeugnissen anzeigen',
   'Show fields used for the best before date?' => 'Felder zur Eingabe des Mindesthaltbarkeitsdatums anzeigen?',
   'Show follow ups...'          => 'Zeige Wiedervorlagen...',
   'Show help text'              => 'Hilfetext anzeigen',
+  'Show history'                => 'Verlauf anzeigen',
   'Show items from invoices individually' => 'Artikel aus Rechnungen anzeigen',
   'Show old dunnings'           => 'Alte Mahnungen anzeigen',
   'Show overdue sales quotations and requests for quotations...' => 'Überfällige Angebote und Preisanfragen anzeigen...',
   'Show parts'                  => 'Artikel anzeigen',
+  'Show parts longdescription (notes) in select list' => 'Langtext in Auswahlliste bei mehreren Treffern im Stammdaten-Bestand anzeigen',
   'Show requirement spec'       => 'Pflichtenheft anzeigen',
   'Show requirement spec template' => 'Pflichtenheftvorlage anzeigen',
+  'Show sales letters report'   => 'Verkaufsbrief anzeigen',
   'Show settings'               => 'Einstellungen anzeigen',
   'Show the picture in the part form' => 'Bild in Warenmaske anzeigen',
   'Show the pictures in the result for search parts' => 'Bilder in Suchergebnis für Stammdaten -> Berichte -> Waren anzeigen',
   'Show the weights of articles and the total weight in orders, invoices and delivery notes?' => 'Sollen Warengewichte und Gesamtgewicht in Aufträgen, Rechnungen und Lieferscheinen angezeigt werden?',
   'Show weights'                => 'Gewichte anzeigen',
   'Show your TODO list after logging in' => 'Aufgabenliste nach dem Anmelden anzeigen',
+  'Show »not delivered qty/value« column in sales and purchase orders' => 'Spalte »Nicht gelieferte Menge/Wert« in Aufträgen anzeigen',
   'Signature'                   => 'Unterschrift',
   'Since bin is not enforced in the parts data, please specify a bin where goods without a specified bin will be put.' => 'Da Lagerpl&auml;tze kein Pflichtfeld sind, geben Sie bitte einen Lagerplatz an, in dem Waren ohne spezifizierten Lagerplatz eingelagert werden sollen.',
   'Single quotes'               => 'Einfache Anführungszeichen',
   'Single values in item mode, cumulated values in invoice mode' => 'Einzelwerte im Artikelmodus, kumulierte Werte im Rechnungsmodus',
+  'Size'                        => 'Größe',
   'Skip'                        => 'Überspringen',
   'Skip entry'                  => 'Eintrag überspringen',
+  'Skipping because transfer amount is empty.' => 'Übersprungen wegen leeren Betrags.',
+  'Skipping due to existing bank transaction in database' => 'Wegen schon existierender Bankbewegung in Datenbank übersprungen',
   'Skipping due to existing entry in database' => 'Wegen existierendem Eintrag mit selber Nummer übersprungen',
   'Skipping due to existing entry in database with different type' => 'Wegen existierendem Eintrag von unterschiedlichem Artikeltyp übersprungen',
   'Skipping, for assemblies are not importable (yet)' => 'Übersprungen, da Erzeugnisse (noch) nicht importiert werden können',
   'Skonto'                      => 'Skonto',
   'Skonto Terms'                => 'Zahlungsziel Skonto',
+  'Skonto amount'               => 'Skontobetrag',
+  'Skonto information'          => 'Skonto Information',
   'So far you could use one partnumber for severel parts, for example a service and an article.' => 'Bisher war es möglich eine Artikelnummer für mehrere Artikel zu verwenden, zum Beispiel eine Artikelnummer für eine Dienstleistung, eine Ware und ein Erzeugnis.',
   'Sold'                        => 'Verkauft',
   'Soldtotal does not make sense without any bsooqr options' => 'Option "Menge in gewählten Belegen" ohne gewählte Belege wird ignoriert.',
@@ -2206,10 +2516,13 @@ $self->{texts} = {
   'Start analysis'              => 'Analyse beginnen',
   'Start date'                  => 'Startdatum',
   'Start of year'               => 'Jahresanfang',
+  'Start process'               => 'Prozess starten',
   'Start task server'           => 'Task-Server starten',
   'Start the correction assistant' => 'Korrekturassistenten starten',
   'Startdate_coa'               => 'Gültig ab',
   'Starting Balance'            => 'Eröffnungsbilanzwerte',
+  'Starting balance'            => 'Anfangssaldo',
+  'Starting date'               => 'Anfangsdatum',
   'Starting the task server failed.' => 'Das Starten des Task-Servers schlug fehl.',
   'Starting with version 2.6.3 the configuration files in "config" have been consolidated.' => 'Ab Version 2.6.3 wurden die Konfiguration vereinfacht und es gibt nur noch eine Konfigurationsdatei im Verzeichnis config',
   'Statement'                   => 'Sammelrechnung',
@@ -2217,7 +2530,9 @@ $self->{texts} = {
   'Statement sent to'           => 'Sammelrechnung verschickt an',
   'Statements sent to printer!' => 'Sammelrechnungen an Drucker geschickt!',
   'Status'                      => 'Status',
+  'Step 1 -- limit number of delivery orders to process' => 'Schritt 1 -- Anzahl zu verarbeitender Lieferscheine begrenzen',
   'Step 2'                      => 'Schritt 2',
+  'Step 2 -- Watch status'      => 'Schritt 2 -- Status beobachten',
   'Steuersatz'                  => 'Steuersatz',
   'Stock'                       => 'Einlagern',
   'Stock Qty for Date'          => 'Lagerbestand am',
@@ -2226,6 +2541,7 @@ $self->{texts} = {
   'Stocked Qty'                 => 'Lagermenge',
   'Stop task server'            => 'Task-Server beenden',
   'Stopping the task server failed. Output:' => 'Das Beenden des Task-Servers schlug fehl.',
+  'Storing the emails in the journal is currently disabled in the client configuration.' => 'Das Speichern von versendeten E-Mails ist derzeit in der Mandantenkonfigurierung abgeschaltet.',
   'Storno'                      => 'Storno',
   'Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
   'Storno Invoice'              => 'Stornorechnung',
@@ -2239,17 +2555,20 @@ $self->{texts} = {
   'Subtotal cannot distinguish betweens record types. Only one of the selected record types will be displayed: #1' => 'Zwischensummen können nicht zwischen den einzelnen Belegen unterscheiden, es wird nur "#1" angezeigt',
   'Subtotals per quarter'       => 'Zwischensummen pro Quartal',
   'Such entries cannot be exported into the DATEV format and have to be fixed as well.' => 'Solche Einträge sind aber nicht DATEV-exportiertbar und müssen ebenfalls korrigiert werden.',
+  'Suggested invoice'           => 'Rechnungsvorschlag',
   'Sum Credit'                  => 'Summe Haben',
   'Sum Debit'                   => 'Summe Soll',
   'Sum for'                     => 'Summe für',
   'Sum for #1'                  => 'Summe für #1',
   'Sum for section'             => 'Summe für Abschnitt',
+  'Sum of all amounts'          => 'Summe aller Beträge',
   'Sum open amount'             => 'Summierter offener Betrag',
   'Sum per'                     => 'Summe per',
   'Summen- und Saldenliste'     => 'Summen- und Saldenliste',
   'Superuser name'              => 'Datenbankadministrator',
   'Supplies'                    => 'Lieferungen',
-  'Switch Menu on / off'        => 'Men&uuml; ein- / ausklappen',
+  'Surname'                     => 'Nachname',
+  'Switzerland'                 => 'Schweiz',
   'System'                      => 'System',
   'System currently down for maintenance!' => 'kivitendo ist momentan zwecks Wartungsarbeiten nicht zugänglich.',
   'TODO list'                   => 'Aufgabenliste',
@@ -2257,6 +2576,7 @@ $self->{texts} = {
   'TOP100'                      => 'Top 100',
   'TOTAL'                       => 'TOTAL',
   'Tab'                         => 'Tabulator',
+  'Target Qty'                  => 'Zielmenge',
   'Target bank account'         => 'Zielkonto',
   'Target table'                => 'Zieltabelle',
   'Task Server is not running, starting it now. If this does not change, please check your task server config' => 'Der Taskserver läuft nicht, starte ihn jetzt. Das kann ein paar Sekunden dauern. Sollte das nicht funktionieren, prüfen Sie bitte die Taskserver-Konfiguration.',
@@ -2280,6 +2600,8 @@ $self->{texts} = {
   'Tax paid'                    => 'Vorsteuer',
   'Tax rate'                    => 'Steuersatz',
   'Tax saved!'                  => 'Steuer gespeichert!',
+  'Tax zone #1 needs a valid expense account' => 'Steuerzone #1 braucht ein gültiges Aufwandskonto',
+  'Tax zone #1 needs a valid income account' => 'Steuerzone #1 braucht ein gültiges Ertragskonto',
   'Tax zone (database ID)'      => 'Steuerzone ((Datenbank-ID)',
   'Tax zone (description)'      => 'Steuerzone (Beschreibung)',
   'Tax-O-Matic'                 => 'Steuer',
@@ -2311,6 +2633,7 @@ $self->{texts} = {
   'Test database connectivity'  => 'Datenbankverbindung testen',
   'Text block actions'          => 'Textblockaktionen',
   'Text block picture actions'  => 'Aktionen für Textblockbilder',
+  'Text blocks'                 => 'Textblöcke',
   'Text blocks back'            => 'Textblöcke hinten',
   'Text blocks front'           => 'Textblöcke vorne',
   'Text field'                  => 'Textfeld',
@@ -2325,10 +2648,14 @@ $self->{texts} = {
   'The AR transaction #1 has been deleted.' => 'Die Debitorenbuchung #1 wurde gelöscht.',
   'The Bins in Inventory were only a information text field.' => 'Die Lagerplätze unter Stammdaten/Waren sind nur ein informatives Textfeld.',
   'The Bins in master data were only a information text field.' => 'Die Lagerplätze unter Stammdaten/Waren sind nur ein informatives Textfeld.',
-  'The Buchungsgruppe has been created.' => '',
-  'The Buchungsgruppe has been saved.' => '',
+  'The Buchungsgruppe has been created.' => 'Die Buchungsgruppe wurde erstellt.',
+  'The Buchungsgruppe has been saved.' => 'Die Buchungsgruppe wurde gespeichert.',
+  'The Buchungsgruppe needs an inventory account.' => 'Die Buchungsgruppe braucht ein Warenbestandskonto.',
   'The GL transaction #1 has been deleted.' => 'Die Dialogbuchung #1 wurde gelöscht.',
+  'The IBAN \'#1\' is not valid as IBANs in #2 must be exactly #3 characters long.' => 'Die IBAN \'#1\' ist ungültig, da IBANs in #2 genau #3 Zeichen lang sein müssen.',
+  'The IBAN is missing.'        => 'Die IBAN fehlt.',
   'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/kivitendo.conf.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte &uuml;berpr&uuml;fen Sie die Angaben in config/kivitendo.conf.',
+  'The MT940 import needs an import profile called MT940' => 'Der MT940 Import benötigt ein Importprofil mit dem Namen "MT940"',
   'The SEPA export has been created.' => 'Der SEPA-Export wurde erstellt',
   'The SEPA strings have been saved.' => 'Die bei SEPA-Überweisungen verwendeten Begriffe wurden gespeichert.',
   'The WebDAV feature has been used.' => 'Das WebDAV-Feature wurde benutzt.',
@@ -2338,6 +2665,7 @@ $self->{texts} = {
   'The acceptance status is in use and cannot be deleted.' => 'Der Abnahmestatus wird verwendet und kann nicht gelöscht werden.',
   'The access rights a user has within a client instance is still governed by his group membership.' => 'Welche Zugriffsrechte ein Benutzer innerhalb eines Mandanten hat, wird weiterhin über Gruppenmitgliedschaften geregelt.',
   'The access rights have been saved.' => 'Die Zugriffsrechte wurden gespeichert.',
+  'The account #1 is already being used by bank account #2.' => 'Das Konto #1 wird schon von Bankkonto #2 benutzt.',
   'The account 3804 already exists, the update will be skipped.' => 'Das Konto 3804 existiert schon, das Update wird übersprungen.',
   'The account 3804 will not be added automatically.' => 'Das Konto 3804 wird nicht automatisch hinzugefügt.',
   'The action is missing or invalid.' => 'Die action fehlt, oder sie ist ungültig.',
@@ -2353,19 +2681,25 @@ $self->{texts} = {
   'The background job has been deleted.' => 'Der Hintergrund-Job wurde gelöscht.',
   'The background job has been saved.' => 'Der Hintergrund-Job wurde gespeichert.',
   'The background job was executed successfully.' => 'Der Hintergrund-Job wurde erfolgreich ausgeführt.',
+  'The bank account has been created.' => 'Das Bankkonto wurde erstellt.',
+  'The bank account has been deleted.' => 'Das Bankkonto wurde gelöscht.',
+  'The bank account has been saved.' => 'Das Bankkonto wurde gespeichert',
+  'The bank account has been used and cannot be deleted.' => 'Das Bankkonto wurde benutzt und kann nicht gelöscht werden.',
   'The bank information must not be empty.' => 'Die Bankinformationen müssen vollständig ausgefüllt werden.',
   'The base file name without a path or an extension to be used for printing for this type of requirement spec.' => 'Der Basisdateiname ohne Pfadanteil oder Erweiterung, der bei Drucken dieses Pflichtenhefttyps verwendet wird.',
   'The base unit does not exist or it is about to be deleted in row %d.' => 'Die Basiseinheit in Zeile %d existiert nicht oder soll gel&ouml;scht werden.',
   'The base unit does not exist.' => 'Die Basiseinheit existiert nicht.',
   'The base unit relations must not contain loops (e.g. by saying that unit A\'s base unit is B, B\'s base unit is C and C\'s base unit is A) in row %d.' => 'Die Beziehungen der Einheiten d&uuml;rfen keine Schleifen beinhalten (z.B. wenn gesagt wird, dass Einheit As Basiseinheit B, Bs Basiseinheit C und Cs Basiseinheit A ist) in Zeile %d.',
   'The basic client tables have not been created for this client\'s database yet.' => 'Die grundlegenden Mandantentabellen wurden in der für diesen Mandanten konfigurierten Datenbank noch nicht angelegt.',
-  'The buchungsgruppe has been deleted.' => '',
-  'The buchungsgruppe is in use and cannot be deleted.' => '',
+  'The body is missing.'        => 'Der Text fehlt',
+  'The buchungsgruppe has been deleted.' => 'Die Buchungsgruppe wurde gelöscht.',
+  'The buchungsgruppe is in use and cannot be deleted.' => 'Die Buchungsgruppe wird benutzt und kann daher nicht gelöscht werden.',
   'The business has been created.' => 'Der Kunden-/Lieferantentyp wurde erfasst.',
   'The business has been deleted.' => 'Der Kunden-/Lieferantentyp wurde gelöscht.',
   'The business has been saved.' => 'Der Kunden-/Lieferantentyp wurde gespeichert.',
   'The business is in use and cannot be deleted.' => 'Der Kunden-/Lieferantentyp wird benutzt und kann nicht gelöscht werden.',
   'The changing of tax-o-matic account is NOT recommended, but if you do so please also (re)configure buchungsgruppen and reconfigure ALL charts which point to this tax-o-matic account. ' => 'Es wird nicht empfohlen Steuerkonten (Umsatzsteuer oder Vorsteuer) "umzuhängen", aber falls es gemacht wird, bitte auch entsprechend konsequent die Buchungsgruppen und die Konten die mit dieser Steuer verknüpft sind umkonfigurieren.',
+  'The chart is not valid.'     => 'Das Konto ist nicht gültig.',
   'The client could not be deleted.' => 'Der Mandant konnte nicht gelöscht werden.',
   'The client has been created.' => 'Der Mandant wurde angelegt.',
   'The client has been deleted.' => 'Der Mandant wurde gelöscht.',
@@ -2393,6 +2727,7 @@ $self->{texts} = {
   'The custom variable has been deleted.' => 'Die benutzerdefinierte Variable wurde gelöscht.',
   'The custom variable has been saved.' => 'Die benutzerdefinierte Variable wurde gespeichert.',
   'The custom variable is in use and cannot be deleted.' => 'Die benutzerdefinierte Variable ist in Benutzung und kann nicht gelöscht werden.',
+  'The customer name is missing.' => 'Der Kundenname fehlt.',
   'The database for user management and authentication does not exist. You can create let kivitendo create it with the following parameters:' => 'Die Datenbank für die Benutzeranmeldung existiert nicht. Sie können Sie von kivitendo automatisch mit den folgenden Parametern anlegen lassen:',
   'The database host is missing.' => 'Der Datenbankhost fehlt.',
   'The database name is missing.' => 'Der Datenbankname fehlt.',
@@ -2402,6 +2737,7 @@ $self->{texts} = {
   'The dataset #1 has been created.' => 'Die Datenbank #1 wurde angelegt.',
   'The dataset #1 has been deleted.' => 'Die Datenbank #1 wurde gelöscht.',
   'The deductible amount'       => 'Der abziehbare Skontobetrag',
+  'The default delivery value report only checks if all delivery orders have been created not if the goods are transferred. This feature will check if all the goods are transferred. Caveat: Only the state of the delivery orders are checked not partial transferred delivery orders (in technical terms: the table inventory is not checked' => 'Standardmässig wird beim Lieferwertbericht überprüft, ob es eine vollständige Liefermenge über alle Lieferscheine gibt. Dies ist dann die Statusbedingung für geliefert oder nicht geliefert. Mit dieser Erweiterung wird geprüft ob die Lieferbelege auch wirklich ausgelagert sind oder nicht. Teilausgelagerte Lieferscheine werden allerdings nicht berücksichtigt (Technischer Hintergrund: Keine Überprüfung der Lagertabelle inventory).  ',
   'The default value depends on the variable type:' => 'Die Bedeutung des Standardwertes h&auml;ngt vom Variablentypen ab:',
   'The delivery order has not been marked as delivered. The warehouse contents have not changed.' => 'Der Lieferschein wurde nicht als geliefert markiert. Der Lagerinhalt wurde nicht verändert.',
   'The delivery term has been created.' => 'Die Lieferbedingungen wurden angelegt.',
@@ -2419,14 +2755,21 @@ $self->{texts} = {
   'The discount in percent'     => 'Der prozentuale Rabatt',
   'The discount must be less than 100%.' => 'Der Rabatt muss kleiner als 100% sein.',
   'The discount must not be negative.' => 'Der Rabatt darf nicht negativ sein.',
+  'The discounted amount will be shown in documents.' => 'Der Rabattbetrag wird in Belegen ausgewiesen.',
+  'The document has been changed by another user. No mail was sent. Please reopen it in another window and copy the changes to the new window' => 'Die Daten wurden bereits von einem anderen Benutzer verändert. Deshalb ist das Dokument ungültig und es wurde keine E-Mail verschickt. Bitte öffnen Sie das Dokument erneut in einem extra Fenster und übertragen Sie die Daten',
+  'The document has been changed by another user. Please reopen it in another window and copy the changes to the new window' => 'Die Daten wurden bereits von einem anderen Benutzer verändert. Deshalb ist das Dokument ungültig. Bitte öffnen Sie das Dokument erneut in einem extra Fenster und übertragen Sie die Daten',
+  'The documents have been sent to the printer \'#1\'.' => 'Die Dokumente wurden an den Drucker \'#1\' geschickt.',
   'The dunning process started' => 'Der Mahnprozess ist gestartet.',
   'The dunnings have been printed.' => 'Die Mahnung(en) wurden gedruckt.',
+  'The employee is missing.'    => 'Der Bearbeiter fehlt.',
   'The end date is the last day for which invoices will possibly be created.' => 'Das Enddatum ist das letztmögliche Datum, an dem eine Rechnung erzeugt wird.',
   'The execution schedule is invalid.' => 'Der Ausführungszeitplan ist ungültig.',
   'The execution type is invalid.' => 'Der Ausführungstyp ist ungültig.',
   'The existing record has been created from the link target to add.' => 'Der bestehende Beleg wurde aus dem auszuwählenden Verknüpfungsziel erstellt.',
   'The factor is missing in row %d.' => 'Der Faktor fehlt in Zeile %d.',
   'The factor is missing.'      => 'Der Faktor fehlt.',
+  'The file has been sent to the printer.' => 'Die Datei wurde an den Drucker geschickt.',
+  'The file is available for download.' => 'Die Datei ist zum Herunterladen verfügbar.',
   'The file name is missing'    => 'Der Dateiname fehlt',
   'The first reason is that kivitendo contained a bug which resulted in the wrong taxkeys being recorded for transactions in which two entries are posted for the same chart with different taxkeys.' => 'Der erste Grund war ein Fehler in kivitendo, der dazu führte, dass bei einer Transaktion, bei der zwei Buchungen mit unterschiedlichen Steuerschlüsseln auf dasselbe Konto durchgeführt wurden, die falschen Steuerschlüssel gespeichert wurden.',
   'The follow-up date is missing.' => 'Das Wiedervorlagedatum fehlt.',
@@ -2444,6 +2787,7 @@ $self->{texts} = {
   'The greetings have been saved.' => 'Die Anreden wurden gespeichert',
   'The installation is currently locked.' => 'Die Installation ist momentan gesperrt.',
   'The installation is currently unlocked.' => 'Die Installation ist momentan entsperrt.',
+  'The invoices have been created. They\'re pre-selected below.' => 'Die Rechnungen wurden erzeugt. Sie sind unten vorausgewählt.',
   'The items are imported accoring do their number "X" regardless of the column order inside the file.' => 'Die Einträge werden in der Reihenfolge ihrer Indizes "X" unabhängig von der Spaltenreihenfolge in der Datei importiert.',
   'The link target to add has been created from the existing record.' => 'Das auszuwählende Verknüpfungsziel wurde aus dem bestehenden Beleg erstellt.',
   'The list has been printed.'  => 'Die Liste wurde ausgedruckt.',
@@ -2457,6 +2801,7 @@ $self->{texts} = {
   'The name is missing in row %d.' => 'Der Name fehlt in Zeile %d.',
   'The name is missing.'        => 'Der Name fehlt.',
   'The name is not unique.'     => 'Der Name ist nicht eindeutig.',
+  'The name must not be empty.' => 'Der Name darf nicht leer sein.',
   'The name must only consist of letters, numbers and underscores and start with a letter.' => 'Der Name darf nur aus Buchstaben (keine Umlaute), Ziffern und Unterstrichen bestehen und muss mit einem Buchstaben beginnen.',
   'The new requirement spec template will be a copy of \'#1\'.' => 'Die neue Pflichtenheftvorlage wird eine Kopie von \'#1\' sein.',
   'The new requirement spec will be a copy of \'#1\' for customer \'#2\'.' => 'Das neue Pflichtenheft wird eine Kopie von \'#1\' für Kunde \'#2\' sein.',
@@ -2482,6 +2827,13 @@ $self->{texts} = {
   'The predefined text has been saved.' => 'Der vordefinierte Textblock wurde gespeichert.',
   'The predefined text is in use and cannot be deleted.' => 'Der vordefinierte Textblock wird verwendet und kann nicht gelöscht werden.',
   'The preferred one is to install packages provided by your operating system distribution (e.g. Debian or RPM packages).' => 'Die bevorzugte Art, ein Perl-Modul zu installieren, ist durch Installation eines von Ihrem Betriebssystem zur Verf&uuml;gung gestellten Paketes (z.B. Debian-Pakete oder RPM).',
+  'The price rule for this discount does not exist anymore' => 'Die Preisregel für diesen Rabatt existiert nicht mehr',
+  'The price rule for this price does not exist anymore' => 'Die Preisregel für diesen Preis existiert nicht mehr',
+  'The price rule has been created.' => 'Die Preisregel wurde angelegt.',
+  'The price rule has been deleted.' => 'Die Preisregel wurde gelöscht.',
+  'The price rule has been saved.' => 'Die Preisregel wurde gespeichert.',
+  'The price rule is not a rule for discounts' => 'Die Preisregel ist keine Regel für Rabatte',
+  'The price rule is not a rule for prices' => 'Die Preisregel ist keine Regel für Preise',
   'The printer could not be deleted.' => 'Der Drucker konnte nicht gelöscht werden.',
   'The printer has been created.' => 'Der Drucker wurde angelegt.',
   'The printer has been deleted.' => 'Der Drucker wurde entfernt.',
@@ -2504,8 +2856,8 @@ $self->{texts} = {
   'The project type has been saved.' => 'Der Projekttyp wurde gespeichert.',
   'The project type is in use and cannot be deleted.' => 'Der Projekttyp wird verwendet und kann nicht gelöscht werden.',
   'The recipient, subject or body is missing.' => 'Der Empfäger, der Betreff oder der Text ist leer.',
-  'The required information consists of the IBAN and the BIC.' => 'Die benötigten Informationen bestehen aus der IBAN und der BIC.',
-  'The required information consists of the IBAN, the BIC, the mandator ID and the mandate\'s date of signature.' => 'Die benötigten Informationen bestehen aus IBAN, BIC, Mandanten-ID und dem Unterschriftsdatum des Mandates.',
+  'The required information consists of the IBAN and the BIC.' => 'Die benötigten Informationen bestehen aus der IBAN und der BIC. Zusätzlich wird die SEPA-Kreditoren-Identifikation aus der Mandantenkonfiguration benötigt.',
+  'The required information consists of the IBAN, the BIC, the mandator ID and the mandate\'s date of signature.' => 'Die benötigten Informationen bestehen aus IBAN, BIC, Mandanten-ID und dem Unterschriftsdatum des Mandates. Zusätzlich wird die SEPA-Kreditoren-Identifikation aus der Mandantenkonfiguration benötigt.',
   'The requirement spec has been deleted.' => 'Das Pflichtenheft wurde gelöscht.',
   'The requirement spec has been reverted to version #1.' => 'Das Pflichtenheft wurde auf Version #1 zurückgesetzt.',
   'The requirement spec has been saved.' => 'Das Pflichtenheft wurde gespeichert.',
@@ -2546,8 +2898,11 @@ $self->{texts} = {
   'The task server is not running.' => 'Der Task-Server läuft nicht.',
   'The task server was started successfully.' => 'Der Task-Server wurde erfolgreich gestartet.',
   'The task server was stopped successfully.' => 'Der Task-Server wurde erfolgreich beendet.',
+  'The tax zone has been deleted.' => 'Die Steuerzone wurde gelöscht.',
+  'The tax zone is in use and cannot be deleted.' => 'Die Steuerzone wird benutzt und kann nicht gelöscht werden',
   'The taxzone has been created.' => 'Die Steuerzone wurde erstellt.',
   'The taxzone has been saved.' => 'Die Steuerzone wurde gespeichert.',
+  'The third reason is that wrong (taxkey) settings for the credit / debit CSV-import were used.' => 'Der dritte Grund ist, dass fehlerhafte Einstellungen (Steuerschlüssel) beim Kreditoren / Debitoren CSV-Import benutzt worden sind.',
   'The third way is to download the module from the above mentioned URL and to install the module manually following the installations instructions contained in the source archive.' => 'Die dritte Variante besteht darin, das Paket von der oben genannten URL herunterzuladen und es manuell zu installieren. Beachten Sie dabei die im Paket enthaltenen Installationsanweisungen.',
   'The three columns "make_X", "model_X" and "lastcost_X" with the same number "X" are used to import vendor part numbers and vendor prices.' => 'Die drei Spalten "make_X", "model_X" und "lastcost_X" mit derselben Nummer "X" werden zum Import von Lieferantenartikelnummern und -preisen genutzt.',
   'The title is missing.'       => 'Der Titel fehlt.',
@@ -2558,6 +2913,7 @@ $self->{texts} = {
   'The unit in row %d has been used in the meantime and cannot be changed anymore.' => 'Die Einheit in Zeile %d wurde in der Zwischenzeit benutzt und kann nicht mehr ge&auml;ndert werden.',
   'The units have been saved.'  => 'Die Einheiten wurden gespeichert.',
   'The user can chose which client to connect to during login.' => 'Bei der Anmeldung kann der Benutzer auswählen, welchen Mandanten er benutzen möchte.',
+  'The user cannot be deleted as it is used in the following clients: #1' => 'Die BenutzerIn kann nicht gelöscht werden, da sie für die folgenden Mandanten benötigt wird: #1',
   'The user could not be deleted.' => 'Der Benutzer konnte nicht gelöscht werden.',
   'The user group could not be deleted.' => 'Die Benutzergurppe konnte nicht gelöscht werden.',
   'The user group has been created.' => 'Die Benutzergruppe wurde erstellt.',
@@ -2566,7 +2922,9 @@ $self->{texts} = {
   'The user has been created.'  => 'Der Benutzer wurde angelegt.',
   'The user has been deleted.'  => 'Der Benutzer wurde gelöscht.',
   'The user has been saved.'    => 'Der Benutzer wurde gespeichert.',
+  'The value \'#1\' is not a valid IBAN.' => 'Der Wert \'#1\' ist keine gültige IBAN.',
   'The variable name must only consist of letters, numbers and underscores. It must begin with a letter. Example: send_christmas_present' => 'Der Variablenname darf nur aus Zeichen (keine Umlaute), Ziffern und Unterstrichen bestehen. Er muss mit einem Buchstaben beginnen. Beispiel: weihnachtsgruss_verschicken',
+  'The vendor name is missing.' => 'Der Liefeantenname fehlt.',
   'The version number is missing.' => 'Die Versionsnummer fehlt.',
   'The warehouse could not be deleted because it has already been used.' => 'Das Lager konnte nicht gel&ouml;scht werden, da es bereits in Benutzung war.',
   'The warehouse does not contain any bins.' => 'Das Lager enth&auml;lt keine Lagerpl&auml;tze.',
@@ -2574,6 +2932,7 @@ $self->{texts} = {
   'The wrong taxkeys for AP and AR transactions have been fixed.' => 'Die Probleme mit falschen Steuerschlüssel bei Kreditoren- und Debitorenbuchungen wurden behoben.',
   'The wrong taxkeys for inventory transactions for sales and purchase invoices have been fixed.' => 'Die falschen Steuerschlüssel für Warenbestandsbuchungen bei Einkaufs- und Verkaufsrechnungen wurden behoben.',
   'The wrong taxkeys have been fixed.' => 'Die Steuerschlüssel wurden nach Ihrer Auswahl korrigiert.',
+  'Then'                        => 'Dann',
   'Then go to the database administration and chose "create database".' => 'Dann gehen Sie in den Datenbankverwaltung, und wählen Sie dort "Datenbank anlegen" aus.',
   'There are #1 more open invoices for this customer with other currencies.' => 'Es gibt #1 weitere offene Rechnungen für diesen Kunden, die in anderen Währungen ausgestellt wurden.',
   'There are #1 more open invoices from this vendor with other currencies.' => 'Es gibt #1 weitere offene Rechnungen von diesem Lieferanten, die in anderen Währungen ausgestellt wurden.',
@@ -2581,44 +2940,65 @@ $self->{texts} = {
   'There are Bins defined in your Inventory.' => 'Unter Stammdaten/Waren sind Lagerplätze definiert.',
   'There are Bins defined in your master data.' => 'Unter Stammdaten/Waren sind Lagerplätze defininert',
   'There are bookings to the account 3803 after 01.01.2007. If you didn\'t change this account manually to 19% the bookings are probably incorrect.' => 'Das Konto 3803 wurde nach dem 01.01.2007 bebucht. Falls Sie dieses Konto nicht manuell auf 19% gestellt haben sind die Buchungen wahrscheinlich mit falscher Umsatzsteuer gebucht worden.',
+  'There are currently no open invoices, or none matches your filter conditions.' => 'Es gibt momentan keine offenen Rechnungen, oder keine erfüllt die Filterkriterien.',
+  'There are currently no open sales delivery orders.' => 'Es gibt zur Zeit keine offenen Verkaufslieferscheine.',
   'There are double partnumbers in your database.' => 'In ihrer Datenbank befinden sich mehrfach vergebene Artikelnummern.',
   'There are entries in tax where taxkey is NULL.' => 'In der Datenbank sind Steuern ohne Steuerschlüssel vorhanden (in der Tabelle tax Spalte taxkey).',
   'There are invalid taxnumbers in use.' => 'Es werden ungültige Steuerautomatik-Konten benutzt.',
   'There are invalid transactions in your database.' => 'Sie haben ungültige Buchungen in Ihrer Datenbank.',
+  'There are invoices which could not be paid by bank transaction #1 (Account number: #2, bank code: #3)!' => 'Einige Rechnungen konnten nicht durch die Bankbewegung #1 (Kontonummer: #2, Bankleitzahl: #3) bezahlt werden!',
   'There are no entries in the background job history.' => 'Es gibt keine Einträge im Hintergrund-Job-Verlauf.',
+  'There are no entries that match the filter.' => 'Es gibt keine Einträge, auf die der Filter zutrifft.',
   'There are no items in stock.' => 'Dieser Artikel ist nicht eingelagert.',
   'There are no items on your TODO list at the moment.' => 'Ihre Aufgabenliste enth&auml;lt momentan keine Eintr&auml;ge.',
   'There are several options you can handle this problem, please select one:' => 'Bitte wählen Sie eine der folgenden Optionen, um mit dem Problem umzugehen:',
   'There are still transfers not matching the qty of the delivery order. Stock operations can not be changed later. Do you really want to proceed?' => 'Einige der Lagerbewegungen sind nicht vollständig und Lagerbewegungen können nachträglich nicht mehr verändert werden. Wollen Sie wirklich fortfahren?',
   'There are undefined currencies in your system.' => 'In Ihrer Datenbank wurden Währungen benutzt, die nicht ordnungsgemäß in den Währungen eingetragen wurden.',
   'There are usually three ways to install Perl modules.' => 'Es gibt normalerweise drei Arten, ein Perlmodul zu installieren.',
+  'There is a better discount available' => 'Es is ein besserer Rabatt verfügbar',
+  'There is a better price available' => 'Es ist ein besserer Preis verfügbar',
   'There is already a taxkey 0 with tax rate not 0.' => 'Es existiert bereits ein Steuerschlüssel mit Steuersatz ungleich 0%.',
   'There is an inconsistancy in your database.' => 'In Ihrer Datenbank sind Unstimmigkeiten vorhanden.',
   'There is at least one sales or purchase invoice for which kivitendo recorded an inventory transaction with taxkeys even though no tax was recorded.' => 'Es gibt mindestens eine Verkaufs- oder Einkaufsrechnung, für die kivitendo eine Warenbestandsbuchung ohne dazugehörige Steuerbuchung durchgeführt hat.',
   'There is at least one transaction for which the user has chosen a logically wrong taxkey.' => 'Es gibt mindestens eine Buchung, bei der ein logisch nicht passender Steuerschlüssel ausgewählt wurde.',
+  'There is no connected chart.' => 'Es fehlt ein verknüpftes Buchungskonto.',
   'There is not enough available of \'#1\' at warehouse \'#2\', bin \'#3\', #4, #5, for the transfer of #6.' => 'Von \'#1\' ist in Lager \'#2\', Lagerplatz \'#3\', #4, #5, nicht gen&uuml;gend eingelagert, um insgesamt #6 auszulagern.',
   'There is not enough available of \'#1\' at warehouse \'#2\', bin \'#3\', #4, for the transfer of #5.' => 'Von \'#1\' ist in Lager \'#2\', Lagerplatz \'#3\', #4 nicht gen&uuml;gend eingelagert, um insgesamt #5 auszulagern.',
   'There is not enough left of \'#1\' in bin \'#2\' for the removal of #3.' => 'In Lagerplatz \'#2\' ist nicht genug von \'#1\' vorhanden, um #3 zu entnehmen.',
   'There is one or more sections for which no part has been assigned yet; therefore creating the new record is not possible yet.' => 'Es gibt einen oder mehrere Abschnitte ohne Artikelzuweisung; daher kann der neue Beleg noch nicht erstellt werden.',
   'There was an error executing the background job.' => 'Bei der Ausführung des Hintergrund-Jobs trat ein Fehler auf.',
-  'There was an error parsing the csv file: #1 in line #2.' => 'Es gab einen Fehler beim Parsen der CSV Datei: "#1" in der Zeile "#2"',
+  'There was an error parsing the csv file: #1 in line #2: #3' => 'Es gab einen Fehler beim Parsen der CSV Datei: "#1" in der Zeile "#2": "#3"',
+  'There was an error saving the letter' => 'Ein Fehler ist aufgetreten. Der Brief konnte nicht gespeichert werden.',
+  'There was an error saving the letter draft' => 'Ein Fehler ist aufgetreten. Der Briefentwurf konnte nicht gespeichert werden.',
   'There you can let kivitendo create the basic tables for you, even in an already existing database.' => 'Dort können Sie kivitendo diese grundlegenden Tabellen erstellen lassen, selbst in einer bereits existierenden Datenbank.',
   'Therefore several settings that had to be made for each user in the past have been consolidated into the client configuration.' => 'Dazu wurden gewisse Einstellungen, die vorher bei jedem Benutzer vorgenommen werden mussten, in die Konfiguration eines Mandanten verschoben.',
   'Therefore the definition of "kg" with the base unit "g" and a factor of 1000 is valid while defining "g" with a base unit of "kg" and a factor of "0.001" is not.' => 'So ist die Definition von "kg" mit der Basiseinheit "g" und dem Faktor 1000 zulässig, die Definition von "g" mit der Basiseinheit "kg" und dem Faktor "0,001" hingegen nicht.',
   'These wrong entries cannot be fixed automatically.' => 'Diese Einträge können nicht automatisch bereinigt werden.',
+  'They will be updated, new ones for additional parts without a line item added automatically.' => 'Diese Positionen werden automatisch aktualisiert bzw. ergänzt, wenn es noch keine Position zu einem zusätzlichen Artikel gibt.',
+  'This Price Rule is no longer valid' => 'Diese Preisregel ist nicht mehr gültig',
   'This can be done with the following query:' => 'Dies kann mit der folgenden Datenbankabfrage erreicht werden:',
   'This could have happened for two reasons:' => 'Dies kann aus zwei Gründen geschehen sein:',
   'This customer number is already in use.' => 'Diese Kundennummer wird bereits verwendet.',
+  'This discount has since gone down' => 'Dieser Rabatt ist mittlerweile niedriger',
+  'This discount has since gone up' => 'Dieser Rabatt ist mittlerweile höher',
+  'This discount is only valid for business #1' => 'Dieser Rabatt ist nur für Kunden-/Lieferantentyp #1 gültig',
+  'This discount is only valid for customer #1' => 'Dieser Rabatt ist nur für Kunde #1 gültig',
+  'This discount is only valid for vendor #1' => 'Dieser Rabatt ist nur für Lieferant #1 gültig',
+  'This discount is only valid in purchase documents' => 'Dieser Rabatt ist nur in Einkaufsdokumenten gültig',
+  'This discount is only valid in records with customer or vendor' => 'Dieser Rabatt ist nur in Dokumenten mit Kunde oder Lieferant gültig',
+  'This discount is only valid in sales documents' => 'Dieser Rabatt ist nur in Verkaufsdokumenten gültig',
   'This feature especially prevents mistakes by mixing up prior tax and sales tax.' => 'Dieses Feature vermeidet insbesondere Verwechslungen von Umsatz- und Vorsteuer.',
   'This function requires the presence of articles with a time-based unit such as "h" or "min".' => 'Für diese Funktion mussen Artikel mit einer Zeit-basierten Einheit wie "Std" oder "min" existieren.',
   'This group is valid for the following clients' => 'Diese Gruppe ist für die folgenden Mandanten gültig',
   'This has been changed in this version, therefore please change the "old" bins to some real warehouse bins.' => 'Das wurde in dieser Version umgestellt, bitte ändern Sie die Freitext-Lagerplätze auf vorhandene Lagerplätze.',
   'This has been changed in this version.' => 'Ab dieser Version ist dies nicht mehr so.',
+  'This invoice\'s dunning level: #1' => 'Mahnstufe dieser Rechnung: #1',
   'This is a very critical problem.' => 'Dieses Problem ist sehr schwerwiegend.',
   'This is the client to be selected by default on the login screen.' => 'Dies ist derjenige Mandant, der im Loginbildschirm standardmäßig ausgewählt sein wird.',
-  'This is the default bin for ignoring onhand' => 'Standardlagerplatz für Auslagern ohne Bestandsprüfung',
   'This is the default bin for parts' => 'Standard-Lagerplatz für Stammdaten/Waren',
+  'This is the default warehouse for ignoring onhand' => 'Standardlager für Auslagern ohne Prüfung auf Bestand.',
   'This list is capped at 15 items to keep it fast. If you need a full list, please use reports.' => 'Diese Liste ist auf 15 Zeilen begrenzt. Wenn Sie eine vollständige Liste benötigen, erstellen Sie bitte einen Bericht.',
+  'This makemodel price does not exist anymore' => 'Dieser Lieferantenpreis existiert nicht mehr',
   'This means that the user has created an AP transaction and chosen a taxkey for sales taxes, or that he has created an AR transaction and chosen a taxkey for input taxes.' => 'Das bedeutet, dass ein Benutzer eine Kreditorenbuchung angelegt und in ihr einen Umsatzsteuer-Steuerschlüssel verwendet oder eine Debitorenbuchung mit Vorsteuer-Steuerschlüssel angelegt hat.',
   'This module can help you identify and correct such entries by analyzing the general ledger and presenting you likely solutions but also allowing you to fix problems yourself.' => 'Dieses Modul kann Ihnen helfen, problematische Einträge im Hauptbuch zu identifizieren und teilweise zu beheben. Dabei werden je nach Problem mögliche Lösungen aufgezeigt, wobei Sie die entscheiden können, welche Probleme automatisch gelöst werden sollen.',
   'This option controls the inventory system.' => 'Dieser Parameter legt die Warenbuchungsmethode fest.',
@@ -2626,18 +3006,26 @@ $self->{texts} = {
   'This option controls the method used for profit determination.' => 'Dieser Parameter legt die Berechnungsmethode für die Gewinnermittlung fest.',
   'This option controls the posting and calculation behavior for the accounting method.' => 'Dieser Parameter steuert die Buchungs- und Berechnungsmethoden für die Versteuerungsart.',
   'This partnumber is not unique. You should change it.' => 'Diese Artikelnummer ist nicht eindeutig. Bitte wählen Sie eine andere.',
+  'This price has since gone down' => 'Dieser Preis ist mittlerweile niedriger',
+  'This price has since gone up' => 'Dieser Preis ist mittlerweile höher',
   'This requirement spec is currently linked to the following project:' => 'Dieses Pflichtenheft ist mit dem folgenden Projekt verknüpft:',
   'This requirement spec is currently not linked to a project.' => 'Dieses Pflichtenheft ist noch nicht mit einem Projekt verknüpft.',
   'This requires you to manually correct entries for which an automatic conversion failed and to check those for which it succeeded.' => 'Dies erfordert, dass Sie diejenigen Einträge manuell korrigieren, für die die automatische Umstellung fehlschlug, sowie dass Sie diejenigen überprüfen, für die die Umstellung erfolgreich war.',
+  'This resets the dunning process for the selected invoices. Posted dunning invoices will not be changed!' => 'Hiermit wird der Mahnprozess für die ausgewählten Rechnungen zurückgesetzt. Bereits gebuchte Rechnungen über Mahngebühren werden nicht geändert!',
   'This sales order has an active configuration for periodic invoices. If you save then all subsequently created invoices will contain those changes as well, but not those that have already been created. Do you want to continue?' => 'Dieser Auftrag besitzt eine aktive Konfiguration für wiederkehrende Rechnungen. Wenn Sie jetzt speichern, so werden alle zukünftig hieraus erzeugten Rechnungen die Änderungen enthalten, nicht aber die bereits erzeugten Rechnungen. Wollen Sie speichern?',
+  'This status output will be refreshed every five seconds.' => 'Diese Statusausgabe wird alle fünf Sekunden aktualisiert.',
   'This transaction has to be split into several transactions manually.' => 'Diese Buchung muss manuell in mehrere Buchungen aufgeteilt werden.',
   'This update will change the nature the onhand of goods is tracked.' => 'Dieses update &auml;ndert die Art und Weise wie Lagermengen gez&auml;lt werden.',
   'This user is a member in the following groups' => 'Dieser Benutzer ist Mitglied in den folgenden Gruppen',
   'This user will have access to the following clients' => 'Dieser Benutzer wird Zugriff auf die folgenden Mandanten haben',
   'This vendor number is already in use.' => 'Diese Lieferantennummer wird bereits verwendet.',
+  'This will apply a 3% reduction to the master data price before entering it into the record item.' => 'Diese Zeile zieht vom Stammdatenpreis 3% ab, und schlägt den resultierenden Preis vor.',
+  'This will be treated as a discount in percent points.' => 'Diese Option schlägt den Wert in Prozentpunkten als Rabatt vor.',
+  'This will happen before the price is offered, and the reduction will not be printed in documents.' => 'Das passiert, bevor der Preis vorgeschlagen wird, und der Abschlag wird nicht in Belegen ausgewiesen.',
+  'This will reduce the appropriate Master Data price by this in percent points.' => 'Diese Option reduziert den zugehörigen Stammdatenpreis um den angegebenen Wert in Prozentpunkten.',
+  'This will set an exact price.' => 'Diese Option setzt einen festen Preis.',
   'Three Options:'              => 'Drei Optionen:',
   'Time Format'                 => 'Uhrzeitformat',
-  'Time Tracking'               => 'Zeiterfassung',
   'Time and cost estimate'      => 'Zeit- und Kostenschätzung',
   'Time estimate'               => 'Zeitschätzung',
   'Time period for the analysis:' => 'Analysezeitraum:',
@@ -2659,6 +3047,7 @@ $self->{texts} = {
   'Top Level Designation only'  => 'Nur Hauptartikelbezeichnung',
   'Total'                       => 'Summe',
   'Total Fees'                  => 'Kumulierte Gebühren',
+  'Total Sales Orders Value'    => 'Auftragseingang',
   'Total stock value'           => 'Gesamter Bestandswert',
   'Total sum'                   => 'Gesamtsumme',
   'Total weight'                => 'Gesamtgewicht',
@@ -2675,10 +3064,16 @@ $self->{texts} = {
   'Transaction has already been cancelled!' => 'Diese Buchung wurde bereits storniert.',
   'Transaction has been split on both the credit and the debit side' => 'Sowohl auf der Soll- als auch auf der Haben-Seite gesplittete Buchung',
   'Transaction posted!'         => 'Buchung verbucht!',
+  'Transactions'                => 'Buchungen',
   'Transactions without account:' => 'Buchungen ohne Konto:',
   'Transactions without reference:' => 'Buchungen ohne Referenz:',
   'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen',
   'Transdate'                   => 'Belegdatum',
+  'Transdate from'              => 'Kontoauszugsdatum von',
+  'Transdate is #1'             => 'Belegdatum ist #1',
+  'Transdate is after #1'       => 'Belegdatum ist nach #1',
+  'Transdate is before #1'      => 'Belegdatum ist vor #1',
+  'Transdate to'                => 'Buchungsdatum bis',
   'Transfer'                    => 'Umlagern',
   'Transfer Quantity'           => 'Umlagermenge',
   'Transfer To Stock'           => 'Lagereingang',
@@ -2686,12 +3081,15 @@ $self->{texts} = {
   'Transfer in'                 => 'Einlagern',
   'Transfer in via default'     => 'Einlagern über Standard-Lagerplatz',
   'Transfer out'                => 'Auslagern',
+  'Transfer out all items of a sales invoice when posting it. Items are transfered out acording to the settings above.' => 'Alle Artikel automatisch auslagern, wenn eine Verkaufsrechnung gebucht wird. Die Lagerbewegungen erfolgt entsprechend der Einstellungen oben.',
+  'Transfer out on posting sales invoices?' => 'Auslagern beim Buchen einer Verkaufsrechnung.',
   'Transfer out via default'    => 'Auslagern über Standard-Lagerplatz',
   'Transfer qty'                => 'Umlagermenge',
   'Transfer services via default' => 'Falls Ein- /Auslagern über Standardlagerplatz aktiviert ist, auch die Dienstleistungen standardmässig Ein- und Auslagern',
   'Transfer successful'         => 'Lagervorgang erfolgreich',
   'Translation'                 => 'Übersetzung',
   'Translations'                => 'Übersetzungen',
+  'Transport and service costs reminder' => 'Transport- und Versandkosten-Erinnerung',
   'Trial Balance'               => 'Summen- und Saldenliste',
   'Trial balance between %s and %s' => 'Summen- und Saldenlisten vom %s bis zum %s',
   'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
@@ -2731,6 +3129,8 @@ $self->{texts} = {
   'Unsupported image type (supported types: #1)' => 'Nicht unterstützter Bildtyp (unterstützte Typen: #1)',
   'Until'                       => 'Bis',
   'Update'                      => 'Erneuern',
+  'Update Discount'             => 'Rabatt übernehmen',
+  'Update Price'                => 'Preis übernehmen',
   'Update Prices'               => 'Preise aktualisieren',
   'Update SKR04: new tax account 3804 (19%)' => 'Update SKR04: neues Steuerkonto 3804 (19%) für innergemeinschaftlichen Erwerb',
   'Update prices'               => 'Preise aktualisieren',
@@ -2742,6 +3142,8 @@ $self->{texts} = {
   'Update with section'         => 'Mit Abschnitt aktualisieren',
   'Updated'                     => 'Erneuert am',
   'Updating existing entry in database' => 'Existierenden Eintrag in Datenbank aktualisieren',
+  'Updating items with additional parts' => 'Positionen für zusätzliche Artikel aktualisieren',
+  'Updating items with sections' => 'Positionen für Abschnitte aktualisieren',
   'Updating prices of existing entry in database' => 'Preis des Eintrags in der Datenbank wird aktualisiert',
   'Updating the client fields in the database "#1" on host "#2:#3" failed.' => 'Die Aktualisierung der Mandantenfelder in der Datenbank "#1" auf Host "#2:#3" schlug fehl.',
   'Uploaded at'                 => 'Hochgeladen um',
@@ -2750,9 +3152,9 @@ $self->{texts} = {
   'Use WebDAV Repository'       => 'WebDAV-Ablage verwenden',
   'Use existing templates'      => 'Vorhandene Druckvorlagen verwenden',
   'Use master default bin for Default Transfer, if no default bin for the part is configured' => 'Standardlagerplatz für Ein- / Auslagern über Standard-Lagerplatz, falls für die Ware kein expliziter Lagerplatz konfiguriert ist',
+  'Useable for…'                => 'Benutzbar für…',
   'User'                        => 'Benutzer',
   'User Config'                 => 'Einstellungen',
-  'User Groups'                 => 'Gruppen',
   'User Preferences'            => 'Benutzereinstellungen',
   'User access'                 => 'Benutzerzugriff',
   'User list'                   => 'Benutzerliste',
@@ -2764,18 +3166,24 @@ $self->{texts} = {
   'Users with access'           => 'Benutzer mit Zugriff',
   'Users with access to this client' => 'Benutzer mit Zugriff auf diesen Mandanten',
   'Users, Clients and User Groups' => 'Benutzer, Mandanten und Benutzergruppen',
+  'Usually the sales quotation is valid until the next working day. If a value is set here then the quotation will be valid for at least that many days. The resulting date will be adjusted to the next working day if it ends up on a weekend.' => 'Standardmäßig ist ein Verkaufsangebot bis zum nächsten Werktag gültig. Ist hier ein Wert angegeben, so ist ein Angebot mindestens so viele Tage gültig. Sollte das dabei herauskommende Datum auf ein Wochenende fallen, so wird statt dessen der nachfolgende Arbeitstag genommen.',
   'VAT ID'                      => 'UStdID-Nr',
   'Valid'                       => 'Gültig',
   'Valid from'                  => 'Gültig ab',
   'Valid until'                 => 'gültig bis',
   'Valid/Obsolete'              => 'Gültig/ungültig',
   'Value'                       => 'Wert',
+  'Valuta date'                 => 'Valutadatum',
+  'Valutadate'                  => 'Valutadatum',
+  'Valutadate from'             => 'Valutadatum von',
+  'Valutadate to'               => 'Valutadatum bis',
   'Variable'                    => 'Variable',
   'Variable Description'        => 'Datenfeldbezeichnung',
   'Variable Name'               => 'Datenfeldname (intern)',
   'Vendor'                      => 'Lieferant',
   'Vendor (database ID)'        => '(Datenbank-ID)',
   'Vendor (name)'               => 'Lieferant (Name)',
+  'Vendor Discount'             => 'Lieferantenrabatt',
   'Vendor Invoice'              => 'Einkaufsrechnung',
   'Vendor Invoices & AP Transactions' => 'Einkaufsrechnungen & Kreditorenbuchungen',
   'Vendor Name'                 => 'Lieferantenname',
@@ -2783,6 +3191,7 @@ $self->{texts} = {
   'Vendor Order Number'         => 'Bestellnummer beim Lieferanten',
   'Vendor deleted!'             => 'Lieferant gelöscht!',
   'Vendor details'              => 'Lieferantendetails',
+  'Vendor filter for AP transaction drafts' => 'Filter für Entwürfe',
   'Vendor missing!'             => 'Lieferant fehlt!',
   'Vendor not on file or locked!' => 'Dieser Lieferant existiert nicht oder ist gesperrt.',
   'Vendor not on file!'         => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
@@ -2799,18 +3208,18 @@ $self->{texts} = {
   'View background job execution result' => 'Verlauf der Hintergrund-Job-Ausführungen anzeigen',
   'View background job history' => 'Hintergrund-Job-Verlauf anzeigen',
   'View background jobs'        => 'Hintergrund-Jobs anzeigen',
+  'View sent email'             => 'Verschickte E-Mail anzeigen',
   'View warehouse content'      => 'Lagerbestand ansehen',
   'View/edit all employees sales documents' => 'Bearbeiten/ansehen der Verkaufsdokumente aller Mitarbeiter',
   'Von Konto: '                 => 'von Konto: ',
   'WHJournal'                   => 'Lagerbuchungen',
   'Warehouse'                   => 'Lager',
+  'Warehouse (database ID)'     => 'Lager (Datenbank-ID)',
   'Warehouse From'              => 'Quelllager',
   'Warehouse Migration'         => 'Lagermigration',
   'Warehouse To'                => 'Ziellager',
   'Warehouse content'           => 'Lagerbestand',
-  'Warehouse correction'        => 'Lagerkorrektur',
   'Warehouse deleted.'          => 'Lager gel&ouml;scht.',
-  'Warehouse list'              => 'Inventurliste',
   'Warehouse management'        => 'Lagerverwaltung/Bestandsveränderung',
   'Warehouse saved.'            => 'Lager gespeichert.',
   'Warehouses'                  => 'Lager',
@@ -2826,8 +3235,10 @@ $self->{texts} = {
   'What type of item is this?'  => 'Was ist dieser Artikel?',
   'When converting a requirement spec into a quotation or an oder each section gets converted into a line position in the new record. This is the article used by default for this conversion.' => 'Wenn ein Pflichtenheft in ein Angebot oder Auftrag umgewandelt wird, wird für jeden Abschnitt eine Position im neuen Beleg angelegt. Dies ist der Artikel, der standardmäßig bei dieser Umwandlung genutzt wird.',
   'Which is located at doc/kivitendo-Dokumentation.pdf. Click here: ' => 'Diese befindet sich unter doc/kivitendo-Dokumentation.pdf. Klicken Sie hier:',
+  'With Attachments'            => 'Journal mit Anhängen',
   'With Extension Of Time'      => 'mit Dauerfristverlängerung',
   'With the introduction of clients each client gets its own WebDAV folder.' => 'Mit der Einführung von Mandanten erhält jeder Mandant sein eigenes WebDAV-Verzeichnis.',
+  'Without Attachments'         => 'Journal ohne Anhänge',
   'Workflow Delivery Order'     => 'Workflow Lieferschein',
   'Workflow purchase_order'     => 'Workflow Lieferantenauftrag',
   'Workflow request_quotation'  => 'Workflow Preisanfrage',
@@ -2839,6 +3250,7 @@ $self->{texts} = {
   'Write bin to default bin in part?' => 'Diesen Lagerplatz als Standardlagerplatz im Artikel setzen?',
   'Wrong tax keys recorded'     => 'Gespeicherte Steuerschlüssel sind falsch',
   'Wrong taxes recorded'        => 'Gespeicherte Steuern passen nicht zum Steuerschlüssel',
+  'X'                           => 'X',
   'YYYY'                        => 'JJJJ',
   'Year'                        => 'Jahr',
   'Yearly'                      => 'jährlich',
@@ -2857,12 +3269,15 @@ $self->{texts} = {
   'You can only delete datasets that are not in use.' => 'Sie k&ouml;nnen nur Datenbanken l&ouml;schen, die momentan nicht in Benutzung sind.',
   'You can update existing contacts by providing the \'cp_id\' column with their database IDs. Otherwise: ' => 'Sie können existierende Einträge aktualisieren, indem Sie eine Spalte \'cp_id\' mit der Datenbank-ID des Eintrags mitgeben. Andernfalls: ',
   'You can use the following strings in the long description and all translations. They will be replaced by their actual values by kivitendo before they\'re output.' => 'Sie können die folgenden Begriffe in den Langtexten und allen Übersetzungen benutzen. Sie werden von kivitendo vor der Ausgabe durch ihren tatsächlichen Wert ersetzt.',
-  'You cannot adjust the price for pricegroup "#1" by a negative percentage.' => 'Sie können den Preis für Preisgruppe "#1" um einen negativen Prozentwert anpassen.',
+  'You cannot adjust the price for pricegroup "#1" by a negative percentage.' => 'Sie können den Preis für Preisgruppe "#1" nicht um einen negativen Prozentwert anpassen.',
   'You cannot continue before all required modules are installed.' => 'Sie k&ouml;nnen nicht fortfahren, bevor alle ben&ouml;tigten Pakete installiert sind.',
   'You cannot create an invoice for delivery orders for different customers.' => 'Sie können keine Rechnung zu Lieferscheinen für verschiedene Kunden erstellen.',
   'You cannot create an invoice for delivery orders from different vendors.' => 'Sie können keine Rechnung aus Lieferscheinen von verschiedenen Lieferanten erstellen.',
+  'You cannot modify individual assigments from additional articles to line items.' => 'Eine individuelle Zuordnung der zusätzlichen Artikel zu Positionen kann nicht vorgenommen werden.',
   'You cannot paste function blocks or sub function blocks if there is no section.' => 'Sie können keine Funktionsblöcke oder Unterfunktionsblöcke einfügen, wenn es noch keinen Abschnitt gibt.',
+  'You do not have permission to access this entry.' => 'Sie verfügen nicht über die Berechtigung, auf diesen Eintrag zuzugreifen.',
   'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
+  'You don\'t have the rights to edit this customer.' => 'Sie verfügen nicht über die erforderlichen Rechte, um diesen Kunden zu bearbeiten.',
   'You have entered or selected the following shipping address for this customer:' => 'Sie haben die folgende Lieferadresse eingegeben oder ausgew&auml;hlt:',
   'You have never worked with currencies.' => 'Sie haben noch nie  mit Währungen gearbeitet.',
   'You have not added bank accounts yet.' => 'Sie haben noch keine Bankkonten angelegt.',
@@ -2873,7 +3288,6 @@ $self->{texts} = {
   'You have to define a unit as a multiple of a smaller unit.' => 'Sie müssen Einheiten als ein Vielfaches einer kleineren Einheit eingeben.',
   'You have to enter a company name in the client configuration.' => 'Sie müssen in der Mandantenkonfiguration einen Firmennamen angeben.',
   'You have to enter the SEPA creditor ID in the client configuration.' => 'Sie müssen in der Mandantenkonfiguration eine SEPA-Kreditoren-Identifikation angeben.',
-  'You have to fill in at least a name, an account number, the bank code, the IBAN and the BIC.' => 'Sie müssen zumindest einen Namen, die Kontonummer, die Bankleitzahl, die IBAN und den BIC angeben.',
   'You have to grant users access to one or more clients.' => 'Benutzern muss dann Zugriff auf einzelne Mandanten gewährt werden.',
   'You have to specify a department.' => 'Sie müssen eine Abteilung wählen.',
   'You have to specify an execution date for each antry.' => 'Sie müssen für jeden zu buchenden Eintrag ein Ausführungsdatum angeben.',
@@ -2884,14 +3298,11 @@ $self->{texts} = {
   'You\'re not editing a file.' => 'Sie bearbeiten momentan keine Datei.',
   'You\'ve already chosen the following limitations:' => 'Sie haben bereits die folgenden Einschr&auml;nkungen vorgenommen:',
   'Your PostgreSQL installationen does not use Unicode as its encoding. This is not supported anymore.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt ein anderes Encoding als Unicode. Dies wird nicht mehr unterstützt.',
+  'Your Reference'              => 'Ihr Zeichen',
   'Your TODO list'              => 'Ihre Aufgabenliste',
-  'Your account number'         => 'Ihre Kontonummer',
-  'Your bank'                   => 'Der Name Ihrer Bank',
-  'Your bank code'              => 'Die Bankleitzahl Ihrer Bank',
   'Your browser does not currently support Javascript.' => 'Ihr Browser unterstützt im Moment kein Javascript!',
   'Your download does not exist anymore. Please re-run the DATEV export assistant.' => 'Ihr Download existiert nicht mehr. Bitte starten Sie den DATEV-Exportassistenten erneut.',
-  'Your import is beig processed.' => 'Ihr Import wird verarbeitet',
-  'ZM'                          => 'ZM',
+  'Your import is being processed.' => 'Ihr Import wird verarbeitet',
   'Zeitpunkt'                   => 'Zeitpunkt',
   'Zeitraum'                    => 'Zeitraum',
   'Zero amount posting!'        => 'Buchung ohne Wert',
@@ -2904,6 +3315,7 @@ $self->{texts} = {
   'accrual'                     => 'Soll-Versteuerung',
   'action= not defined!'        => 'action= nicht definiert!',
   'active'                      => 'aktiv',
+  'all'                         => 'Alle',
   'all entries'                 => 'alle Einträge',
   'and'                         => 'und',
   'ap_aging_list'               => 'liste_offene_verbindlichkeiten',
@@ -2916,7 +3328,6 @@ $self->{texts} = {
   'balance'                     => 'Betriebsvermögensvergleich/Bilanzierung',
   'bank_collection_payment_list_#1' => 'bankeinzugszahlungsliste_#1',
   'bank_transfer_payment_list_#1' => 'ueberweisungszahlungsliste_#1',
-  'bankaccounts'                => 'Bankkonten',
   'banktransfers'               => 'ueberweisungen',
   'bestbefore #1'               => 'Mindesthaltbarkeit #1',
   'bin_list'                    => 'Lagerliste',
@@ -2928,6 +3339,7 @@ $self->{texts} = {
   'chart_of_accounts'           => 'kontenuebersicht',
   'choice'                      => 'auswählen',
   'choice part'                 => 'Artikel auswählen',
+  'cleared'                     => 'Abgeglichen',
   'click here to edit cvars'    => 'Klicken Sie hier, um nach benutzerdefinierten Variablen zu suchen',
   'close'                       => 'schließen',
   'closed'                      => 'geschlossen',
@@ -2947,22 +3359,24 @@ $self->{texts} = {
   'delete'                      => 'Löschen',
   'delivered'                   => 'geliefert',
   'deliverydate'                => 'Lieferdatum',
+  'difference as skonto'        => 'Differenz als Skonto',
   'direct debit'                => 'Lastschrifteinzug',
   'disposed'                    => 'Entsorgung',
   'do not include'              => 'Nicht aufnehmen',
   'done'                        => 'erledigt',
   'dunning_list'                => 'mahnungsliste',
-  'eBayImporter'                => 'eBay-Importierer',
   'eMail Send?'                 => 'E-Mail-Versand?',
   'eMail?'                      => 'E-Mail?',
   'ea'                          => 'St.',
   'emailed to'                  => 'gemailt an',
   'empty'                       => 'leer',
+  'error while paying invoice #1 : ' => 'Fehler beim Bezahlen von Rechnung #1 : ',
   'every third month'           => 'vierteljährlich',
   'every time'                  => 'immer',
   'executed'                    => 'ausgeführt',
   'failed'                      => 'fehlgeschlagen',
   'female'                      => 'weiblich',
+  'flat-rate position'          => 'Pauschalposition',
   'follow_up_list'              => 'wiedervorlageliste',
   'for'                         => 'f&uuml;r',
   'for Period'                  => 'für den Zeitraum',
@@ -2978,6 +3392,12 @@ $self->{texts} = {
   'invoice'                     => 'Rechnung',
   'invoice mode or item mode'   => 'Rechnungsmodus oder Artikelmodus',
   'invoice_list'                => 'debitorenbuchungsliste',
+  'is'                          => 'ist',
+  'is after'                    => 'ist nach dem',
+  'is before'                   => 'ist vor dem',
+  'is equal to'                 => 'ist gleich',
+  'is greater than or equal'    => 'ist größer oder gleich',
+  'is lower than or equal'      => 'ist kleiner oder gleich',
   'kivitendo'                   => 'kivitendo',
   'kivitendo Homepage'          => 'Infos zu kivitendo',
   'kivitendo can fix these problems automatically.' => 'kivitendo kann solche Probleme automatisch beheben.',
@@ -2985,6 +3405,7 @@ $self->{texts} = {
   'kivitendo has found one or more problems in the general ledger.' => 'kivitendo hat ein oder mehrere Probleme im Hauptbuch gefunden.',
   'kivitendo is about to update the database [ #1 ].' => 'kivitendo wird gleich die Datenbank [ #1 ] aktualisieren.',
   'kivitendo is now able to manage warehouses instead of just tracking the amount of goods in your system.' => 'kivitendo enth&auml;lt jetzt auch echte Lagerverwaultung anstatt reiner Mengenz&auml;hlung.',
+  'kivitendo modules'           => 'Module',
   'kivitendo needs to update the authentication database before you can proceed.' => 'kivitendo muss die Authentifizierungsdatenbank aktualisieren, bevor Sie fortfahren können.',
   'kivitendo v#1'               => 'kivitendo v#1',
   'kivitendo v#1 administration' => 'kivitendo v#1 Administration',
@@ -2992,24 +3413,23 @@ $self->{texts} = {
   'kivitendo will then update the database automatically.' => 'kivitendo wird die Datenbank daraufhin automatisch aktualisieren.',
   'lead deleted!'               => 'Kundenquelle gelöscht',
   'lead saved!'                 => 'Kundenquelle geichert',
+  'letters_list'                => 'briefliste',
   'list'                        => 'auflisten',
   'list_of_payments'            => 'zahlungsausgaenge',
   'list_of_receipts'            => 'zahlungseingaenge',
   'list_of_transactions'        => 'buchungsliste',
-  'logout'                      => 'abmelden',
   'male'                        => 'männlich',
   'mark as paid'                => 'als bezahlt markieren',
   'missing'                     => 'Fehlbestand',
   'month'                       => 'Monatliche Abgabe',
   'monthly'                     => 'monatlich',
   'never'                       => 'niemals',
-  'new Window'                  => 'neues Fenster',
   'next'                        => 'vor',
   'no'                          => 'nein',
   'no article assigned yet'     => 'noch kein Artikel zugewiesen',
   'no bestbefore'               => 'keine Mindesthaltbarkeit',
   'no chargenumber'             => 'keine Chargennummer',
-  'none (pricegroup)'           => 'keine',
+  'no skonto_chart configured for taxkey #1 : #2 : #3' => 'Kein Skontokonto für Steuerschlüssel #1 : #2 : #3',
   'not configured'              => 'nicht konfiguriert',
   'not delivered'               => 'nicht geliefert',
   'not executed'                => 'nicht ausgeführt',
@@ -3040,14 +3460,15 @@ $self->{texts} = {
   'pos_bwa'                     => 'BWA',
   'pos_eur'                     => 'E/ÜR',
   'pos_ustva'                   => 'UStVA',
+  'position'                    => 'Position',
   'posted!'                     => 'gebucht',
   'prev'                        => 'zurück',
-  'print'                       => 'drucken',
   'proforma'                    => 'Proforma',
   'prospective'                 => 'zukünftig',
   'purchase_delivery_order_list' => 'lieferscheinliste_einkauf',
   'purchase_order'              => 'Auftrag',
   'purchase_order_list'         => 'lieferantenauftragsliste',
+  'qty (to transfer)'           => 'zu bewegende Menge',
   'quarter'                     => 'Vierteljährliche (quartalsweise) Abgabe',
   'quotation_list'              => 'angebotsliste',
   'release_material'            => 'Materialausgabebe',
@@ -3062,9 +3483,11 @@ $self->{texts} = {
   'running'                     => 'läuft',
   'sales tax identification number' => 'USt-IdNr.',
   'sales_delivery_order_list'   => 'lieferscheinliste_verkauf',
+  'sales_invoice_printer'       => 'Rechnungsdrucker',
   'sales_order'                 => 'Kundenauftrag',
   'sales_order_list'            => 'auftragsliste',
   'sales_quotation'             => 'Verkaufsangebot',
+  'same as periodicity'         => 'stimmt mit Abrechnungsperiodizität überein',
   'saved'                       => 'gespeichert',
   'saved!'                      => 'gespeichert',
   'saving data'                 => 'Speichere Daten',
@@ -3089,14 +3512,20 @@ $self->{texts} = {
   'taxkey 0 with taxrate 0 was created.' => 'Steuerschlüssel 0 wurde angelegt.',
   'taxnumber'                   => 'Automatikkonto',
   'terminated'                  => 'gekündigt',
+  'time and effort based position' => 'Aufwandsposition',
   'to (date)'                   => 'bis',
+  'to (set to)'                 => 'auf',
   'to (time)'                   => 'bis',
+  'to be used as template for'  => 'als neue Vorlage verwenden für',
   'transfer'                    => 'Umlagerung',
   'transferred in'              => 'eingelagert',
+  'transferred in / out'        => 'ein- / ausgelagert',
   'transferred out'             => 'ausgelagert',
   'trial_balance'               => 'susa',
+  'uncleared'                   => 'Nicht abgeglichen',
   'unconfigured'                => 'unkonfiguriert',
   'uncorrect partnumber '       => 'Unbekannte Teilenummer ',
+  'until'                       => 'bis',
   'use program settings'        => 'benutze Programmeinstellungen',
   'use user config'             => 'Verwende Benutzereinstellung',
   'used'                        => 'Verbraucht',
@@ -3104,13 +3533,17 @@ $self->{texts} = {
   'vendor'                      => 'Lieferant',
   'vendor_invoice_list'         => 'kreditorenbuchungsliste',
   'vendor_list'                 => 'lieferantenliste',
+  'waiting for job to be started' => 'warte darauf, dass der Job gestartet wird',
   'warehouse_journal_list'      => 'lagerbuchungsliste',
   'warehouse_report_list'       => 'lagerbestandsliste',
+  'with skonto acc. to pt'      => 'mit Skonto nach ZB',
+  'without skonto'              => 'ohne Skonto',
   'working copy'                => 'Arbeitskopie',
   'wrongformat'                 => 'Falsches Format',
   'yearly'                      => 'jährlich',
   'yes'                         => 'ja',
   'you can find professional help.' => 'finden Sie professionelle Hilfe.',
+  '– all available test files –' => '– alle verfügbaren Testdateien –',
 };
 
 1;