'Negative reductions are possible to model price increases.' => 'Negative Abschläge sind möglich um Aufschläge zu modellieren.',
'Neither sections nor function blocks have been created yet.' => 'Es wurden bisher weder Abschnitte noch Funktionsblöcke angelegt.',
'Net Income Statement' => 'Einnahmenüberschußrechnung',
+ 'Net Value in delivery orders' => 'Netto mit Lieferschein',
'Net amount' => 'Nettobetrag',
'Net amount (for verification)' => 'Nettobetrag (zur Überprüfung)',
+ 'Net value in Order' => 'Netto Auftrag',
+ 'Net value transferred in / out' => 'Netto ein- /ausgelagert',
+ 'Net value without delivery orders' => 'Netto ohne Lieferschein',
'Netto Terms' => 'Zahlungsziel netto',
'New Password' => 'Neues Passwort',
'New Purchase Price Rule' => 'Neue Einkaufspreisregel',
'Qty equal or less than #1' => 'Menge gleich oder kleiner als #1',
'Qty equal or more than #1' => 'Menge gleich oder größer als #1',
'Qty equals #1' => 'Menge ist #1',
+ 'Qty in Order' => 'Menge Auftrag',
'Qty in Selected Records' => 'Menge in gewählten Belegen',
+ 'Qty in closed delivery orders' => 'Menge in geschlossenen Lieferscheinen',
+ 'Qty in delivery orders' => 'Menge mit Lieferschein',
'Qty in stock' => 'Lagerbestand',
'Qty less than #1' => 'Menge weniger als #1',
'Qty more than #1' => 'Menge mehr als #1',
'Sellprice for price group \'#1\'' => 'Verkaufspreis für Preisgruppe \'#1\'',
'Sellprice significant places' => 'Verkaufspreis: Nachkommastellen',
'Semicolon' => 'Semikolon',
- 'Send PDF to support contract\'s contact person' => 'PDFs an Ansprechpersonen der Wartungsverträge schicken',
'Sender' => 'AbsenderIn',
'Sent on' => 'Verschickt am',
'Sep' => 'Sep',