Merge branch 'f-cvar-htmlfield'
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index 291b30a..dad9acf 100755 (executable)
@@ -254,11 +254,15 @@ $self->{texts} = {
   'Added sections and function blocks: #1' => 'Hinzugefügte Abschnitte und Funktionsblöcke: #1',
   'Added text blocks: #1'       => 'Hinzugefügte Textblöcke: #1',
   'Addition'                    => 'Zusatz',
+  'Additional Billing Address'  => 'Zusätzliche Rechnungsadresse',
+  'Additional Billing Addresses' => 'Zusätzliche Rechnungsadressen',
   'Additional articles'         => 'Zusätzliche Artikel',
   'Additional articles actions' => 'Aktionen zu zusätzlichen Artikeln',
   'Additionally the invoice is marked for direct debit and would have been checked automatically had the bank information been entered.' => 'Weiterhin ist die Rechnung für Lastschrifteinzug vorgesehen und wäre standardmäßig ausgewählt, wenn die Bankinformationen eingetragen wären.',
   'Additionally the invoice is not marked for direct debit and would have been checked automatically had the bank information been entered.' => 'Weiterhin ist die Rechnung nicht für Lastschrifteinzug vorgesehen und wäre standardmäßig ausgewählt, wenn die Bankinformationen eingetragen wären.',
   'Address'                     => 'Adresse',
+  'Address deleted.'            => 'Adresse gelöscht',
+  'Address is in use and was flagged invalid.' => 'Adresse wurde benutzt und wird nur als ungültig markiert',
   'Administration'              => 'Administration',
   'Administration area'         => 'Administration',
   'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
@@ -534,6 +538,7 @@ $self->{texts} = {
   'CSV Export successful!'      => 'CSV-Export erfolgreich!',
   'CSV export'                  => 'CSV-Export',
   'CSV export -- options'       => 'CSV-Export -- Optionen',
+  'CSV import: additional billing addresses' => 'CSV-Import: zusätzliche Rechnungsadressen',
   'CSV import: ar transactions' => 'CSV Import: Debitorenbuchungen',
   'CSV import: bank transactions' => 'CSV Import: Bankbewegungen',
   'CSV import: contacts'        => 'CSV-Import: Ansprechpersonen',
@@ -817,6 +822,7 @@ $self->{texts} = {
   'Created for'                 => 'Erstellt für',
   'Created on'                  => 'Erstellt am',
   'Creating Documents'          => 'Erzeuge Dokumente',
+  'Creating Factur-X/ZUGFeRD invoices is not enabled for this customer.' => 'Das Erzeugen von Factur-X/ZUGFeRD-Rechnungen ist für diesen Kunden nicht aktiviert.',
   'Creating invoices'           => 'Erzeuge Rechnungen',
   'Creating the PDF failed:'    => 'PDF-Erzeugung fehlgeschlagen:',
   'Creation Date'               => 'Erstelldatum',
@@ -858,6 +864,7 @@ $self->{texts} = {
   'Current version'             => 'Aktuelle Version',
   'Current year'                => 'Aktuelles Jahr',
   'Currently #1 delivery orders can be converted into invoices and printed.' => 'Momentan können #1 Lieferscheine in Rechnungen umgewandelt werden.',
+  'Custom Billing Address'      => 'Abweichende Rechnungsadresse',
   'Custom CSV format'           => 'Eigenes CSV-Format',
   'Custom Variables'            => 'Benutzerdefinierte Variablen',
   'Custom data export'          => 'Benutzerdefinierter Datenexport',
@@ -978,6 +985,7 @@ $self->{texts} = {
   'Decrease'                    => 'Verringern',
   'Default (no language selected)' => 'Standard (keine Sprache ausgewählt)',
   'Default Accounts'            => 'Standardkonten',
+  'Default Billing Address'     => 'Standard-Rechnungsadresse',
   'Default Bin'                 => 'Standard-Lagerplatz',
   'Default Bin with ignoring onhand' => 'Standard-Lagerplatz für Auslagern ohne Prüfung auf Bestand',
   'Default Client (unconfigured)' => 'Standardmandant (unkonfiguriert)',
@@ -989,6 +997,7 @@ $self->{texts} = {
   'Default Transfer with services' => 'Ein- /Auslagern von Dienstleistungen über Standard-Lagerplatz',
   'Default Warehouse'           => 'Standard-Lager',
   'Default Warehouse with ignoring onhand' => 'Standard-Lager für Auslagern ohne Prüfung auf Bestand',
+  'Default address flag'        => 'Standard-Adresse-Schalter',
   'Default article for converting into quotations and orders' => 'Standardartikel für Konvertierung von Pflichtenheften in Angebote und Aufträge',
   'Default booking group'       => 'Standardbuchungsgruppe',
   'Default client'              => 'Standardmandant',
@@ -1015,6 +1024,7 @@ $self->{texts} = {
   'Delete Documents'            => 'Dokumente löschen',
   'Delete Images'               => 'Bilder löschen',
   'Delete Shipto'               => 'Lieferadresse löschen',
+  'Delete address'              => 'Adresse löschen',
   'Delete all'                  => 'Alle Löschen',
   'Delete for Customers'        => 'Bei Kunden löschen',
   'Delete links'                => 'Verknüpfungen löschen',
@@ -1492,6 +1502,7 @@ $self->{texts} = {
   'Extended status'             => 'Erweiterter Status',
   'Extension Of Time'           => 'Dauerfristverlängerung',
   'Factor'                      => 'Faktor',
+  'Factur-X/ZUGFeRD'            => 'Factur-X/ZUGFeRD',
   'Factur-X/ZUGFeRD import'     => 'Factur-X-/ZUGFeRD-Import',
   'Factur-X/ZUGFeRD invoice'    => 'Factur-X-/ZUGFeRD-Rechnung',
   'Factur-X/ZUGFeRD notes for each invoice' => 'Factur-X-/ZUGFeRD-Notizen für jede Rechnung',
@@ -1611,6 +1622,7 @@ $self->{texts} = {
   'General ledger transactions can only be changed on the day they are posted.' => 'Dialogbuchungen können nur am Buchungstag geändert werden.',
   'General settings'            => 'Allgemeine Einstellungen',
   'Generate and print sales delivery orders' => 'Erzeuge und drucke Lieferscheine',
+  'Generating the document failed: #1' => 'Das Dokument konnte nicht erzeugt werden: #1',
   'Germany'                     => 'Deutschland',
   'Get one order'               => 'Hole eine Bestellung',
   'Get one order by shopordernumber' => 'Hole eine Bestellung über Shopbestellnummer',
@@ -1634,6 +1646,7 @@ $self->{texts} = {
   'Groups valid for this client' => 'Für Mandanten gültige Gruppen',
   'HTML'                        => 'HTML',
   'HTML Templates'              => 'HTML-Vorlagen',
+  'HTML field'                  => 'HTML-Feld',
   'Handling of WebDAV'          => 'Behandlung von WebDAV',
   'Hardcopy'                    => 'Seite drucken',
   'Has item type'               => 'Hat Regeltypen',
@@ -1690,6 +1703,7 @@ $self->{texts} = {
   'If disabled purchase invoices can only be created by conversion from existing requests for quotations, purchase orders and purchase delivery orders.' => 'Falls deaktiviert, so können Einkaufsrechnungen nur durch Umwandlung aus bestehenden Preisanfragen, Lieferantenaufträgen und Einkaufslieferscheinen angelegt werden.',
   'If disabled sales orders cannot be converted into sales invoices directly.' => 'Falls deaktiviert, so können Verkaufsaufträge nicht direkt in Verkaufsrechnungen umgewandelt werden.',
   'If disabled sales quotations cannot be converted into sales invoices directly.' => 'Falls deaktiviert, so können Verkaufsangebote nicht direkt in Verkaufsrechnungen umgewandelt werden.',
+  'If disabled, record numbers for sales records & purchase records produced by our side will always be auto-generated and cannot be changed later.' => 'Falls deaktiviert, werden Belegnummern in Verkaufs- und Einkaufsbelegen, die auf unserer Seite erzeugt wurden, immer automatisch vergeben und können anschließend nicht mehr geändert werden.',
   'If enabled Factur-X/ZUGFeRD conformant sales invoice PDFs will be created.' => 'Falls aktiviert, werden Factur-X-/ZUGFeRD-konforme PDFs für Verkaufsrechnungen erzeugt.',
   'If enabled a column will be shown in sales and purchase orders that lists both the amount and the value not shipped yet for each item.' => 'Falls eingeschaltet, wird für jede Position in Auftragsbestätigungen und Lieferantenaufträgen eine Spalte mit noch nicht gelieferter Menge und Wert angezeigt.',
   'If enabled a warning will be shown if a sales invoices is created without having a sales delivery order as a predecessor.' => 'Falls aktiv, wird eine Warnung beim Buchen einer Verkaufsrechnung angezeigt, falls es keinen Lieferschein als Vorgänger gibt.',
@@ -1923,6 +1937,7 @@ $self->{texts} = {
   'Lastcost'                    => 'Einkaufspreis',
   'Lastcost (with X being a number)' => 'Einkaufspreis (X ist eine fortlaufende Zahl)',
   'Lastname'                    => 'Nachname',
+  'Leading and trailing whitespaces have been removed.' => 'Leerzeichen wurden vorne und hinten entfernt',
   'Left'                        => 'Links',
   'Letter'                      => 'Brief',
   'Letter Draft'                => 'Briefentwurf',
@@ -2109,6 +2124,7 @@ $self->{texts} = {
   'New Password'                => 'Neues Passwort',
   'New Purchase Price Rule'     => 'Neue Einkaufspreisregel',
   'New Sales Price Rule'        => 'Neue Verkaufspreisregel',
+  'New address'                 => 'Neue Adresse',
   'New client #1: The database configuration fields "host", "port", "name" and "user" must not be empty.' => 'Neuer Mandant #1: Die Datenbankkonfigurationsfelder "Host", "Port" und "Name" dürfen nicht leer sein.',
   'New client #1: The name must be unique and not empty.' => 'Neuer Mandant #1: Der Name darf nicht leer und muss eindeutig sein.',
   'New contact'                 => 'Neue Ansprechperson',
@@ -2139,6 +2155,7 @@ $self->{texts} = {
   'No VAT Info for this Factur-X/ZUGFeRD invoice, please ask your vendor to add this for his Factur-X/ZUGFeRD data.' => 'Konnte keine UST-ID für diese Factur-X-/ZUGFeRD-Rechnungen finden, bitte fragen Sie bei Ihren Lieferanten nach, ob dieses Feld im Factur-X-/ZUGFeRD-Datensatz gesetzt wird.',
   'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Händler gefunden',
   'No action defined.'          => 'Keine Aktion definiert.',
+  'No address selected to delete' => 'Keine Adresse zum Löschen ausgewählt',
   'No article has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Artikel ausgewählt.',
   'No articles have been added yet.' => 'Es wurden noch keine Artikel hinzugefügt.',
   'No assembly has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Erzeugnis ausgewahlt.',
@@ -2744,6 +2761,7 @@ $self->{texts} = {
   'Record Vendor Invoice'       => 'Einkaufsrechnung erfassen',
   'Record in'                   => 'Buchen auf',
   'Record number'               => 'Belegnummer',
+  'Record numbers changeable'   => 'Änderbarkeit von Belegnummern',
   'Record templates'            => 'Belegvorlagen',
   'Record type to create'       => 'Anzulegender Belegtyp',
   'Record\'s files'             => 'Belegdateien',
@@ -3245,6 +3263,8 @@ $self->{texts} = {
   'Storage Type for shopimages' => 'Speichertyp für Shopbilder',
   'Storing PDF in storage backend failed: #1' => 'Speichern der PDF-Datei im Datei-Speicher fehlgeschlagen: #1',
   'Storing PDF to webdav folder failed: #1' => 'Speichern der PDF im WebDAV Ordner fehlgeschlagen: #1',
+  'Storing the document in the storage backend failed: #1' => 'Das Ablegen des Dokuments im Dokumentenspeicher schlug fehl: #1',
+  'Storing the document to the WebDAV folder failed: #1' => 'Das Ablegen des Dokuments im WebDAV-Ordner schlug fehl: #1',
   'Storing the emails in the journal is currently disabled in the client configuration.' => 'Das Speichern von versendeten E-Mails ist derzeit in der Mandantenkonfigurierung abgeschaltet.',
   'Storno'                      => 'Storno',
   'Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
@@ -3352,10 +3372,10 @@ $self->{texts} = {
   'Text blocks back'            => 'Textblöcke hinten',
   'Text blocks front'           => 'Textblöcke vorne',
   'Text field'                  => 'Textfeld',
-  'Text field variables: \'WIDTH=w HEIGHT=h\' sets the width and height of the text field. They default to 30 and 5 respectively.' => 'Textfelder: \'WIDTH=w HEIGHT=h\' setzen die Breite und die Höhe des Textfeldes. Wenn nicht anders angegeben, so werden sie 30 Zeichen breit und fünf Zeichen hoch dargestellt.',
+  'Text field and HTML field variables: \'WIDTH=w HEIGHT=h\' sets the width and height of the field in pixels. They default to 225 and 90 respectively.' => 'Textfelder und HTML-Felder: \'WIDTH=w HEIGHT=h\' setzen die Breite und die Höhe des Feldes in Pixeln. Wenn nicht anders angegeben, so werden sie 225 Pixel breit und 90 Pixel hoch dargestellt.',
   'Text in CSV File'            => 'Spalte in der CSV Datei',
   'Text variables: \'MAXLENGTH=n\' sets the maximum entry length to \'n\'.' => 'Textzeilen: \'MAXLENGTH=n\' setzt eine Maximallänge von n Zeichen.',
-  'Text, text field and number variables: The default value will be used as-is.' => 'Textzeilen, Textfelder und Zahlenvariablen: Der Standardwert wird so wie er ist übernommen.',
+  'Text, text field, HTML field and number variables: The default value will be used as-is.' => 'Textzeilen, Textfelder, HTML-Felder und Zahlenvariablen: Der Standardwert wird so wie er ist übernommen.',
   'Texts for invoices'          => 'Texte für Rechnungen',
   'Texts for quotations & orders' => 'Texte für Angebote & Aufträge',
   'That export does not exist.' => 'Dieser Export existiert nicht.',
@@ -3494,6 +3514,8 @@ $self->{texts} = {
   'The display of (mainly) picker results can be configured. To insert the value of one option use <%Name%>.' => 'Die Anzeigenamen von (hauptsächlich) Auswahl-Ergebnissen (Picker) können konfiguriert werden. Um einen Wert einer Option in die Anzeige aufzunehmen, verwenden Sie <%Name%>.',
   'The document has been changed by another user. No mail was sent. Please reopen it in another window and copy the changes to the new window' => 'Die Daten wurden bereits von einem anderen Benutzer verändert. Deshalb ist das Dokument ungültig und es wurde keine E-Mail verschickt. Bitte öffnen Sie das Dokument erneut in einem extra Fenster und übertragen Sie die Daten',
   'The document has been changed by another user. Please reopen it in another window and copy the changes to the new window' => 'Die Daten wurden bereits von einem anderen Benutzer verändert. Deshalb ist das Dokument ungültig. Bitte öffnen Sie das Dokument erneut in einem extra Fenster und übertragen Sie die Daten',
+  'The document has been created.' => 'Das Dokument wurde erzeugt.',
+  'The document has been printed.' => 'Das Dokument wurde gedruckt.',
   'The documents have been sent to the printer \'#1\'.' => 'Die Dokumente sind zum Drucker \'#1\' geschickt',
   'The dunnings have been printed.' => 'Die Mahnung(en) wurden gedruckt.',
   'The email has been sent.'    => 'Die E-Mail wurde verschickt.',
@@ -4542,6 +4564,8 @@ $self->{texts} = {
   'warehouse_journal_list'      => 'lagerbuchungsliste',
   'warehouse_report_list'       => 'lagerbestandsliste',
   'warehouse_usage_list'        => 'Lagerentnahmeliste',
+  'will be set upon posting'    => 'wird beim Buchen vergeben',
+  'will be set upon saving'     => 'wird beim Speichern vergeben',
   'with skonto acc. to pt'      => 'mit Skonto nach ZB',
   'with_skonto_pt'              => 'mit Skonto nach ZB',
   'without skonto'              => 'ohne Skonto',