'All groups' => 'Alle Gruppen',
'All modules' => 'Alle Module',
'All partsgroups' => 'Alle Warengruppen',
+ 'All payments have already been posted.' => 'Es wurden bereits alle Zahlungen verbucht.',
+ 'All payments must be posted before the payment list can be downloaded.' => 'Alle Zahlungen müssen verbucht werden, bevor die Zahlungsliste heruntergeladen werden kann.',
'All price sources' => 'Alle Preisquellen',
'All reports' => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, Erfolgsrechnung, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
'All the other clients will start with an empty set of WebDAV folders.' => 'Alle anderen Mandanten werden mit einem leeren Satz von Dokumenten-Ordnern ausgestattet.',
'All transactions' => 'Alle Buchungen',
'All units have either no or exactly one base unit of which they are multiples.' => 'Einheiten haben entweder keine oder genau eine Basiseinheit, von der sie ein Vielfaches sind.',
'All users' => 'Alle BenutzerInnen',
+ 'Allocations didn\'t pass constraints' => 'Keine Verfügbarkeit wegen Lagereinschränkung',
'Allow access' => 'Zugriff erlauben',
'Allow conversion from sales orders to sales invoices' => 'Umwandlung von Verkaufsaufträgen in Verkaufsrechnungen zulassen',
'Allow conversion from sales quotations to sales invoices' => 'Umwandlung von Verkaufsangeboten in Verkaufsrechnungen zulassen',
'Cancel Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung stornieren',
'Cancel Accounts Receivables Transaction' => 'Debitorenbuchung stornieren',
'Cancelling is disallowed. Either undo or balance the current payments until the open amount matches the invoice amount' => 'Storno verboten, da Zahlungen zum Beleg vorhanden sind. Entweder die Zahlungen löschen oder mit umgekehrten Vorzeichen ausbuchen, sodass der offene Betrag dem Rechnungsbetrag entspricht.',
+ 'Cannot allocate parts.' => 'Es sind nicht genügend Artikel vorhanden',
'Cannot change transaction in a closed period!' => 'In einem bereits abgeschlossenen Zeitraum kann keine Buchung verändert werden!',
'Cannot check correct WebDAV folder' => 'Kann nicht den richtigen WebDAV Pfad überprüfen',
'Cannot delete account!' => 'Konto kann nicht gelöscht werden!',
'Charge' => 'Berechnen',
'Charge Number' => 'Chargennummer',
'Charge number' => 'Chargennummer',
+ 'Chargenumbers' => 'Chargennummern',
'Charset' => 'Zeichensatz',
'Chart' => 'Buchungskonto',
'Chart Type' => 'Kontentyp',
'Create tables' => 'Tabellen anlegen',
'Create with profile \'Factur-X 1.0.05/ZUGFeRD 2.1.1 extended\'' => 'Mit Profil »Factur-X 1.0.05/ZUGFeRD 2.1.1 extended«',
'Create with profile \'Factur-X 1.0.05/ZUGFeRD 2.1.1 extended\' (test mode)' => 'Mit Profil »Factur-X 1.0.05/ZUGFeRD 2.1.1 extended« (Test-Modus)',
+ 'Create with profile \'XRechnung 2.0.0\'' => 'Mit Profil »XRechnung 2.0.0«',
+ 'Create with profile \'XRechnung 2.0.0\' (test mode)' => 'Mit Profil »XRechnung 2.0.0« (Test-Modus)',
'Created by' => 'Erstellt von',
'Created for' => 'Erstellt für',
'Created on' => 'Erstellt am',
'Export date to' => 'Exportdatum bis',
'Export error in transaction #1: Rounding error too large #2' => 'Exportfehler in Transaktion #1: Zu großer Rundungsfehler (#2)',
'Export error in transaction #1: Unbalanced ledger before next transaction (#2)' => 'Exportfehler in Transaktion #1: Unausgeglichene Buchung',
+ 'Export imported bookings' => 'Importierte Buchungen exportieren',
'Export with CV Charts' => 'Mit Personenkonten exportieren',
'Extend automatically by n months' => 'Automatische Verlängerung um x Monate',
'Extended' => 'Gesamt',
'Notes (translation for #1)' => 'Bemerkungen (Übersetzung für #1)',
'Notes (will appear on hard copy)' => 'Bemerkungen',
'Notes for customer' => 'Bemerkungen beim Kunden',
- 'Notes for vendor' => 'Bemerkungen beim Lieferanten',
'Nothing has been selected for removal.' => 'Es wurde nichts für eine Entnahme ausgewählt.',
'Nothing has been selected for transfer.' => 'Es wurde nichts zum Umlagern ausgewählt.',
'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgewählt!',
'Pictures for search parts' => 'Bilder für Warensuche',
'Please Check the bank information for each customer:' => 'Bitte überprüfen Sie die Bankinformationen der Kunden:',
'Please Check the bank information for each vendor:' => 'Bitte überprüfen Sie die Kontoinformationen der Lieferanten:',
- 'Please add a valid VAT-ID for this vendor: ' => 'Bitte prüfen Sie ob dieser Lieferant eine valide UST-ID (Großschreibungen und Leerzeichen beachten) besitzt:',
+ 'Please add a valid VAT-ID for this vendor: #1' => 'Bitte fügen Sie für den folgenden Lieferanten eine gültige UStID-Nummer hinzu: #1',
'Please ask your administrator to create warehouses and bins.' => 'Bitten Sie Ihren Administrator, dass er Lager und Lagerplätze anlegt.',
'Please change the partnumber of the following parts and run the update again:' => 'Bitte ändern Sie daher die Artikelnummer folgender Artikel:',
'Please choose a part.' => 'Bitte wählen Sie einen Artikel aus.',
'Production' => 'Produktion',
'Production (typeabbreviation)' => 'P',
'Productivity' => 'Produktivität',
+ 'Productivity (TODO list, Follow-Ups)' => 'Produktivität (Aufgabenliste, Wiedervorlagen)',
'Profit' => 'Gewinn',
'Profit and loss accounts' => 'Erfolgskonten',
'Profit carried forward account' => 'Gewinnvortragskonto',
'Tax deleted!' => 'Steuer gelöscht!',
'Tax number' => 'Steuernummer',
'Tax paid' => 'Vorsteuer',
+ 'Tax point' => 'Leistungsdatum',
'Tax rate' => 'Steuersatz',
'Tax saved!' => 'Steuer gespeichert!',
'Tax zone' => 'Steuerzone',
'The user has been deleted.' => 'Der Benutzer wurde gelöscht.',
'The user has been saved.' => 'Der Benutzer wurde gespeichert.',
'The value \'#1\' is not a valid IBAN.' => 'Der Wert \'#1\' ist keine gültige IBAN.',
+ 'The value \'our routing id at customer\' must be set in the customer\'s master data for profile #1.' => 'Der Wert »unsere Leitweg-ID beim Kunden« muss in den Kundenstammdaten gesetzt sein für Profil #1.',
'The variable name must only consist of letters, numbers and underscores. It must begin with a letter. Example: send_christmas_present' => 'Der Variablenname darf nur aus Zeichen (keine Umlaute), Ziffern und Unterstrichen bestehen. Er muss mit einem Buchstaben beginnen. Beispiel: weihnachtsgruss_verschicken',
'The vendor name is missing.' => 'Der Liefeantenname fehlt.',
'The version number is missing.' => 'Die Versionsnummer fehlt.',
'You do not have permission to access this entry.' => 'Sie verfügen nicht über die Berechtigung, auf diesen Eintrag zuzugreifen.',
'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
'You don\'t have the rights to edit this customer.' => 'Sie verfügen nicht über die erforderlichen Rechte, um diesen Kunden zu bearbeiten.',
+ 'You don\'t have the rights to edit this vendor.' => 'Sie verfügen nicht über die erforderlichen Rechte, um diesen Lieferanten zu bearbeiten.',
'You have changed the currency or exchange rate. Please check prices.' => 'Die Währung oder der Wechselkurs hat sich geändert. Bitte überprüfen Sie die Preise.',
'You have entered or selected the following shipping address for this customer:' => 'Sie haben die folgende Lieferadresse eingegeben oder ausgewählt:',
'You have never worked with currencies.' => 'Sie haben noch nie mit Währungen gearbeitet.',
'brutto' => 'brutto',
'building data' => 'Verarbeite Daten',
'building report' => 'Erstelle Bericht',
+ 'can not allocate #1 units of #2, missing #3 units' => 'Kann keine #1 Einheiten von #2 belegen, es fehlen #3 Einheiten',
'can only parse a pdf file' => 'Kann nur eine gültige PDF-Datei verwenden.',
'cash' => 'Ist-Versteuerung',
'chargenumber #1' => 'Chargennummer #1',
'our vendor number at customer' => 'Unsere Lieferanten-Nr. beim Kunden',
'parsing csv' => 'Parse CSV Daten',
'part' => 'Ware',
+ 'part \'#\'1 in bin \'#2\' only with qty #3 (need additional #4) and chargenumber \'#5\'.' => 'Artikel \'#1\' im \'#2\' nur mit der Menge #3 (noch #4 benötig) und Chargennummer \'#5\'.',
'part_list' => 'Warenliste',
'percental' => 'prozentual',
'periodic' => 'Aufwandsmethode',