'Apr' => 'Apr',
'April' => 'April',
'Ar aging on %s' => 'Offene Forderungen zum %s',
- 'Are you sure you want to delete Delivery Order Number #1?' => 'Sind Sie sicher, dass Sie Lieferschein #1 löschen wollen?',
'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Soll der Auftrag mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Sind Sie sicher, dass Angebotnummer gelöscht werden soll?',
'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Buchung wirklich löschen?',
'Are you sure you want to delete this background job?' => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Hintergrund-Job löschen möchten?',
'Are you sure you want to delete this business?' => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Kunden-/Lieferantentyp löschen wollen?',
'Cannot delete account!' => 'Konto kann nicht gelöscht werden!',
'Cannot delete customer!' => 'Kunde kann nicht gelöscht werden!',
'Cannot delete default account!' => 'Das Standard-Konto kann nicht gelöscht werden!',
- 'Cannot delete delivery order!' => 'Lieferschein kann nicht gelöscht werden!',
+ 'Cannot delete delivery order!' => 'Lieferschein kann nicht gelöscht werden!',
'Cannot delete invoice!' => 'Rechnung kann nicht gelöscht werden!',
'Cannot delete item!' => 'Artikel kann nicht gelöscht werden!',
'Cannot delete order!' => 'Auftrag kann nicht gelöscht werden!',
'Configuration' => 'Konfiguration',
'Configuration of individual TODO items' => 'Konfiguration für die einzelnen Aufgabenlistenpunkte',
'Configure' => 'Konfigurieren',
- 'Confirm' => 'Bestätigen',
'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
'Confirmation' => 'Auftragsbestätigung',
'Contact' => 'Kontakt',
'Custom variables for module' => 'Benutzerdefinierte Variablen für Modul',
'Customer' => 'Kunde',
'Customer (name)' => 'Kunde (Name)',
+ 'Customer Master Data' => 'Kundenstammdaten',
'Customer Name' => 'Kundenname',
'Customer Number' => 'Kundennummer',
'Customer Order Number' => 'Bestellnummer des Kunden',
'Delete Contact' => 'Ansprechperson löschen',
'Delete Dataset' => 'Datenbank löschen',
'Delete Shipto' => 'Lieferadresse löschen',
- 'Delete delivery order' => 'Lieferschein löschen',
'Delete drafts' => 'Entwürfe löschen',
'Delete links' => 'Verknüpfungen löschen',
'Delete profile' => 'Profil löschen',
'Delivery Order Date missing!' => 'Lieferscheindatum fehlt!',
'Delivery Order Number' => 'Lieferscheinnummer',
'Delivery Order created' => 'Lieferschein erstellt',
- 'Delivery Order deleted!' => 'Lieferschein gelöscht!',
+ 'Delivery Order deleted!' => 'Lieferschein gelöscht!',
'Delivery Orders' => 'Lieferscheine',
'Delivery Plan' => 'Lieferplan',
'Delivery Plan for currently outstanding sales orders' => 'Lieferplan für offene Verkaufsaufträge',
'Jan' => 'Jan',
'January' => 'Januar',
'Journal' => 'Buchungsjournal',
+ 'Journal of Last 10 Transfers' => 'Letzte 10 Lagertransaktionen',
'Jul' => 'Jul',
'July' => 'Juli',
'Jump to' => 'Springe zu',
'No shipto selected to delete' => 'Keine Lieferadresse zum Löschen ausgewählt',
'No summary account' => 'Kein Sammelkonto',
'No transaction selected!' => 'Keine Transaktion ausgewählt',
+ 'No transactions yet.' => 'Bisher keine Buchungen.',
'No transfers were executed in this export.' => 'In diesem SEPA-Export wurden keine Überweisungen ausgeführt.',
'No users have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Benutzer anleget.',
'No valid number entered for pricegroup "#1".' => 'Für Preisgruppe "#1" wurde keine gültige Nummer eingegeben.',
'Nothing has been selected for removal.' => 'Es wurde nichts für eine Entnahme ausgewählt.',
'Nothing has been selected for transfer.' => 'Es wurde nichts zum Umlagern ausgewählt.',
'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgewählt!',
+ 'Nothing stocked yet.' => 'Noch nichts eingelagert.',
'Nov' => 'Nov',
'November' => 'November',
'Number' => 'Nummer',
'Part Notes' => 'Bemerkungen',
'Part Number' => 'Artikelnummer',
'Part Number missing!' => 'Artikelnummer fehlt!',
+ 'Part picker' => 'Artikelauswahl',
'Partnumber' => 'Artikelnummer',
'Partnumber must not be set to empty!' => 'Die Artikelnummer darf nicht auf leer geändert werden.',
'Partnumber not unique!' => 'Artikelnummer bereits vorhanden!',
'Parts' => 'Waren',
'Parts Inventory' => 'Warenliste',
+ 'Parts Master Data' => 'Artikelstammdaten',
'Parts must have an entry type.' => 'Waren müssen eine Buchungsgruppe haben.',
'Parts with existing part numbers' => 'Artikel mit existierender Artikelnummer',
'Parts, services and assemblies' => 'Waren, Dienstleistungen und Erzeugnisse',
'Steuersatz' => 'Steuersatz',
'Stock' => 'Einlagern',
'Stock Qty for Date' => 'Lagerbestand am',
+ 'Stock for part #1' => 'Bestand für Artikel #1',
'Stock value' => 'Bestandswert',
'Stocked Qty' => 'Lagermenge',
'Stop task server' => 'Task-Server beenden',
'Transfer out' => 'Auslagern',
'Transfer out via default' => 'Auslagern über Standard-Lagerplatz',
'Transfer qty' => 'Umlagermenge',
+ 'Transfer successful' => 'Lagervorgang erfolgreich',
'Translation' => 'Übersetzung',
'Trial Balance' => 'Summen- und Saldenliste',
'Trial balance between %s and %s' => 'Summen- und Saldenlisten vom %s bis zum %s',
'Vendors' => 'Lieferanten',
'Verrechnungseinheit' => 'Verrechnungseinheit',
'Version' => 'Version',
- 'Vertreter' => 'Vertreter',
'View SEPA export' => 'SEPA-Export-Details ansehen',
'View background job execution result' => 'Verlauf der Hintergrund-Job-Ausführungen anzeigen',
'View background job history' => 'Hintergrund-Job-Verlauf anzeigen',
'Workflow request_quotation' => 'Workflow Preisanfrage',
'Workflow sales_order' => 'Workflow Auftrag',
'Workflow sales_quotation' => 'Workflow Angebot',
+ 'Write bin to default bin in part?' => 'Diesen Lagerplatz als Standardlagerplatz im Artikel setzen?',
'Wrong Period' => 'Falscher Zeitraum',
'Wrong tax keys recorded' => 'Gespeicherte Steuerschlüssel sind falsch',
'Wrong taxes recorded' => 'Gespeicherte Steuern passen nicht zum Steuerschlüssel',