'AR Aging' => 'Offene Forderungen',
'AR Transaction' => 'Debitorenbuchung',
'AR Transaction (abbreviation)' => 'D',
+ 'AR Transaction/AccTrans Item row names' => 'Namen der Rechnungs/Buchungszeilen',
'AR Transactions' => 'Debitorenbuchungen',
'AR transactions changeable' => 'Änderbarkeit von Debitorenbuchungen',
'ASSETS' => 'AKTIVA',
'Amount payable' => 'Noch zu bezahlender Betrag',
'Amount payable less discount' => 'Noch zu bezahlender Betrag abzüglich Skonto',
'An error occured. Letter could not be deleted.' => 'Es ist ein Fehler aufgetreten. Der Brief konnte nicht gelöscht werden.',
+ 'Amounts differ too much' => 'Beträge weichen zu sehr voneinander ab.',
'An exception occurred during execution.' => 'Während der Ausführung trat eine Ausnahme auf.',
'An invalid character was used (invalid characters: #1).' => 'Ein ungültiges Zeichen wurde benutzt (ungültige Zeichen: #1).',
'An invalid character was used (valid characters: #1).' => 'Ein ungültiges Zeichen wurde benutzt (gültige Zeichen: #1).',
'CSS style for pictures' => 'CSS Style für Bilder',
'CSV' => 'CSV',
'CSV export -- options' => 'CSV-Export -- Optionen',
+ 'CSV import: ar transactions' => 'CSV Import: Debitorenbuchungen',
'CSV import: bank transactions' => 'CSV Import: Bankbewegungen',
'CSV import: contacts' => 'CSV-Import: Ansprechpersonen',
'CSV import: customers and vendors' => 'CSV-Import: Kunden und Lieferanten',
'Charge number' => 'Chargennummer',
'Charset' => 'Zeichensatz',
'Chart' => 'Buchungskonto',
+ 'Chart (database ID)' => 'Konto (Datenbank ID)',
'Chart Type' => 'Kontentyp',
'Chart balance' => 'Kontensaldo',
'Chart of Accounts' => 'Kontenübersicht',
'Error: Customer/vendor not found' => 'Fehler: Kunde/Lieferant nicht gefunden',
'Error: Found local bank account number but local bank code doesn\'t match' => 'Fehler: Kontonummer wurde gefunden aber gespeicherte Bankleitzahl stimmt nicht überein',
'Error: Gender (cp_gender) missing or invalid' => 'Fehler: Geschlecht (cp_gender) fehlt oder ungültig',
+ 'Error: Invalid ar transaction for this order item' => 'Fehler: ungültige Debitorenrechnung für diese Buchungszeile',
'Error: Invalid bin' => 'Fehler: Ungültiger Lagerplatz',
'Error: Invalid business' => 'Fehler: Kunden-/Lieferantentyp ungültig',
+ 'Error: Invalid chart' => 'Fehler: ungültiges Konto',
'Error: Invalid contact' => 'Fehler: Ansprechperson ungültig',
'Error: Invalid currency' => 'Fehler: ungültige Währung',
'Error: Invalid delivery terms' => 'Fehler: Lieferbedingungen ungültig',
'Error: Transfer would result in a negative target quantity.' => 'Fehler: Lagerbewegung würde zu einer negativen Zielmenge führen.',
'Error: Unit missing or invalid' => 'Fehler: Einheit fehlt oder ungültig',
'Error: Warehouse not found' => 'Fehler: Lager nicht gefunden',
+ 'Error: amount and netamount need to be numeric' => 'Fehler: amount und netamount müssen numerisch sein',
+ 'Error: ar transaction doesn\'t validate' => 'Fehler: die Debitorenbuchung ist nicht korrekt',
+ 'Error: archart isn\'t an AR chart' => 'Fehler: das Forderungskonto ist nicht als Forderungskonto definiert (link = AR)',
+ 'Error: can\'t find ar chart with accno #1' => 'Fehler: kein Forderungskonto mit Kontonummer #1',
+ 'Error: chart isn\'t an ar_amount chart' => 'Fehler: Konto ist kein Erlöskonto',
+ 'Error: chart missing' => 'Fehler: Konto fehlt',
+ 'Error: chart not found' => 'Fehler: Konto nicht gefunden',
+ 'Error: invalid acc transactions for this ar row' => 'Fehler: ungültige Buchungszeilen für diese Rechnungzeile',
+ 'Error: invalid ar row for this transaction' => 'Ungültige Rechnungszeile für diese Buchungszeile',
+ 'Error: invalid chart' => 'Fehler: ungültiges Konto',
+ 'Error: invalid chart (accno)' => 'Fehler: ungültiges Konto (accno)',
+ 'Error: invalid chart_id' => 'Fehler: ungültige Konto ID (chart_id)',
+ 'Error: invalid taxkey' => 'Fehler: ungültiger Steuerschlüssel',
+ 'Error: invnumber already exists' => 'Fehler: Rechnungsnummer existiert schon',
'Error: local bank account id doesn\'t match local bank account number' => 'Fehler: Bankkonto-ID stimmt nicht mit Kontonummer überein',
'Error: local bank account id doesn\'t match local bank code' => 'Fehler: Bankkonto-ID stimmt nicht mit BLZ überein',
+ 'Error: need amount and netamount' => 'Fehler: amount und netamount werden benötigt',
+ 'Error: neither archart passed, no default receivables chart configured' => 'Fehler: Forderungskonto (archart) fehlt, kein Standardforderungskonto definiert',
+ 'Error: taxincluded has to be t or f' => 'Fehler: Steuer im Preis inbegriffen muß t oder f sein',
+ 'Error: taxincluded wasn\'t set' => 'Fehler: Steuer im Preis inbegriffen nicht gesetzt (taxincluded)',
+ 'Error: taxkey missing' => 'Fehler: Steuerschlüssel fehlt',
'Error: this feature requires that articles with a time-based unit (e.g. \'h\' or \'min\') exist.' => 'Fehler: dieses Feature setzt voraus, dass Artikel mit einer Zeit-basierenden Einheit (z.B. "Std") existieren.',
'Error: unknown local bank account' => 'Fehler: unbekannte Kontnummer',
'Error: unknown local bank account id' => 'Fehler: unbekannte Bankkonto-ID',
'Net Value in delivery orders' => 'Netto mit Lieferschein',
'Net amount' => 'Nettobetrag',
'Net amount (for verification)' => 'Nettobetrag (zur Überprüfung)',
+ 'Net amounts differ too much' => 'Nettobeträge weichen zu sehr ab.',
'Net value in Order' => 'Netto Auftrag',
'Net value transferred in / out' => 'Netto ein- /ausgelagert',
'Net value without delivery orders' => 'Netto ohne Lieferschein',
'Receipts' => 'Zahlungseingänge',
'Receivable account' => 'Forderungskonto',
'Receivables' => 'Forderungen',
- 'Recipients' => 'EmpfängerInnen',
+ 'Receivables account' => 'Forderungskonto',
+ 'Receivables account (account number)' => 'Forderungskonto (Kontonummer)',
'Reconcile' => 'Abgleichen',
'Reconciliation' => 'Kontenabgleich',
'Reconciliation with bank' => 'Kontenabgleich mit Bank',
'The client has been deleted.' => 'Der Mandant wurde gelöscht.',
'The client has been saved.' => 'Der Mandant wurde gespeichert.',
'The clipboard does not contain anything that can be pasted here.' => 'Die Zwischenablage enthält momentan keine Objekte, die hier eingefügt werden können.',
+ 'The column "datatype" must be present and must be at the same position / column in each data set. The values must be the row names (see settings) for invoice and transaction data respectively.' => 'Die Spalte "datatype" muss vorhanden sein und sie muss in jedem Datensatz an der gleichen Stelle / Spalte sein. Die Werte in dieser Spalte müssen die Namen der Rechnungs- und Buchungszeilen (siehe Einstellungen) sein.',
'The column "datatype" must be present and must be at the same position / column in each data set. The values must be the row names (see settings) for order and item data respectively.' => 'Die Spalte "datatype" muss vorhanden sein und sie muss in jedem Datensatz an der gleichen Stelle / Spalte sein. Die Werte in dieser Spalte müssen die Namen der Auftrag-/Positions-Zeilen (siehe Einstellungen) sein.',
'The column "make_X" can contain either a vendor\'s database ID, a vendor number or a vendor\'s name.' => 'Die Spalte "make_X" can entweder die Datenbank-ID des Lieferanten, eine Lieferantennummer oder einen Lieferantennamen enthalten.',
'The column triplets can occur multiple times with different numbers "X" each time (e.g. "make_1", "model_1", "lastcost_1", "make_2", "model_2", "lastcost_2", "make_3", "model_3", "lastcost_3" etc).' => 'Die Spalten-Dreiergruppen können mehrfach auftreten, sofern sie unterschiedliche Nummern "X" verwenden (z.B. "make_1", "model_1", "lastcost_1", "make_2", "model_2", "lastcost_2", "make_3", "model_3", "lastcost_3" etc).',
'The project type has been deleted.' => 'Der Projekttyp wurde gelöscht.',
'The project type has been saved.' => 'Der Projekttyp wurde gespeichert.',
'The project type is in use and cannot be deleted.' => 'Der Projekttyp wird verwendet und kann nicht gelöscht werden.',
+ 'The receivables chart isn\'t a valid chart.' => 'Das Forderungskonto ist kein gültiges Konto',
'The recipient, subject or body is missing.' => 'Der Empfäger, der Betreff oder der Text ist leer.',
'The required information consists of the IBAN and the BIC.' => 'Die benötigten Informationen bestehen aus der IBAN und der BIC. Zusätzlich wird die SEPA-Kreditoren-Identifikation aus der Mandantenkonfiguration benötigt.',
'The required information consists of the IBAN, the BIC, the mandator ID and the mandate\'s date of signature.' => 'Die benötigten Informationen bestehen aus IBAN, BIC, Mandanten-ID und dem Unterschriftsdatum des Mandates. Zusätzlich wird die SEPA-Kreditoren-Identifikation aus der Mandantenkonfiguration benötigt.',
'and' => 'und',
'ap_aging_list' => 'liste_offene_verbindlichkeiten',
'ar_aging_list' => 'liste_offene_forderungen',
+ 'ar_chart isn\'t a valid chart' => 'Das Forderungskonto ist kein gültiges Konto.',
'as at' => 'zum Stand',
'assembly' => 'Erzeugnis',
'assembly_list' => 'erzeugnisliste',