'AR Transaction (abbreviation)' => 'D',
'AR Transactions' => 'Debitorenbuchungen',
'ASSETS' => 'AKTIVA',
- 'About' => 'über',
'Abrechnungsnummer' => 'Abrechnungsnummer',
'Abteilung' => 'Abteilung',
'Account' => 'Konto',
'Active' => 'Aktiv',
'Active?' => 'Aktiviert?',
'Add' => 'Erfassen',
- 'Add ' => 'Hinzufügen',
'Add AP Transaction' => 'Kreditorenbuchung',
'Add AR Transaction' => 'Debitorenbuchung',
'Add Account' => 'Konto erfassen',
'EUR' => 'E/Ü-Rechnung',
'Earlier versions of Lx-Office contained bugs which might have led to wrong entries in the general ledger.' => 'Frühere Versionen von Lx-Office enthielten Bugs, die zu falschen Einträgen im Hauptbuch geführt haben können.',
'Edit' => 'Bearbeiten',
- 'Edit ' => 'Bearbeiten',
'Edit Access Rights' => 'Zugriffsrechte bearbeiten',
- 'Edit Access Rights for Follow-Ups' => 'Zugriffsrechte für Wiedervorlagen bearbeiten',
+ 'Edit Access Rights for Follow-Ups' => 'Zugriff auf meine Wiedervorlagen regeln',
'Edit Account' => 'Kontodaten bearbeiten',
'Edit Accounting Group' => 'Buchungsgruppe bearbeiten',
'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung bearbeiten',
'Edit Lead' => 'Kundenquelle bearbeiten',
'Edit Part' => 'Ware bearbeiten',
'Edit Payment Terms' => 'Zahlungskonditionen bearbeiten',
- 'Edit Preferences for #1' => 'Einstellungen für #1 bearbeiten',
+ 'Edit Preferences for #1' => 'Einstellungen von #1 bearbeiten',
'Edit Price Factor' => 'Preisfaktor bearbeiten',
'Edit Pricegroup' => 'Preisgruppe bearbeiten',
'Edit Printer' => 'Drucker bearbeiten',
'Removing marked entries from queue ...' => 'Markierte Einträge werden von der Warteschlange entfernt ...',
'Rename the group' => 'Gruppe umbenennen',
'Report Positions' => 'Berichte',
- 'Report about wareouse contents' => 'Bericht über eingelagerte Waren',
- 'Report about wareouse transactions' => 'Bericht über Lagerbewegungen',
+ 'Report about warehouse contents' => 'Lagerbestand anzeigen',
+ 'Report about warehouse transactions' => 'Lagerbewegungen anzeigen',
'Report and misc. Preferences' => 'Sonstige Einstellungen',
'Report for' => 'Bericht für',
'Reports' => 'Berichte',
'Transfer out' => 'Auslagern',
'Transfer qty' => 'Umlagermenge',
'Translation (%s)' => 'Übersetzung (%s)',
- 'Trial Balance' => 'Summen- u. Saldenliste',
+ 'Trial Balance' => 'Summen- und Saldenliste',
'Trial balance between %s and %s' => 'Summen- und Saldenlisten vom %s bis zum %s',
'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
'Type' => 'Typ',