Benutzerdefinierte Variablen für Kunden beim Drucken von Mahnungen zur Verfügung...
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index 68f14a4..f7bc612 100644 (file)
@@ -2,6 +2,8 @@
 # -*- coding: utf-8; -*-
 # vim: fenc=UTF-8
 
+use utf8;
+
 # These are all the texts to build the translations files.
 # The file has the form of 'english text'  => 'foreign text',
 # you can add the translation in this file or in the 'missing' file
@@ -153,7 +155,6 @@ $self->{texts} = {
   'Add bank account'            => 'Bankkonto erfassen',
   'Add custom variable'         => 'Benutzerdefinierte Variable erfassen',
   'Add note'                    => 'Notiz erfassen',
-  'Add to group'                => 'Zu Gruppe hinzufügen',
   'Add unit'                    => 'Einheit hinzufügen',
   'Address'                     => 'Adresse',
   'Administration'              => 'Administration',
@@ -224,6 +225,7 @@ $self->{texts} = {
   'Authentification tables creation' => 'Anlegen der Tabellen zur Benutzerauthentifizierung',
   'Auto Send?'                  => 'Auto. Versand?',
   'Automatically created invoice for fee and interest for dunning %s' => 'Automatisch erzeugte Rechnung für Gebühren und Zinsen zu Mahnung %s',
+  'Available'                   => 'Verfügbar',
   'Available qty'               => 'Lagerbestand',
   'BALANCE SHEET'               => 'BILANZ',
   'BIC'                         => 'BIC',
@@ -448,7 +450,7 @@ $self->{texts} = {
   'Currency'                    => 'Währung',
   'Current / Next Level'        => 'Aktuelles / Nächstes Mahnlevel',
   'Current Earnings'            => 'Gewinn',
-  'Current assets account'      => '',
+  'Current assets account'      => 'Konto für Umlaufvermögen',
   'Current unit'                => 'Aktuelle Einheit',
   'Current value:'              => 'Aktueller Wert:',
   'Custom Variables'            => 'Benutzerdefinierte Variablen',
@@ -1011,8 +1013,6 @@ $self->{texts} = {
   'May '                        => 'Mai',
   'May set the BCC field when sending emails' => 'Beim Verschicken von Emails das Feld \'BCC\' setzen',
   'Medium Number'               => 'Datenträgernummer',
-  'Members not of'              => 'Benutzer nicht in Gruppe',
-  'Members of'                  => 'Benutzer in Gruppe',
   'Memo'                        => 'Memo',
   'Menu'                        => 'Menü',
   'Message'                     => 'Nachricht',
@@ -1103,7 +1103,7 @@ $self->{texts} = {
   'Not done yet'                => 'Noch nicht fertig',
   'Not obsolete'                => 'Gültig',
   'Note'                        => 'Hinweis',
-  'Note: Taxkeys must have a "valid from" date, and will not be in effect otherwise.' => 'Achtung: Steuerschlüssel brauchen ein gültiges "Gültig ab"-Datum und werden andernfalls ignoriert.',
+  'Note: Taxkeys must have a "valid from" date, and will not behave correctly without.' => '',
   'Notes'                       => 'Bemerkungen',
   'Notes (will appear on hard copy)' => 'Bemerkungen',
   'Nothing has been selected for removal.' => 'Es wurde nichts für eine Entnahme ausgewählt.',
@@ -1171,9 +1171,6 @@ $self->{texts} = {
   'POSTED'                      => 'Gebucht',
   'POSTED AS NEW'               => 'Als neu gebucht',
   'PRINTED'                     => 'Gedruckt',
-  'Packing List'                => 'Packliste',
-  'Packing List Date missing!'  => 'Datum für Packliste fehlt!',
-  'Packing List Number missing!' => 'Packlistennummer fehlt!',
   'Packing Lists'               => 'Lieferschein',
   'Page #1/#2'                  => 'Seite #1/#2',
   'Paid'                        => 'bezahlt',
@@ -1452,6 +1449,7 @@ $self->{texts} = {
   'Select the checkboxes that match users to the groups they should belong to.' => 'Wählen Sie diejenigen Checkboxen aus, die die Benutzer zu den gewüschten Gruppen zuordnen.',
   'Select type of removal'      => 'Grund der Entnahme auswählen',
   'Select type of transfer'     => 'Grund der Umlagerung auswählen',
+  'Selected'                    => 'Ausgewählt',
   'Selection'                   => 'Auswahlbox',
   'Selection fields: The option field must contain the available options for the selection. Options are separated by \'##\', for example \'Early##Normal##Late\'.' => 'Auswahlboxen: Das Optionenfeld muss die für die Auswahl verfügbaren Einträge enthalten. Die Einträge werden mit \'##\' voneinander getrennt. Beispiel: \'Früh##Normal##Spät\'.',
   'Sell Price'                  => 'Verkaufspreis',
@@ -1520,7 +1518,6 @@ $self->{texts} = {
   'Storno'                      => 'Storno',
   'Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
   'Storno Invoice'              => 'Stornorechnung',
-  'Storno Packing List'         => 'Stornolieferschein',
   'Street'                      => 'Straße',
   'Stylesheet'                  => 'Stilvorlage',
   'Subject'                     => 'Betreff',
@@ -2028,9 +2025,8 @@ $self->{texts} = {
   'open'                        => 'Offen',
   'order'                       => 'Reihenfolge',
   'our vendor number at customer' => 'Unsere Lieferanten-Nr. beim Kunden',
-  'packing_list'                => 'Versandliste',
   'part_list'                   => 'warenliste',
-  'pick_list'                   => 'Entnahmeliste',
+  'pick_list'                   => 'Sammelliste',
   'plural first char'           => 'P',
   'pos_bilanz'                  => 'Bilanz',
   'pos_bwa'                     => 'BWA',