Benutzerdefinierte Variablen für Kunden beim Drucken von Mahnungen zur Verfügung...
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index d83821a..f7bc612 100644 (file)
@@ -225,6 +225,7 @@ $self->{texts} = {
   'Authentification tables creation' => 'Anlegen der Tabellen zur Benutzerauthentifizierung',
   'Auto Send?'                  => 'Auto. Versand?',
   'Automatically created invoice for fee and interest for dunning %s' => 'Automatisch erzeugte Rechnung für Gebühren und Zinsen zu Mahnung %s',
+  'Available'                   => 'Verfügbar',
   'Available qty'               => 'Lagerbestand',
   'BALANCE SHEET'               => 'BILANZ',
   'BIC'                         => 'BIC',
@@ -1102,7 +1103,7 @@ $self->{texts} = {
   'Not done yet'                => 'Noch nicht fertig',
   'Not obsolete'                => 'Gültig',
   'Note'                        => 'Hinweis',
-  'Note: Taxkeys must have a "valid from" date, and will not be in effect otherwise.' => 'Achtung: Steuerschlüssel brauchen ein gültiges "Gültig ab"-Datum und werden andernfalls ignoriert.',
+  'Note: Taxkeys must have a "valid from" date, and will not behave correctly without.' => '',
   'Notes'                       => 'Bemerkungen',
   'Notes (will appear on hard copy)' => 'Bemerkungen',
   'Nothing has been selected for removal.' => 'Es wurde nichts für eine Entnahme ausgewählt.',
@@ -1170,9 +1171,6 @@ $self->{texts} = {
   'POSTED'                      => 'Gebucht',
   'POSTED AS NEW'               => 'Als neu gebucht',
   'PRINTED'                     => 'Gedruckt',
-  'Packing List'                => 'Packliste',
-  'Packing List Date missing!'  => 'Datum für Packliste fehlt!',
-  'Packing List Number missing!' => 'Packlistennummer fehlt!',
   'Packing Lists'               => 'Lieferschein',
   'Page #1/#2'                  => 'Seite #1/#2',
   'Paid'                        => 'bezahlt',
@@ -1451,6 +1449,7 @@ $self->{texts} = {
   'Select the checkboxes that match users to the groups they should belong to.' => 'Wählen Sie diejenigen Checkboxen aus, die die Benutzer zu den gewüschten Gruppen zuordnen.',
   'Select type of removal'      => 'Grund der Entnahme auswählen',
   'Select type of transfer'     => 'Grund der Umlagerung auswählen',
+  'Selected'                    => 'Ausgewählt',
   'Selection'                   => 'Auswahlbox',
   'Selection fields: The option field must contain the available options for the selection. Options are separated by \'##\', for example \'Early##Normal##Late\'.' => 'Auswahlboxen: Das Optionenfeld muss die für die Auswahl verfügbaren Einträge enthalten. Die Einträge werden mit \'##\' voneinander getrennt. Beispiel: \'Früh##Normal##Spät\'.',
   'Sell Price'                  => 'Verkaufspreis',
@@ -1519,7 +1518,6 @@ $self->{texts} = {
   'Storno'                      => 'Storno',
   'Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
   'Storno Invoice'              => 'Stornorechnung',
-  'Storno Packing List'         => 'Stornolieferschein',
   'Street'                      => 'Straße',
   'Stylesheet'                  => 'Stilvorlage',
   'Subject'                     => 'Betreff',
@@ -2027,9 +2025,8 @@ $self->{texts} = {
   'open'                        => 'Offen',
   'order'                       => 'Reihenfolge',
   'our vendor number at customer' => 'Unsere Lieferanten-Nr. beim Kunden',
-  'packing_list'                => 'Versandliste',
   'part_list'                   => 'warenliste',
-  'pick_list'                   => 'Entnahmeliste',
+  'pick_list'                   => 'Sammelliste',
   'plural first char'           => 'P',
   'pos_bilanz'                  => 'Bilanz',
   'pos_bwa'                     => 'BWA',