Teil 2 von: Usability und Lokalisierung, Administrations-Interface
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index 25d7887..fe3a458 100644 (file)
@@ -177,6 +177,7 @@ $self->{texts} = {
   'Amended Advance Turnover Tax Return (Nr. 10)' => 'Ist dies eine berichtigte Anmeldung? (Nr. 10/Zeile 15 Steuererklärung)',
   'Amount'                      => 'Betrag',
   'Amount Due'                  => 'Betrag fällig',
+  'Amount has to be greater then zero! Wrong row number: ' => 'Leere Eingabe oder Werte kleiner, gleich null eingegeben. Fehler in Reihe Nummer: ',
   'Annotations'                 => 'Anmerkungen',
   'Another user with the login #1 does already exist.' => 'Es existiert bereits ein anderer Benutzer mit diesem Login.',
   'Ap aging on %s'              => 'Offene Verbindlichkeiten zum %s',
@@ -970,7 +971,7 @@ $self->{texts} = {
   'Lx-Office can fix these problems automatically.' => 'Lx-Office kann solche Probleme automatisch beheben.',
   'Lx-Office has been switched to group-based access restrictions.' => 'Lx-Office wurde auf eine gruppenbasierte Benutzerzugriffsverwaltung umgestellt.',
   'Lx-Office has found one or more problems in the general ledger.' => 'Lx-Office hat ein oder mehrere Probleme im Hauptbuch gefunden.',
-  'Lx-Office is about to update the database <b>#1</b>.' => 'Lx-Office wird gleich die Datenbank <b>#1</b> aktualisieren.',
+  'Lx-Office is about to update the database [ #1 ].' => 'Lx-Office wird gleich die Datenbank [ #1 ] aktualisieren.',
   'Lx-Office is now able to manage warehouses instead of just tracking the amount of goods in your system.' => 'Lx-Office enth&auml;lt jetzt auch echte Lagerverwaultung anstatt reiner Mengenz&auml;hlung.',
   'MAILED'                      => 'Gesendet',
   'MSG_BROWSER_DOES_NOT_SUPPORT_IFRAMES' => 'Ihr Browser kann leider keine eingebetteten Frames anzeigen. Bitte w&auml;hlen Sie ein anderes Men&uuml; in der Benutzerkonfiguration im Administrationsmen&uuml; aus.',
@@ -994,6 +995,8 @@ $self->{texts} = {
   'May '                        => 'Mai',
   'May set the BCC field when sending emails' => 'Beim Verschicken von Emails das Feld \'BCC\' setzen',
   'Medium Number'               => 'Datentr&auml;gernummer',
+  'Members not of'              => 'Benutzer nicht in Gruppe',
+  'Members of'                  => 'Benutzer in Gruppe',
   'Memo'                        => 'Memo',
   'Menu'                        => 'Men&uuml;',
   'Message'                     => 'Nachricht',
@@ -1075,7 +1078,6 @@ $self->{texts} = {
   'No valid number entered for pricegroup "#1".' => 'Für Preisgruppe "#1" wurde keine gültige Nummer eingegeben.',
   'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgewählt.',
   'No warehouse has been created yet or the quantity of the bins is not configured yet.' => 'Es wurde noch kein Lager angelegt, bzw. die dazugehörigen Lagerplätze sind noch nicht konfiguriert.',
-  'Amount has to be greater then zero! Wrong row number: ' => 'Leere Eingabe oder Werte kleiner, gleich null eingegeben. Fehler in Reihe Nummer: ',
   'No.'                         => 'Position',
   'Non-taxable Purchases'       => 'Nicht zu versteuernde Einkäufe',
   'Non-taxable Sales'           => 'Nicht zu versteuernde Verkäufe',
@@ -1802,8 +1804,6 @@ $self->{texts} = {
   'User name'                   => 'Benutzername',
   'User saved!'                 => 'Benutzer gespeichert!',
   'Username'                    => 'Benutzername',
-  'Users in<br>this group'      => 'Benutzer in<br>dieser Gruppe',
-  'Users not in this group'     => 'Benutzer nicht in dieser Gruppe',
   'Ust-IDNr'                    => 'USt-IdNr.',
   'Valid from'                  => 'Gültig ab',
   'Valid until'                 => 'gültig bis',