SEPA: speichern, in welchen Nachrichten-IDs (MsgId) Exporte verwendet wurden
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index d4bac83..ff04503 100755 (executable)
@@ -735,6 +735,7 @@ $self->{texts} = {
   'Customer saved!'             => 'Kunde gespeichert!',
   'Customer type'               => 'Kundentyp',
   'Customer variables'          => 'Kundenvariablen',
+  'Customer\'s current maximum dunning level: #1' => 'Aktuell höchste Mahnstufe des Kunden: #1',
   'Customer/Vendor'             => 'Kunde/Lieferant',
   'Customer/Vendor (database ID)' => 'Kunde/Lieferant (Datenbank-ID)',
   'Customer/Vendor Name'        => 'Kunde/Lieferant',
@@ -951,6 +952,7 @@ $self->{texts} = {
   'Due Date missing!'           => 'Fälligkeitsdatum fehlt!',
   'Due to security concerns these files have to be deleted or moved after the migration before you can continue using kivitendo.' => 'Aus Sicherheitsgründen müssen diese Dateien nach erfolgter Migration gelöscht oder verschoben werden, bevor kivitendo weiter genutzt werden kann.',
   'Duedate +Days'               => 'Fällikeitsdatum +Tage',
+  'Dunned open amount: #1'      => 'Angemahnter, offener Betrag: #1',
   'Dunning'                     => 'Mahnung',
   'Dunning Amount'              => 'gemahnter Betrag',
   'Dunning Date'                => 'Mahndatum',
@@ -962,8 +964,10 @@ $self->{texts} = {
   'Dunning Level missing in row ' => 'Mahnlevel fehlt in ',
   'Dunning Process Config saved!' => 'Mahnwesenkonfiguration gespeichert!',
   'Dunning Process started for selected invoices!' => 'Mahnprozess für selektierte Rechnungen gestartet',
+  'Dunning level'               => 'Mahnstufe',
   'Dunning number'              => 'Mahnungsnummer',
   'Dunning overview'            => 'Mahnungsübersicht',
+  'Dunning status'              => 'Mahnstatus',
   'Dunnings'                    => 'Mahnungen',
   'Duplicate in CSV file'       => 'Duplikat in CSV-Datei',
   'Duplicate in database'       => 'Duplikat in Datenbank',
@@ -1377,6 +1381,7 @@ $self->{texts} = {
   'Include in Report'           => 'In Bericht aufnehmen',
   'Include in drop-down menus'  => 'In Aufklappmenü aufnehmen',
   'Include invalid warehouses ' => 'Ungültige Lager berücksichtigen',
+  'Include invoices with direct debit' => 'Inklusive Rechnungen mit Lastschrifteinzug',
   'Includeable in reports'      => 'In Berichten anzeigbar',
   'Included in reports by default' => 'In Berichten standardmäßig enthalten',
   'Including'                   => 'Enthaltene',
@@ -1678,6 +1683,7 @@ $self->{texts} = {
   'No Company Address given'    => 'Keine Firmenadresse hinterlegt!',
   'No Company Name given'       => 'Kein Firmenname hinterlegt!',
   'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
+  'No Journal'                  => 'Kein Journal',
   'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Händler gefunden',
   'No acceptance statuses has been created yet.' => 'Es wurde noch kein Abnahmestatus angelegt.',
   'No action defined.'          => 'Keine Aktion definiert.',
@@ -2358,6 +2364,7 @@ $self->{texts} = {
   'Sellprice significant places' => 'Verkaufspreis: Nachkommastellen',
   'Semicolon'                   => 'Semikolon',
   'Sender'                      => 'AbsenderIn',
+  'Sent emails can be optionally stored in the database with or without their attachments.' => 'Gesendete E-Mails können optional mit oder ohne ihre Anhänge in der Datenbank gespeichert werden.',
   'Sent on'                     => 'Verschickt am',
   'Sep'                         => 'Sep',
   'Separator'                   => 'Trennzeichen',
@@ -2498,6 +2505,7 @@ $self->{texts} = {
   'Stocked Qty'                 => 'Lagermenge',
   'Stop task server'            => 'Task-Server beenden',
   'Stopping the task server failed. Output:' => 'Das Beenden des Task-Servers schlug fehl.',
+  'Storing the emails in the journal is currently disabled in the client configuration.' => 'Das Speichern von versendeten E-Mails ist derzeit in der Mandantenkonfigurierung abgeschaltet.',
   'Storno'                      => 'Storno',
   'Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
   'Storno Invoice'              => 'Stornorechnung',
@@ -2933,6 +2941,7 @@ $self->{texts} = {
   'This group is valid for the following clients' => 'Diese Gruppe ist für die folgenden Mandanten gültig',
   'This has been changed in this version, therefore please change the "old" bins to some real warehouse bins.' => 'Das wurde in dieser Version umgestellt, bitte ändern Sie die Freitext-Lagerplätze auf vorhandene Lagerplätze.',
   'This has been changed in this version.' => 'Ab dieser Version ist dies nicht mehr so.',
+  'This invoice\'s dunning level: #1' => 'Mahnstufe dieser Rechnung: #1',
   'This is a very critical problem.' => 'Dieses Problem ist sehr schwerwiegend.',
   'This is the client to be selected by default on the login screen.' => 'Dies ist derjenige Mandant, der im Loginbildschirm standardmäßig ausgewählt sein wird.',
   'This is the default bin for parts' => 'Standard-Lagerplatz für Stammdaten/Waren',
@@ -3177,8 +3186,10 @@ $self->{texts} = {
   'What type of item is this?'  => 'Was ist dieser Artikel?',
   'When converting a requirement spec into a quotation or an oder each section gets converted into a line position in the new record. This is the article used by default for this conversion.' => 'Wenn ein Pflichtenheft in ein Angebot oder Auftrag umgewandelt wird, wird für jeden Abschnitt eine Position im neuen Beleg angelegt. Dies ist der Artikel, der standardmäßig bei dieser Umwandlung genutzt wird.',
   'Which is located at doc/kivitendo-Dokumentation.pdf. Click here: ' => 'Diese befindet sich unter doc/kivitendo-Dokumentation.pdf. Klicken Sie hier:',
+  'With Attachments'            => 'Journal mit Anhängen',
   'With Extension Of Time'      => 'mit Dauerfristverlängerung',
   'With the introduction of clients each client gets its own WebDAV folder.' => 'Mit der Einführung von Mandanten erhält jeder Mandant sein eigenes WebDAV-Verzeichnis.',
+  'Without Attachments'         => 'Journal ohne Anhänge',
   'Workflow Delivery Order'     => 'Workflow Lieferschein',
   'Workflow purchase_order'     => 'Workflow Lieferantenauftrag',
   'Workflow request_quotation'  => 'Workflow Preisanfrage',