Bei Druckvorschau einer Rechnung den Namen der herunterladbaren Datei nicht auf ...
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index d56440b..ffc76be 100644 (file)
@@ -76,6 +76,7 @@ $self->{texts} = {
   'Account Link IC_taxpart'     => 'Warenliste Steuer',
   'Account Link IC_taxservice'  => 'Dienstleistungen Steuer',
   'Account Number'              => 'Kontonummer',
+  'Account Number already used!' => 'Kontonummer ist bereits in Benutzung!',
   'Account Number missing!'     => 'Kontonummer fehlt!',
   'Account Nummer'              => 'Kontonummer',
   'Account Type'                => 'Kontoart',
@@ -176,8 +177,7 @@ $self->{texts} = {
   'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Sind Sie sicher, dass Angebotnummer gelöscht werden soll?',
   'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Buchung wirklich löschen?',
   'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Sind Sie sicher, dass die markierten Einträge von der Warteschlange gelöscht werden sollen?',
-  'Are you sure you want to update the prices' => 'Sind Sie sicher, dass Sie die Preise 
-aktualisieren wollen?',
+  'Are you sure you want to update the prices' => 'Sind Sie sicher, dass Sie die Preise aktualisieren wollen?',
   'Article Code'                => 'Artikelkürzel',
   'Article Code missing!'       => 'Artikelkürzel fehlt',
   'As a result, the saved onhand values of the present goods can be stored into a warehouse designated by you, or will be reset for a proper warehouse tracking' => 'Als Konsequenz können die gespeicherten Mengen entweder in ein Lager überführt werden, oder für eine frische Lagerverwaltung resettet werden.',
@@ -368,7 +368,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Credit Note'                 => 'Gutschrift',
   'Credit Note Date'            => 'Gutschriftdatum',
   'Credit Note Number'          => 'Gutschriftnummer',
-  'Credit Starting Balance'     => 'Eröffnungsbilanzwert Aktiva',
+  'Credit Starting Balance'     => 'EB Aktiva',
   'Credit Tax'                  => 'Umsatzsteuer',
   'Credit Tax Account'          => 'Umsatzsteuerkonto',
   'Credit note (one letter abbreviation)' => 'G',
@@ -423,7 +423,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Datum von'                   => 'Datum von',
   'Debit'                       => 'Soll',
   'Debit Account'               => 'Sollkonto',
-  'Debit Starting Balance'      => 'Eröffnungsbilanzwert Passiva',
+  'Debit Starting Balance'      => 'EB Passiva',
   'Debit Tax'                   => 'Vorsteuer',
   'Debit Tax Account'           => 'Vorsteuerkonto',
   'Debit and credit out of balance!' => 'Soll und Haben müssen gleich sein.',
@@ -707,6 +707,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Image'                       => 'Grafik',
   'Import CSV'                  => 'CSV-Import',
   'In Lx-Office 2.4.0 the administrator has to enter a list of units in the administrative section.' => 'In Lx-Office 2.4.0 muss der Administrator in den Systemeinstellungen eine Liste von verwendbaren Einheiten angeben.',
+  'In the latter case the tables needed by Lx-Office will be created in that database.' => 'In letzterem Fall werden die von Lx-Office benötigten Tabellen in dieser existierenden Datenbank angelegt.',
   'In-line'                     => 'im Text',
   'Inactive'                    => 'Inaktiv',
   'Include Exchangerate Difference' => 'Wechselkursunterschied einbeziehen',
@@ -857,6 +858,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'March'                       => 'März',
   'Margins'                     => 'Seitenränder',
   'Mark as paid?'               => 'Als bezahlt markieren?',
+  'Mark closed'                 => 'Schließen',
   'Marked as paid'              => 'Als bezahlt markiert',
   'Marked entries printed!'     => 'Markierte Einträge wurden gedruckt!',
   'Master Data'                 => 'Stammdaten',
@@ -877,6 +879,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Missing Tax Authoritys Preferences' => 'Fehlende Angaben zum Finanzamt!',
   'Missing amount'              => 'Fehlbetrag',
   'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
+  'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
   'Mitarbeiter'                 => 'Mitarbeiter',
   'Mobile1'                     => 'Mobile 1',
   'Mobile2'                     => 'Mobile 2',
@@ -991,7 +994,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Out of balance!'             => 'Summen stimmen nicht berein!',
   'Output Number Format'        => 'Zahlenformat (Ausgabe)',
   'Outputformat'                => 'Ausgabeformat',
-  'Overdue sales quotations'    => 'Überfällige Angebote',
+  'Overdue sales quotations and requests for quotations' => 'Überfällige Angebote und Preisanfragen',
   'Own Product'                 => 'eigenes Produkt',
   'PAYMENT POSTED'              => 'Rechung gebucht',
   'PDF'                         => 'PDF',
@@ -1263,7 +1266,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Show details'                => 'Details anzeigen',
   'Show follow ups...'          => 'Zeige Wiedervorlagen...',
   'Show old dunnings'           => 'Alte Mahnungen anzeigen',
-  'Show overdue sales quotations...' => 'Zeige überfällige Angebote...',
+  'Show overdue sales quotations and requests for quotations...' => 'Überfällige Angebote und Preisanfragen anzeigen...',
   'Show your TODO list after loggin in' => 'Aufgabenliste nach dem Anmelden anzeigen',
   'Signature'                   => 'Unterschrift',
   'Since bin is not enforced in the parts data, please specify a bin where goods without a specified bin will be put.' => 'Da Lagerplätze kein Pflichtfeld sind, geben Sie bitte einen Lagerplatz an, in dem Waren ohne spezifizierten Lagerplatz eingelagert werden sollen.',
@@ -1381,7 +1384,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'The dataset has to exist before a restoration can be started.' => 'Die Datenbank muss vor der Wiederherstellung bereits angelegt worden sein.',
   'The dataset name is missing.' => 'Der Datenbankname fehlt.',
   'The default value depends on the variable type:' => 'Die Bedeutung des Standardwertes hängt vom Variablentypen ab:',
-  'The delivery order has not been closed. The warehouse contents have not changed.' => 'Der Lieferschein wurde nicht abgeschlossen. Die Lagerinhalte wurden nicht verändert.',
+  'The delivery order has not been marked as delivered. The warehouse contents have not changed.' => 'Der Lieferschein wurde nicht als geliefert markiert. Der Lagerinhalt wurde nicht verändert.',
   'The description is missing.' => 'Die Beschreibung fehlt.',
   'The description is shown on the form. Chose something short and descriptive.' => 'Die Beschreibung wird in der jeweiligen Maske angezeigt. Sie sollte kurz und prägnant sein.',
   'The directory "%s" could not be created:\n%s' => 'Das Verzeichnis "%s" konnte nicht erstellt werden:\n%s',
@@ -1414,6 +1417,8 @@ aktualisieren wollen?',
   'The name must only consist of letters, numbers and underscores and start with a letter.' => 'Der Name darf nur aus Buchstaben (keine Umlaute), Ziffern und Unterstrichen bestehen und muss mit einem Buchstaben beginnen.',
   'The old file containing the user information is still present ("[% HTML.escape(memberfile) %]"). Do you want to migrate these users into the database? If not then you will not be able to log in with any of the users present in the old file. ' => 'Die alte Datei mit den Benutzerdaten existiert in dieser Installation noch immer ("[% HTML.escape(memberfile) %]"). Wollen Sie diese Benutzer in die neue Authentifizierungsdatenbank migrieren lassen? Falls nicht, so werden Sie sich nicht mehr mit den Benutzerdaten aus der alten Mitgliedsdatei anmelden können.',
   'The option field is empty.'  => 'Das Optionsfeld ist leer.',
+  'The parts for this delivery order have already been transferred in.' => 'Die Artikel dieses Lieferscheins wurden bereits eingelagert.',
+  'The parts for this delivery order have already been transferred out.' => 'Die Artikel dieses Lieferscheins wurden bereits ausgelagert.',
   'The parts have been removed.' => 'Die Waren wurden aus dem Lager entnommen.',
   'The parts have been stocked.' => 'Die Artikel wurden eingelagert.',
   'The parts have been transferred.' => 'Die Waren wurden umgelagert.',
@@ -1497,8 +1502,8 @@ aktualisieren wollen?',
   'Transfer Quantity'           => 'Umlagermenge',
   'Transfer To Stock'           => 'Lagereingang',
   'Transfer from warehouse'     => 'Quelllager',
-  'Transfer in and close'       => 'Einlagern und abschließen',
-  'Transfer out and close'      => 'Auslagern und abschließen',
+  'Transfer in'                 => 'Einlagern',
+  'Transfer out'                => 'Auslagern',
   'Transfer qty'                => 'Umlagermenge',
   'Translation (%s)'            => 'Übersetzung (%s)',
   'Trial Balance'               => 'Summen- u. Saldenliste',
@@ -1609,6 +1614,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'You can create a missing dataset by going back and chosing "Create Dataset".' => 'Sie können eine fehlende Datenbank erstellen, indem Sie jetzt zuück gehen und den Punkt "Datenbank anlegen" wählen.',
   'You can create warehouses and bins via the menu "System -> Warehouses".' => 'Sie können Lager und Lagerplätze über das Menü "System -> Lager" anlegen.',
   'You can declare different translations for singular and plural for each unit (e.g. "day" and "days).' => 'Bei den Übersetzungen können Sie unterschiedliche Varianten für singular und plural angeben (z.B. "day" und "days").',
+  'You can either create a new database or chose an existing database.' => 'Sie können entweder eine neue Datenbank erstellen oder eine existierende auswählen.',
   'You can only delete datasets that are not in use.' => 'Sie können nur Datenbanken löschen, die momentan nicht in Benutzung sind.',
   'You can use the following strings in the long description and all translations. They will be replaced by their actual values by Lx-Office before they\'re output.' => 'Sie können im Langtext und allen Übersetzungen die folgenden Variablen benutzen, die vor der Ausgabe von Lx-Office automatisch ersetzt werden:',
   'You cannot continue before all required modules are installed.' => 'Sie können nicht fortfahren, bevor alle benötigten Pakete installiert sind.',
@@ -1697,6 +1703,8 @@ aktualisieren wollen?',
   'no'                          => 'nein',
   'no chargenumber'             => 'keine Chargennummer',
   'none (pricegroup)'           => 'keine',
+  'not transferred in yet'      => 'noch nicht eingelagert',
+  'not transferred out yet'     => 'noch nicht ausgelagert',
   'number'                      => 'Nummer',
   'order'                       => 'Reihenfolge',
   'packing_list'                => 'Versandliste',
@@ -1747,6 +1755,8 @@ aktualisieren wollen?',
   'to (date)'                   => 'bis',
   'to (time)'                   => 'bis',
   'transfer'                    => 'Umlagerung',
+  'transferred in'              => 'eingelagert',
+  'transferred out'             => 'ausgelagert',
   'trial_balance'               => 'susa',
   'up'                          => 'hoch',
   'use program settings'        => 'benutze Programmeinstellungen',