Aufgrund einer Schwäche im Parser von locales.pl darf innerhalb eines <input type...
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index d1d0cb3..ffc76be 100644 (file)
@@ -76,6 +76,7 @@ $self->{texts} = {
   'Account Link IC_taxpart'     => 'Warenliste Steuer',
   'Account Link IC_taxservice'  => 'Dienstleistungen Steuer',
   'Account Number'              => 'Kontonummer',
+  'Account Number already used!' => 'Kontonummer ist bereits in Benutzung!',
   'Account Number missing!'     => 'Kontonummer fehlt!',
   'Account Nummer'              => 'Kontonummer',
   'Account Type'                => 'Kontoart',
@@ -176,8 +177,7 @@ $self->{texts} = {
   'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Sind Sie sicher, dass Angebotnummer gelöscht werden soll?',
   'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Buchung wirklich löschen?',
   'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Sind Sie sicher, dass die markierten Einträge von der Warteschlange gelöscht werden sollen?',
-  'Are you sure you want to update the prices' => 'Sind Sie sicher, dass Sie die Preise 
-aktualisieren wollen?',
+  'Are you sure you want to update the prices' => 'Sind Sie sicher, dass Sie die Preise aktualisieren wollen?',
   'Article Code'                => 'Artikelkürzel',
   'Article Code missing!'       => 'Artikelkürzel fehlt',
   'As a result, the saved onhand values of the present goods can be stored into a warehouse designated by you, or will be reset for a proper warehouse tracking' => 'Als Konsequenz k&ouml;nnen die gespeicherten Mengen entweder in ein Lager &uuml;berf&uuml;hrt werden, oder f&uuml;r eine frische Lagerverwaltung resettet werden.',
@@ -707,6 +707,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Image'                       => 'Grafik',
   'Import CSV'                  => 'CSV-Import',
   'In Lx-Office 2.4.0 the administrator has to enter a list of units in the administrative section.' => 'In Lx-Office 2.4.0 muss der Administrator in den Systemeinstellungen eine Liste von verwendbaren Einheiten angeben.',
+  'In the latter case the tables needed by Lx-Office will be created in that database.' => 'In letzterem Fall werden die von Lx-Office benötigten Tabellen in dieser existierenden Datenbank angelegt.',
   'In-line'                     => 'im Text',
   'Inactive'                    => 'Inaktiv',
   'Include Exchangerate Difference' => 'Wechselkursunterschied einbeziehen',
@@ -857,6 +858,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'March'                       => 'März',
   'Margins'                     => 'Seitenr&auml;nder',
   'Mark as paid?'               => 'Als bezahlt markieren?',
+  'Mark closed'                 => 'Schließen',
   'Marked as paid'              => 'Als bezahlt markiert',
   'Marked entries printed!'     => 'Markierte Einträge wurden gedruckt!',
   'Master Data'                 => 'Stammdaten',
@@ -992,7 +994,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Out of balance!'             => 'Summen stimmen nicht berein!',
   'Output Number Format'        => 'Zahlenformat (Ausgabe)',
   'Outputformat'                => 'Ausgabeformat',
-  'Overdue sales quotations'    => '&Uuml;berf&auml;llige Angebote',
+  'Overdue sales quotations and requests for quotations' => 'Überfällige Angebote und Preisanfragen',
   'Own Product'                 => 'eigenes Produkt',
   'PAYMENT POSTED'              => 'Rechung gebucht',
   'PDF'                         => 'PDF',
@@ -1264,7 +1266,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Show details'                => 'Details anzeigen',
   'Show follow ups...'          => 'Zeige Wiedervorlagen...',
   'Show old dunnings'           => 'Alte Mahnungen anzeigen',
-  'Show overdue sales quotations...' => 'Zeige &uuml;berf&auml;llige Angebote...',
+  'Show overdue sales quotations and requests for quotations...' => 'Überfällige Angebote und Preisanfragen anzeigen...',
   'Show your TODO list after loggin in' => 'Aufgabenliste nach dem Anmelden anzeigen',
   'Signature'                   => 'Unterschrift',
   'Since bin is not enforced in the parts data, please specify a bin where goods without a specified bin will be put.' => 'Da Lagerpl&auml;tze kein Pflichtfeld sind, geben Sie bitte einen Lagerplatz an, in dem Waren ohne spezifizierten Lagerplatz eingelagert werden sollen.',
@@ -1415,6 +1417,8 @@ aktualisieren wollen?',
   'The name must only consist of letters, numbers and underscores and start with a letter.' => 'Der Name darf nur aus Buchstaben (keine Umlaute), Ziffern und Unterstrichen bestehen und muss mit einem Buchstaben beginnen.',
   'The old file containing the user information is still present (&quot;[% HTML.escape(memberfile) %]&quot;). Do you want to migrate these users into the database? If not then you will not be able to log in with any of the users present in the old file. ' => 'Die alte Datei mit den Benutzerdaten existiert in dieser Installation noch immer (&quot;[% HTML.escape(memberfile) %]&quot;). Wollen Sie diese Benutzer in die neue Authentifizierungsdatenbank migrieren lassen? Falls nicht, so werden Sie sich nicht mehr mit den Benutzerdaten aus der alten Mitgliedsdatei anmelden k&ouml;nnen.',
   'The option field is empty.'  => 'Das Optionsfeld ist leer.',
+  'The parts for this delivery order have already been transferred in.' => 'Die Artikel dieses Lieferscheins wurden bereits eingelagert.',
+  'The parts for this delivery order have already been transferred out.' => 'Die Artikel dieses Lieferscheins wurden bereits ausgelagert.',
   'The parts have been removed.' => 'Die Waren wurden aus dem Lager entnommen.',
   'The parts have been stocked.' => 'Die Artikel wurden eingelagert.',
   'The parts have been transferred.' => 'Die Waren wurden umgelagert.',
@@ -1610,6 +1614,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'You can create a missing dataset by going back and chosing &quot;Create Dataset&quot;.' => 'Sie k&ouml;nnen eine fehlende Datenbank erstellen, indem Sie jetzt zu&uuml;ck gehen und den Punkt &quot;Datenbank anlegen&quot; w&auml;hlen.',
   'You can create warehouses and bins via the menu "System -> Warehouses".' => 'Sie k&ouml;nnen Lager und Lagerpl&auml;tze &uuml;ber das Men&uuml; "System -> Lager" anlegen.',
   'You can declare different translations for singular and plural for each unit (e.g. &quot;day&quot; and &quot;days).' => 'Bei den &Uuml;bersetzungen k&ouml;nnen Sie unterschiedliche Varianten f&uuml;r singular und plural angeben (z.B. &quot;day&quot; und &quot;days&quot;).',
+  'You can either create a new database or chose an existing database.' => 'Sie können entweder eine neue Datenbank erstellen oder eine existierende auswählen.',
   'You can only delete datasets that are not in use.' => 'Sie k&ouml;nnen nur Datenbanken l&ouml;schen, die momentan nicht in Benutzung sind.',
   'You can use the following strings in the long description and all translations. They will be replaced by their actual values by Lx-Office before they\'re output.' => 'Sie k&ouml;nnen im Langtext und allen Übersetzungen die folgenden Variablen benutzen, die vor der Ausgabe von Lx-Office automatisch ersetzt werden:',
   'You cannot continue before all required modules are installed.' => 'Sie k&ouml;nnen nicht fortfahren, bevor alle ben&ouml;tigten Pakete installiert sind.',