Rose und Moose in dieser Version noch nicht einbinden.
[kivitendo-erp.git] / locale / de / ap
index f19ea6a..7f21bb5 100644 (file)
@@ -28,6 +28,7 @@ $self->{texts} = {
   'Bin List'                    => 'Lagerliste',
   'Binding to the LDAP server as "#1" failed. Please check config/authentication.pl.' => 'Die Anmeldung am LDAP-Server als "#1" schlug fehl. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
   'Bis'                         => 'bis',
+  'Buchungskonto'               => 'Buchungskonto',
   'CANCELED'                    => 'Storniert',
   'CR'                          => 'H',
   'CRM admin'                   => 'Administration',
@@ -59,6 +60,7 @@ $self->{texts} = {
   'Contact'                     => 'Kontakt',
   'Continue'                    => 'Weiter',
   'Could not spawn the printer command.' => 'Die Druckanwendung konnte nicht gestartet werden.',
+  'Country'                     => 'Land',
   'Create and edit RFQs'        => 'Lieferantenanfragen erfassen und bearbeiten',
   'Create and edit customers and vendors' => 'Kunden und Lieferanten erfassen und bearbeiten',
   'Create and edit dunnings'    => 'Mahnungen erfassen und bearbeiten',
@@ -119,7 +121,6 @@ $self->{texts} = {
   'General ledger and cash'     => 'Finanzbuchhaltung und Zahlungsverkehr',
   'History'                     => 'Historie',
   'ID'                          => 'Buchungsnummer',
-  'Include in Report'           => 'In Bericht aufnehmen',
   'Invoice'                     => 'Rechnung',
   'Invoice (one letter abbreviation)' => 'R',
   'Invoice Date'                => 'Rechnungsdatum',
@@ -149,6 +150,7 @@ $self->{texts} = {
   'Missing amount'              => 'Fehlbetrag',
   'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
   'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
+  'More than one #1 found matching, please be more specific.' => 'Mehr als ein #1 wurde gefunden, bitte geben Sie den Namen genauer an.',
   'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
   'Name'                        => 'Name',
   'No'                          => 'Nein',
@@ -174,11 +176,12 @@ $self->{texts} = {
   'POSTED'                      => 'Gebucht',
   'POSTED AS NEW'               => 'Als neu gebucht',
   'PRINTED'                     => 'Gedruckt',
-  'Packing List'                => 'Lieferschein',
+  'Packing List'                => 'Packliste',
   'Page #1/#2'                  => 'Seite #1/#2',
   'Paid'                        => 'bezahlt',
   'Part Number'                 => 'Artikelnummer',
   'Part description'            => 'Artikelbeschreibung',
+  'Payment Terms'               => 'Zahlungskonditionen',
   'Payment date missing!'       => 'Tag der Zahlung fehlt!',
   'Payment posted!'             => 'Zahlung gebucht!',
   'Payments'                    => 'Zahlungsausgänge',
@@ -205,7 +208,6 @@ $self->{texts} = {
   'Sales Invoice'               => 'Rechnung',
   'Sales Order'                 => 'Kundenauftrag',
   'Sales quotation'             => 'Angebot',
-  'Salesperson'                 => 'Verkäufer',
   'Save draft'                  => 'Entwurf speichern',
   'Select a Customer'           => 'Endkunde auswählen',
   'Select a customer'           => 'Einen Kunden auswählen',
@@ -217,12 +219,12 @@ $self->{texts} = {
   'September'                   => 'September',
   'Skip'                        => 'Überspringen',
   'Source'                      => 'Beleg',
+  'Steuersatz'                  => 'Steuersatz',
   'Storno'                      => 'Storno',
   'Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
   'Storno Invoice'              => 'Stornorechnung',
   'Storno Packing List'         => 'Stornolieferschein',
   'Subject'                     => 'Betreff',
-  'Subtotal'                    => 'Zwischensumme',
   'Tax'                         => 'Steuer',
   'Tax Included'                => 'Steuer im Preis inbegriffen',
   'Taxkey'                      => 'Steuerschlüssel',
@@ -235,7 +237,7 @@ $self->{texts} = {
   'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:',
   'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
   'The list has been printed.'  => 'Die Liste wurde ausgedruckt.',
-  'There are #1 unfinished follow-ups of which #2 are due.' => 'Es gibt #1 Wiedervorlage(n), von denen #2 fällig ist/sind.',
+  'There are #1 unfinished follow-ups of which #2 are due.' => 'Es gibt #1 Wiedervorlage(n), von denen #2 fällig ist/sind.',
   'To (email)'                  => 'An',
   'Total'                       => 'Summe',
   'Transaction %d cancelled.'   => 'Buchung %d erfolgreich storniert.',
@@ -246,6 +248,7 @@ $self->{texts} = {
   'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen',
   'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
   'Type'                        => 'Typ',
+  'USt-IdNr.'                   => 'USt-IdNr.',
   'Unit'                        => 'Einheit',
   'Unknown dependency \'%s\'.'  => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
   'Update'                      => 'Erneuern',
@@ -254,14 +257,17 @@ $self->{texts} = {
   'Variable'                    => 'Variable',
   'Vendor'                      => 'Lieferant',
   'Vendor Invoice'              => 'Einkaufsrechnung',
+  'Vendor Number'               => 'Lieferantennummer',
   'Vendor details'              => 'Lieferantendetails',
   'Vendor missing!'             => 'Lieferant fehlt!',
   'Vendor not on file or locked!' => 'Dieser Lieferant existiert nicht oder ist gesperrt.',
   'Vendor not on file!'         => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
   'View warehouse content'      => 'Lagerbestand ansehen',
+  'View/edit all employees sales documents' => 'Bearbeiten/ansehen der Verkaufsdokumente aller Mitarbeiter',
   'Warehouse management'        => 'Lagerverwaltung/Bestandsveränderung',
   'Yes'                         => 'Ja',
   'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
+  'You have to specify a department.' => 'Sie müssen eine Abteilung wählen.',
   'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie müssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
   'Zero amount posting!'        => 'Buchung ohne Wert',
   '[email]'                     => '[email]',