Vergessene locales.
[kivitendo-erp.git] / locale / de / dn
index ac2cf83..4ee9c59 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 $self->{texts} = {
   ' Date missing!'              => ' Datum fehlt!',
   '*/'                          => '*/',
+  'A temporary file could not be created. Please verify that the directory "#1" is writeable by the webserver.' => 'Eine temporäre Datei konnte nicht angelegt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis "#1" vom Webserver beschrieben werden darf.',
   'ADDED'                       => 'Hinzugefügt',
   'AP'                          => 'Einkauf',
   'AP Transaction'              => 'Kreditorenbuchung',
@@ -29,6 +30,20 @@ $self->{texts} = {
   'Bin List'                    => 'Lagerliste',
   'Binding to the LDAP server as "#1" failed. Please check config/authentication.pl.' => 'Die Anmeldung am LDAP-Server als "#1" schlug fehl. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
   'CANCELED'                    => 'Storniert',
+  'CRM admin'                   => 'Administration',
+  'CRM create customers, vendors and contacts' => 'Erfassen (Kunden, Lieferanten, Personen)',
+  'CRM follow up'               => 'Wiedervorlage',
+  'CRM know how'                => 'Wissens DB',
+  'CRM notices'                 => 'Notizen',
+  'CRM opportunity'             => 'Auftragschance',
+  'CRM optional software'       => 'CRM optionale Software',
+  'CRM other'                   => 'alles Andere',
+  'CRM search'                  => 'Adresssuche',
+  'CRM send email'              => 'eMail',
+  'CRM services'                => 'Dienstleistung',
+  'CRM status'                  => 'Admin Stautus',
+  'CRM termin'                  => 'Termine',
+  'CRM user'                    => 'Admin Benutzer',
   'CSV export -- options'       => 'CSV-Export -- Optionen',
   'Cc'                          => 'Cc',
   'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Verändern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Menüpunkte unterhalb von \'System\')',
@@ -39,10 +54,7 @@ $self->{texts} = {
   'Continue'                    => 'Weiter',
   'Could not print dunning.'    => 'Die Mahnungen konnten nicht gedruckt werden.',
   'Could not spawn ghostscript.' => 'Die Anwendung "ghostscript" konnte nicht gestartet werden.',
-  'Could not spawn html2ps or GhostScript.' => 'html2ps oder GhostScript konnte nicht gestartet werden.',
   'Could not spawn the printer command.' => 'Die Druckanwendung konnte nicht gestartet werden.',
-  'Could not write the html2ps config file.' => 'Die temporäre html2ps-Konfigurationsdatei konnte nicht geschrieben werden.',
-  'Could not write the temporary HTML file.' => 'Eine temporäre HTML-Datei konnte nicht geschrieben werden.',
   'Country'                     => 'Land',
   'Create and edit RFQs'        => 'Lieferantenanfragen erfassen und bearbeiten',
   'Create and edit customers and vendors' => 'Kunden und Lieferanten erfassen und bearbeiten',
@@ -68,6 +80,7 @@ $self->{texts} = {
   'Date'                        => 'Datum',
   'Dec'                         => 'Dez',
   'December'                    => 'Dezember',
+  'Delivered'                   => 'Geliefert',
   'Delivery Date'               => 'Lieferdatum',
   'Delivery Order'              => 'Lieferschein',
   'Department'                  => 'Abteilung',
@@ -132,6 +145,7 @@ $self->{texts} = {
   'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
   'Missing \'tag\' field.'      => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
   'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
+  'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
   'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
   'Name'                        => 'Name',
   'No'                          => 'Nein',
@@ -164,6 +178,7 @@ $self->{texts} = {
   'Packing List'                => 'Lieferschein',
   'Packing List Date missing!'  => 'Datum für Verpackungsliste fehlt!',
   'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!',
+  'Page #1/#2'                  => 'Seite #1/#2',
   'Part Description'            => 'Artikelbeschreibung',
   'Part Number'                 => 'Artikelnummer',
   'Part description'            => 'Artikelbeschreibung',
@@ -172,6 +187,7 @@ $self->{texts} = {
   'Pick List'                   => 'Sammelliste',
   'Please enter values'         => 'Bitte Werte eingeben',
   'Postscript'                  => 'Postscript',
+  'Preview'                     => 'Druckvorschau',
   'Price'                       => 'Preis',
   'Price Factor'                => 'Preisfaktor',
   'Pricegroup'                  => 'Preisgruppe',
@@ -186,6 +202,7 @@ $self->{texts} = {
   'Quotation Date missing!'     => 'Angebotsdatum fehlt!',
   'Quotation Number missing!'   => 'Angebotsnummer fehlt!',
   'RFQ'                         => 'Anfrage',
+  'ROP'                         => 'Mindestlagerbestand',
   'Receipt, payment, reconciliation' => 'Zahlungseingang, Zahlungsausgang, Kontenabgleich',
   'Release From Stock'          => 'Lagerausgang',
   'Reports'                     => 'Berichte',
@@ -211,8 +228,6 @@ $self->{texts} = {
   'September'                   => 'September',
   'Serial No.'                  => 'Seriennummer',
   'Set eMail text'              => 'eMail Text eingeben',
-  'Ship'                        => 'Lagerausgang',
-  'Ship rcvd'                   => 'Lagereingang',
   'Ship to'                     => 'Lieferadresse',
   'Shipping Address'            => 'Lieferadresse',
   'Start Dunning Process'       => 'Mahnprozess starten',
@@ -249,6 +264,7 @@ $self->{texts} = {
   'Warehouse management'        => 'Lagerverwaltung/Bestandsveränderung',
   'Yes'                         => 'Ja',
   'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
+  'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie müssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
   'Zipcode'                     => 'PLZ',
   '[email]'                     => '[email]',
   'bin_list'                    => 'Lagerliste',
@@ -283,6 +299,9 @@ $self->{subs} = {
   'H'                           => 'H',
   'NTI'                         => 'NTI',
   'Q'                           => 'Q',
+  '_check_io_auth'              => '_check_io_auth',
+  '_update_part_information'    => '_update_part_information',
+  '_update_ship'                => '_update_ship',
   'add'                         => 'add',
   'build_std_url'               => 'build_std_url',
   'calculate_qty'               => 'calculate_qty',
@@ -317,6 +336,7 @@ $self->{subs} = {
   'report_generator_do'         => 'report_generator_do',
   'report_generator_export_as_csv' => 'report_generator_export_as_csv',
   'report_generator_export_as_pdf' => 'report_generator_export_as_pdf',
+  'report_generator_set_default_sort' => 'report_generator_set_default_sort',
   'request_for_quotation'       => 'request_for_quotation',
   'retrieve_partunits'          => 'retrieve_partunits',
   'save'                        => 'save',