#!/usr/bin/perl
$self->{texts} = {
+ 'A temporary file could not be created. Please verify that the directory "#1" is writeable by the webserver.' => 'Eine temporäre Datei konnte nicht angelegt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis "#1" vom Webserver beschrieben werden darf.',
'ADDED' => 'Hinzugefügt',
'AP' => 'Einkauf',
'AP Transaction' => 'Kreditorenbuchung',
'Buchungsdatum' => 'Buchungsdatum',
'Buchungsnummer' => 'Buchungsnummer',
'CANCELED' => 'Storniert',
+ 'CB Transaction' => 'SB-Buchung',
+ 'CR' => 'H',
+ 'CRM admin' => 'Administration',
+ 'CRM create customers, vendors and contacts' => 'Erfassen (Kunden, Lieferanten, Personen)',
+ 'CRM follow up' => 'Wiedervorlage',
+ 'CRM know how' => 'Wissens DB',
+ 'CRM notices' => 'Notizen',
+ 'CRM opportunity' => 'Auftragschance',
+ 'CRM optional software' => 'CRM optionale Software',
+ 'CRM other' => 'alles Andere',
+ 'CRM search' => 'Adresssuche',
+ 'CRM send email' => 'eMail',
+ 'CRM services' => 'Dienstleistung',
+ 'CRM status' => 'Admin Stautus',
+ 'CRM termin' => 'Termine',
+ 'CRM user' => 'Admin Benutzer',
'CSV export -- options' => 'CSV-Export -- Optionen',
'Cancel Accounts Receivables Transaction' => 'Debitorenbuchung stornieren',
'Cannot delete transaction!' => 'Buchung kann nicht gelöscht werden!',
'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => 'Kann Soll und Haben nicht auf dasselbe Konto buchen!',
'Cc' => 'Cc',
'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Verändern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Menüpunkte unterhalb von \'System\')',
+ 'Chart balance' => 'Kontensaldo',
'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
'Confirmation' => 'Auftragsbestätigung',
'Contact' => 'Kontakt',
'Continue' => 'Weiter',
'Contra' => 'gegen',
- 'Could not spawn html2ps or GhostScript.' => 'html2ps oder GhostScript konnte nicht gestartet werden.',
'Could not spawn the printer command.' => 'Die Druckanwendung konnte nicht gestartet werden.',
- 'Could not write the html2ps config file.' => 'Die temporäre html2ps-Konfigurationsdatei konnte nicht geschrieben werden.',
- 'Could not write the temporary HTML file.' => 'Eine temporäre HTML-Datei konnte nicht geschrieben werden.',
'Create and edit RFQs' => 'Lieferantenanfragen erfassen und bearbeiten',
'Create and edit customers and vendors' => 'Kunden und Lieferanten erfassen und bearbeiten',
'Create and edit dunnings' => 'Mahnungen erfassen und bearbeiten',
'Customer details' => 'Kundendetails',
'DATEV Export' => 'DATEV-Export',
'DELETED' => 'Gelöscht',
+ 'DR' => 'S',
'DUNNING STARTED' => 'Mahnprozess gestartet',
'Dataset upgrade' => 'Datenbankaktualisierung',
'Date' => 'Datum',
'July' => 'Juli',
'Jun' => 'Jun',
'June' => 'Juni',
- 'Korrektur' => 'Korrektur',
'Liability' => 'Passiva/Mittelherkunft',
'MAILED' => 'Gesendet',
'Manage license keys' => 'Lizenzschlüssel verwalten',
'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
+ 'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
'Mitarbeiter' => 'Mitarbeiter',
'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
'MwSt. inkl.' => 'MwSt. inkl.',
'Notes' => 'Bemerkungen',
'Nov' => 'Nov',
'November' => 'November',
+ 'OB Transaction' => 'EB-Buchung',
'Oct' => 'Okt',
'October' => 'Oktober',
'Others' => 'Andere',
'Pick List' => 'Sammelliste',
'Please enter values' => 'Bitte Werte eingeben',
'Post' => 'Buchen',
+ 'Preview' => 'Druckvorschau',
'Previous transdate text' => 'wurde gespeichert am',
'Previous transnumber text' => 'Letzte Buchung mit der Buchungsnummer',
'Proforma Invoice' => 'Proformarechnung',
'Warehouse management' => 'Lagerverwaltung/Bestandsveränderung',
'Yes' => 'Ja',
'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
+ 'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie müssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
'[email]' => '[email]',
'bin_list' => 'Lagerliste',
'button' => '?',
'NTI' => 'NTI',
'Q' => 'Q',
'add' => 'add',
+ 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
+ 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
'build_std_url' => 'build_std_url',
'calculate_qty' => 'calculate_qty',
'call_sub' => 'call_sub',
'form_header' => 'form_header',
'format_dates' => 'format_dates',
'generate_report' => 'generate_report',
+ 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
'mark_as_paid_common' => 'mark_as_paid_common',
'part_selection_internal' => 'part_selection_internal',
'post' => 'post',
'report_generator_do' => 'report_generator_do',
'report_generator_export_as_csv' => 'report_generator_export_as_csv',
'report_generator_export_as_pdf' => 'report_generator_export_as_pdf',
+ 'report_generator_set_default_sort' => 'report_generator_set_default_sort',
'retrieve_partunits' => 'retrieve_partunits',
+ 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
'search' => 'search',
'select_part' => 'select_part',
'select_part_internal' => 'select_part_internal',
'show_vc_details' => 'show_vc_details',
'storno' => 'storno',
'update' => 'update',
+ 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
'vendor_selection' => 'vendor_selection',
'yes' => 'yes',
'kreditorenbuchung' => 'ap_transaction',