'Address' => 'Adresse',
'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.',
'Balance' => 'Bilanz',
+ 'Bcc' => 'Bcc',
'Bin List' => 'Lagerliste',
'CANCELED' => 'Storniert',
+ 'Cc' => 'Cc',
'Cleared Balance' => 'abgeschlossen',
'Confirmation' => 'Auftragsbestätigung',
'Continue' => 'Weiter',
'MAILED' => 'Gesendet',
'Mark as paid?' => 'Als bezahlt markieren?',
'Marked as paid' => 'Als bezahlt markiert',
+ 'Message' => 'Nachricht',
'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
'Statement Balance' => 'Sammelrechnungsbilanz',
'Storno Invoice' => 'Stornorechnung',
'Storno Packing List' => 'Stornolieferschein',
+ 'Subject' => 'Betreff',
'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
+ 'To (email)' => 'An',
'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
'Unit' => 'Einheit',
'Unknown dependency \'%s\'.' => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
'Value' => 'Wert',
'Variable' => 'Variable',
'Vendor details' => 'Lieferantendetails',
+ '[email]' => '[email]',
'bin_list' => 'Lagerliste',
'invoice' => 'Rechnung',
'no' => 'nein',