Parameter-Check-Funktionen Common::check_params() und Common::check_params_x() erweit...
[kivitendo-erp.git] / locale / de / rp
index 7b1ae48..098f749 100644 (file)
@@ -12,10 +12,12 @@ $self->{texts} = {
   'Address'                     => 'Adresse',
   'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
   'All Accounts'                => 'Alle Konten',
-  'All reports'                 => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Saldenbilanz, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
+  'All reports'                 => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
   'Amount'                      => 'Betrag',
+  'Ap aging on %s'              => 'Offene Verbindlichkeiten zum %s',
   'Apr'                         => 'Apr',
   'April'                       => 'April',
+  'Ar aging on %s'              => 'Offene Forderungen zum %s',
   'Attachment'                  => 'als Anhang',
   'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.',
   'Aug'                         => 'Aug',
@@ -35,10 +37,7 @@ $self->{texts} = {
   'Contact'                     => 'Kontakt',
   'Continue'                    => 'Weiter',
   'Copies'                      => 'Kopien',
-  'Could not spawn html2ps or GhostScript.' => 'html2ps oder GhostScript konnte nicht gestartet werden.',
   'Could not spawn the printer command.' => 'Die Druckanwendung konnte nicht gestartet werden.',
-  'Could not write the html2ps config file.' => 'Die temporäre html2ps-Konfigurationsdatei konnte nicht geschrieben werden.',
-  'Could not write the temporary HTML file.' => 'Eine temporäre HTML-Datei konnte nicht geschrieben werden.',
   'Create and edit RFQs'        => 'Lieferantenanfragen erfassen und bearbeiten',
   'Create and edit customers and vendors' => 'Kunden und Lieferanten erfassen und bearbeiten',
   'Create and edit dunnings'    => 'Mahnungen erfassen und bearbeiten',
@@ -53,7 +52,7 @@ $self->{texts} = {
   'Create and edit vendor invoices' => 'Eingangsrechnungen erfassen und bearbeiten',
   'Credit'                      => 'Haben',
   'Credit Note'                 => 'Gutschrift',
-  'Current'                     => 'Betrag',
+  'Credit Starting Balance'     => 'EB Aktiva',
   'Current Earnings'            => 'Gewinn',
   'Customer'                    => 'Kunde',
   'Customer Number'             => 'Kundennummer',
@@ -67,6 +66,7 @@ $self->{texts} = {
   'Dataset upgrade'             => 'Datenbankaktualisierung',
   'Date'                        => 'Datum',
   'Debit'                       => 'Soll',
+  'Debit Starting Balance'      => 'EB Passiva',
   'Dec'                         => 'Dez',
   'December'                    => 'Dezember',
   'Decimalplaces'               => 'Dezimalstellen',
@@ -104,6 +104,7 @@ $self->{texts} = {
   'July'                        => 'Juli',
   'Jun'                         => 'Jun',
   'June'                        => 'Juni',
+  'Last Transaction'            => 'Letzte Buchung',
   'MAILED'                      => 'Gesendet',
   'Manage license keys'         => 'Lizenzschlüssel verwalten',
   'Mar'                         => 'März',
@@ -120,6 +121,7 @@ $self->{texts} = {
   'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
   'Missing \'tag\' field.'      => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
   'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
+  'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
   'Monthly'                     => 'monatlich',
   'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
   'Name'                        => 'Name',
@@ -138,6 +140,7 @@ $self->{texts} = {
   'Number'                      => 'Nummer',
   'Oct'                         => 'Okt',
   'October'                     => 'Oktober',
+  'Open'                        => 'Offen',
   'Others'                      => 'Andere',
   'PAYMENT POSTED'              => 'Rechung gebucht',
   'PDF'                         => 'PDF',
@@ -146,6 +149,7 @@ $self->{texts} = {
   'POSTED AS NEW'               => 'Als neu gebucht',
   'PRINTED'                     => 'Gedruckt',
   'Packing List'                => 'Lieferschein',
+  'Page #1/#2'                  => 'Seite #1/#2',
   'Part Number'                 => 'Artikelnummer',
   'Part description'            => 'Artikelbeschreibung',
   'Payments'                    => 'Zahlungsausgänge',
@@ -171,6 +175,8 @@ $self->{texts} = {
   'SAVED'                       => 'Gespeichert',
   'SAVED FOR DUNNING'           => 'Gespeichert',
   'SCREENED'                    => 'Angezeigt',
+  'Saldo Credit'                => 'Saldo Haben',
+  'Saldo Debit'                 => 'Saldo Soll',
   'Screen'                      => 'Bildschirm',
   'Select a Customer'           => 'Endkunde auswählen',
   'Select a customer'           => 'Einen Kunden auswählen',
@@ -189,6 +195,8 @@ $self->{texts} = {
   'Storno Packing List'         => 'Stornolieferschein',
   'Subject'                     => 'Betreff',
   'Subtotal'                    => 'Zwischensumme',
+  'Sum Credit'                  => 'Summe Haben',
+  'Sum Debit'                   => 'Summe Soll',
   'Tax'                         => 'Steuer',
   'Tax collected'               => 'vereinnahmte Steuer',
   'Tax paid'                    => 'Vorsteuer',
@@ -204,7 +212,8 @@ $self->{texts} = {
   'To (email)'                  => 'An',
   'Total'                       => 'Summe',
   'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen',
-  'Trial Balance'               => 'Saldenbilanz',
+  'Trial Balance'               => 'Summen- u. Saldenliste',
+  'Trial balance between %s and %s' => 'Summen- und Saldenlisten vom %s bis zum %s',
   'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
   'Unit'                        => 'Einheit',
   'Unknown dependency \'%s\'.'  => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
@@ -247,6 +256,7 @@ $self->{texts} = {
   'request_quotation'           => 'Angebotsanforderung',
   'sales_order'                 => 'Kundenauftrag',
   'sales_quotation'             => 'Verkaufsangebot',
+  'trial_balance'               => 'susa',
   'vendor'                      => 'Lieferant',
   'wrongformat'                 => 'Falsches Format',
   'yes'                         => 'ja',
@@ -268,6 +278,7 @@ $self->{subs} = {
   'cov_selection_internal'      => 'cov_selection_internal',
   'create_aging_subtotal_row'   => 'create_aging_subtotal_row',
   'create_list_accounts_subtotal_row' => 'create_list_accounts_subtotal_row',
+  'create_subtotal_row'         => 'create_subtotal_row',
   'delivery_customer_selection' => 'delivery_customer_selection',
   'e_mail'                      => 'e_mail',
   'format_dates'                => 'format_dates',