#!/usr/bin/perl
$self->{texts} = {
+ 'A temporary file could not be created. Please verify that the directory "#1" is writeable by the webserver.' => 'Eine temporäre Datei konnte nicht angelegt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis "#1" vom Webserver beschrieben werden darf.',
'ADDED' => 'Hinzugefügt',
'AP' => 'Einkauf',
'AP Aging' => 'Offene Verbindlichkeiten',
'Binding to the LDAP server as "#1" failed. Please check config/authentication.pl.' => 'Die Anmeldung am LDAP-Server als "#1" schlug fehl. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
'Bis' => 'bis',
'CANCELED' => 'Storniert',
+ 'CR' => 'H',
+ 'CRM admin' => 'Administration',
+ 'CRM create customers, vendors and contacts' => 'Erfassen (Kunden, Lieferanten, Personen)',
+ 'CRM follow up' => 'Wiedervorlage',
+ 'CRM know how' => 'Wissens DB',
+ 'CRM notices' => 'Notizen',
+ 'CRM opportunity' => 'Auftragschance',
+ 'CRM optional software' => 'CRM optionale Software',
+ 'CRM other' => 'alles Andere',
+ 'CRM search' => 'Adresssuche',
+ 'CRM send email' => 'eMail',
+ 'CRM services' => 'Dienstleistung',
+ 'CRM status' => 'Admin Stautus',
+ 'CRM termin' => 'Termine',
+ 'CRM user' => 'Admin Benutzer',
'CSV export -- options' => 'CSV-Export -- Optionen',
'Cc' => 'Cc',
'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Verändern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Menüpunkte unterhalb von \'System\')',
+ 'Company' => 'Firma',
'Compare to' => 'Gegenüberstellen zu',
'Confirmation' => 'Auftragsbestätigung',
'Contact' => 'Kontakt',
'Continue' => 'Weiter',
'Copies' => 'Kopien',
'Could not spawn the printer command.' => 'Die Druckanwendung konnte nicht gestartet werden.',
+ 'Create Date' => 'Erstelldatum',
'Create and edit RFQs' => 'Lieferantenanfragen erfassen und bearbeiten',
'Create and edit customers and vendors' => 'Kunden und Lieferanten erfassen und bearbeiten',
'Create and edit dunnings' => 'Mahnungen erfassen und bearbeiten',
'Customized Report' => 'Vorgewählte Zeiträume',
'DATEV Export' => 'DATEV-Export',
'DELETED' => 'Gelöscht',
+ 'DR' => 'S',
'DUNNING STARTED' => 'Mahnprozess gestartet',
'Dataset upgrade' => 'Datenbankaktualisierung',
'Date' => 'Datum',
'Description' => 'Beschreibung',
'Directory' => 'Verzeichnis',
'Due' => 'Fällig',
+ 'Dunning' => 'Mahnung',
'E-mail' => 'eMail',
'E-mail Statement to' => 'Fälligkeitsabrechnung als eMail an',
'ELSE' => 'Zusatz',
'Monthly' => 'monatlich',
'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
'Name' => 'Name',
+ 'No' => 'Nein',
'No %s was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein %s gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Händler gefunden',
'POSTED' => 'Gebucht',
'POSTED AS NEW' => 'Als neu gebucht',
'PRINTED' => 'Gedruckt',
- 'Packing List' => 'Lieferschein',
+ 'Packing List' => 'Packliste',
'Page #1/#2' => 'Seite #1/#2',
'Part Number' => 'Artikelnummer',
'Part description' => 'Artikelbeschreibung',
'Pick List' => 'Sammelliste',
'Please enter values' => 'Bitte Werte eingeben',
'Postscript' => 'Postscript',
+ 'Preview' => 'Druckvorschau',
'Printer' => 'Drucker',
'Proforma Invoice' => 'Proformarechnung',
'Project' => 'Projekt',
'Vendor not on file or locked!' => 'Dieser Lieferant existiert nicht oder ist gesperrt.',
'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
'View warehouse content' => 'Lagerbestand ansehen',
+ 'View/edit all employees sales documents' => 'Bearbeiten/ansehen der Verkaufsdokumente aller Mitarbeiter',
'Warehouse management' => 'Lagerverwaltung/Bestandsveränderung',
'YYYY' => 'JJJJ',
'Year' => 'Jahr',
'Yearly' => 'jährlich',
+ 'Yes' => 'Ja',
'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
+ 'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie müssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
'[email]' => '[email]',
'ap_aging_list' => 'liste_offene_verbindlichkeiten',
'ar_aging_list' => 'liste_offene_forderungen',
'NTI' => 'NTI',
'Q' => 'Q',
'aging' => 'aging',
+ 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
+ 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
'build_std_url' => 'build_std_url',
'calculate_qty' => 'calculate_qty',
'call_sub' => 'call_sub',
'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
'get_project' => 'get_project',
+ 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
'list_accounts' => 'list_accounts',
'list_payments' => 'list_payments',
'mark_as_paid_common' => 'mark_as_paid_common',
'report_generator_do' => 'report_generator_do',
'report_generator_export_as_csv' => 'report_generator_export_as_csv',
'report_generator_export_as_pdf' => 'report_generator_export_as_pdf',
+ 'report_generator_set_default_sort' => 'report_generator_set_default_sort',
'retrieve_partunits' => 'retrieve_partunits',
+ 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
'select_all' => 'select_all',
'select_name' => 'select_name',
'select_part' => 'select_part',
'show_vc_details' => 'show_vc_details',
'statement_details' => 'statement_details',
'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
+ 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
'vendor_selection' => 'vendor_selection',
+ 'zurück' => 'back',
+ 'Übernehmen' => 'close',
'weiter' => 'continue',
'email' => 'e_mail',
+ 'als_csv_exportieren' => 'export_as_csv',
+ 'als_pdf_exportieren' => 'export_as_pdf',
'neue_ware' => 'new_part',
'drucken' => 'print',
'alle_auswählen' => 'select_all',