Erweiterung der Kundenmaske um IBAN und BIC - Patch aus xplace Projekt
[kivitendo-erp.git] / locale / de / ustva
index 58c17f7..1287246 100644 (file)
@@ -5,12 +5,13 @@ $self->{texts} = {
   '2. Quarter'                  => '2. Quartal',
   '3. Quarter'                  => '3. Quartal',
   '4. Quarter'                  => '4. Quartal',
+  'A temporary file could not be created. Please verify that the directory "#1" is writeable by the webserver.' => 'Eine temporäre Datei konnte nicht angelegt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis "#1" vom Webserver beschrieben werden darf.',
   'ADDED'                       => 'Hinzugefügt',
   'AP'                          => 'Einkauf',
   'AR'                          => 'Verkauf',
   'Address'                     => 'Adresse',
   'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
-  'All reports'                 => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Saldenbilanz, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
+  'All reports'                 => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
   'Amended Advance Turnover Tax Return' => 'Berichtigte Anmeldung',
   'Amended Advance Turnover Tax Return (Nr. 10)' => 'Ist dies eine berichtigte Anmeldung? (Nr. 10/Zeile 15 Steuererklärung)',
   'Application Error. No Format given' => 'Fehler in der Anwendung. Das Ausgabeformat fehlt.',
@@ -20,10 +21,25 @@ $self->{texts} = {
   'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.',
   'Aug'                         => 'Aug',
   'August'                      => 'August',
+  'Back'                        => 'Zurück',
   'Bcc'                         => 'Bcc',
   'Bin List'                    => 'Lagerliste',
   'Binding to the LDAP server as "#1" failed. Please check config/authentication.pl.' => 'Die Anmeldung am LDAP-Server als "#1" schlug fehl. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
   'CANCELED'                    => 'Storniert',
+  'CRM admin'                   => 'Administration',
+  'CRM create customers, vendors and contacts' => 'Erfassen (Kunden, Lieferanten, Personen)',
+  'CRM follow up'               => 'Wiedervorlage',
+  'CRM know how'                => 'Wissens DB',
+  'CRM notices'                 => 'Notizen',
+  'CRM opportunity'             => 'Auftragschance',
+  'CRM optional software'       => 'CRM optionale Software',
+  'CRM other'                   => 'alles Andere',
+  'CRM search'                  => 'Adresssuche',
+  'CRM send email'              => 'eMail',
+  'CRM services'                => 'Dienstleistung',
+  'CRM status'                  => 'Admin Stautus',
+  'CRM termin'                  => 'Termine',
+  'CRM user'                    => 'Admin Benutzer',
   'Cc'                          => 'Cc',
   'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Verändern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Menüpunkte unterhalb von \'System\')',
   'Check Details'               => 'Bitte Angaben überprüfen',
@@ -53,6 +69,7 @@ $self->{texts} = {
   'Date'                        => 'Datum',
   'Dec'                         => 'Dez',
   'December'                    => 'Dezember',
+  'Delivery Order'              => 'Lieferschein',
   'Dependency loop detected:'   => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
   'Directory'                   => 'Verzeichnis',
   'ELSE'                        => 'Zusatz',
@@ -89,6 +106,7 @@ $self->{texts} = {
   'Missing Method!'             => 'Fehlender Voranmeldungszeitraum',
   'Missing Tax Authoritys Preferences' => 'Fehlende Angaben zum Finanzamt!',
   'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
+  'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
   'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
   'Name'                        => 'Name',
   'No %s was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein %s gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
@@ -129,6 +147,8 @@ $self->{texts} = {
   'Select a part'               => 'Artikel auswählen',
   'Select a period'             => 'Bitte Zeitraum auswählen',
   'Select a vendor'             => 'Einen Lieferanten auswählen',
+  'Select federal state...'     => 'Bundesland auswählen...',
+  'Select tax office...'        => 'Finanzamt auswählen...',
   'Sep'                         => 'Sep',
   'September'                   => 'September',
   'Storno Invoice'              => 'Stornorechnung',
@@ -162,6 +182,7 @@ $self->{texts} = {
   'Yearly'                      => 'jährlich',
   'Yearly taxreport not yet implemented' => 'Jährlicher Steuerreport für dieses Ausgabeformat noch nicht implementiert',
   'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
+  'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie müssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
   '[email]'                     => '[email]',
   'accrual'                     => 'Bilanzierung (Soll-Versteuerung)',
   'bin_list'                    => 'Lagerliste',