Teil 2 von: Usability und Lokalisierung, Administrations-Interface
[kivitendo-erp.git] / locale / de_DE / all
index 04eae03..127d0bf 100644 (file)
@@ -177,6 +177,7 @@ $self->{texts} = {
   'Amended Advance Turnover Tax Return (Nr. 10)' => 'Ist dies eine berichtigte Anmeldung? (Nr. 10/Zeile 15 Steuererklärung)',
   'Amount'                      => 'Betrag',
   'Amount Due'                  => 'Betrag fällig',
+  'Amount has to be greater then zero! Wrong row number: ' => '"Betrag" muss größer Null sein. Fehlerhafte Zeile: ',
   'Annotations'                 => 'Hilfe',
   'Another user with the login #1 does already exist.' => 'Es existiert bereits ein anderer Benutzer mit diesem Login.',
   'Ap aging on %s'              => 'Offene Verbindlichkeiten zum %s',
@@ -970,7 +971,7 @@ $self->{texts} = {
   'Lx-Office can fix these problems automatically.' => 'Lx-Office kann solche Probleme automatisch beheben.',
   'Lx-Office has been switched to group-based access restrictions.' => 'Lx-Office wurde auf eine gruppenbasierte Benutzerzugriffsverwaltung umgestellt.',
   'Lx-Office has found one or more problems in the general ledger.' => 'Lx-Office hat ein oder mehrere Probleme im Hauptbuch gefunden.',
-  'Lx-Office is about to update the database <b>#1</b>.' => 'Lx-Office wird gleich die Datenbank <b>#1</b> aktualisieren.',
+  'Lx-Office is about to update the database [ #1 ].' => '',
   'Lx-Office is now able to manage warehouses instead of just tracking the amount of goods in your system.' => 'Lx-Office enth&auml;lt jetzt auch echte Lagerverwaultung anstatt reiner Mengenz&auml;hlung.',
   'MAILED'                      => 'Gesendet',
   'MSG_BROWSER_DOES_NOT_SUPPORT_IFRAMES' => 'Ihr Browser kann leider keine eingebetteten Frames anzeigen. Bitte w&auml;hlen Sie ein anderes Men&uuml; in der Benutzerkonfiguration im Administrationsmen&uuml; aus.',
@@ -994,6 +995,8 @@ $self->{texts} = {
   'May '                        => 'Mai',
   'May set the BCC field when sending emails' => 'Beim Verschicken von Emails das Feld \'BCC\' setzen',
   'Medium Number'               => 'Datentr&auml;gernummer',
+  'Members not of'              => 'Nicht Mitglied in',
+  'Members of'                  => 'Mitglied in',
   'Memo'                        => 'Memo',
   'Menu'                        => 'Men&uuml;',
   'Message'                     => 'Nachricht',
@@ -1075,7 +1078,6 @@ $self->{texts} = {
   'No valid number entered for pricegroup "#1".' => 'Für Preisgruppe "#1" wurde keine gültige Nummer eingegeben.',
   'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgewählt.',
   'No warehouse has been created yet or the quantity of the bins is not configured yet.' => 'Es wurde noch kein Lager angelegt, bzw. die dazugehörigen Lagerplätze sind noch nicht konfiguriert.',
-  'Amount has to be greater then zero! Wrong row number: ' => '"Betrag" muss größer Null sein. Fehlerhafte Zeile: ',
   'No.'                         => 'Position',
   'Non-taxable Purchases'       => 'Nicht zu versteuernde Einkäufe',
   'Non-taxable Sales'           => 'Nicht zu versteuernde Verkäufe',
@@ -1615,7 +1617,7 @@ $self->{texts} = {
   'The following warnings occured during an upgrade to the document templates:' => 'Die folgenden Warnungen traten w&auml;hrend einer Aktualisierung der Dokumentenvorlagen auf:',
   'The formula needs the following syntax:<br>For regular article:<br>Variablename= Variable Unit;<br>Variablename2= Variable2 Unit2;<br>...<br>###<br>Variable + ( Variable2 / Variable )<br><b>Please be beware of the spaces in the formula</b><br>' => 'Die Formeln m&uuml;ssen in der folgenden Syntax eingegeben werden:<br>Bei normalen Artikeln:<br>Variablenname = Variable Einheit;<br>Variablenname2 = Variable2 Einheit2;<br>...<br>###<br>Variable + Variable2 * ( Variable - Variable2 )<br>Variablennamen und Einheiten dürfen nur aus alphanumerischen Zeichen bestehen.<br>Es muss jeweils die Gesamte Zeile eingegeben werden',
   'The greetings have been saved.' => 'Die Anreden wurden gespeichert',
-  'The group has been added.'   => 'Die Gruppe wurde erfasst.',
+  'The group has been added.'   => 'Die neue Gruppe wurde angelegt.',
   'The group has been deleted.' => 'Die Gruppe wurde gel&ouml;scht.',
   'The group has been saved.'   => 'Die Gruppe wurde gespeichert.',
   'The group memberships have been saved.' => 'Die Gruppenmitgliedschaften wurden gespeichert.',
@@ -1639,7 +1641,7 @@ $self->{texts} = {
   'The pg_restore process could not be started.' => 'Der pg_restore-Prozess konnte nicht gestartet werden.',
   'The preferred one is to install packages provided by your operating system distribution (e.g. Debian or RPM packages).' => 'Die bevorzugte Art, ein Perl-Modul zu installieren, ist durch Installation eines von Ihrem Betriebssystem zur Verf&uuml;gung gestellten Paketes (z.B. Debian-Pakete oder RPM).',
   'The program\'s exit code was #1 (&quot;0&quot; usually means that everything went OK).' => 'Der Exitcode des Programms war #1 (&quot;0&quot; bedeutet normalerweise, dass die Wiederherstellung erfolgreich war).',
-  'The project has been added.' => 'Das Projekt wurde erfasst.',
+  'The project has been added.' => 'Das neue Projekt wurde angelegt.',
   'The project has been saved.' => 'Das Projekt wurde gespeichert.',
   'The restoration process has started. Here\'s the output of the &quot;pg_restore&quot; command:' => 'Der Wiederherstellungsprozess wurde gestartet. Hier ist die Ausgabe des &quot;pg_restore&quot;-Programmes:',
   'The restoration process is complete. Please review &quot;pg_restore&quot;\'s output to find out if the restoration was successful.' => 'Die Wiederherstellung ist abgeschlossen. Bitte sehen Sie sich die Ausgabe von &quot;pg_restore&quot; an, um festzustellen, ob die Wiederherstellung erfolgreich war.',
@@ -1802,8 +1804,6 @@ $self->{texts} = {
   'User name'                   => 'Benutzername',
   'User saved!'                 => 'Benutzer gespeichert!',
   'Username'                    => 'Benutzername',
-  'Users in<br>this group'      => 'Benutzer in<br>dieser Gruppe',
-  'Users not in this group'     => 'Benutzer nicht in dieser Gruppe',
   'Ust-IDNr'                    => 'USt-IdNr.',
   'Valid from'                  => 'Gültig ab',
   'Valid until'                 => 'gültig bis',