DeliveryOrder::TypeData Locales eindeutig setzen
[kivitendo-erp.git] / templates / print / RB / Readme.tex
index d0f03f2..ca15217 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 %
 % Bemerkungen zum Vorlagensatz RB von
-% Richardson & Büren GbR, Bonn
+% Richardson & Büren GmbH
 %
 % Hier wurden einige Ideen aufgegriffen, die in folgendem Vortrag
 % erwähnt wurden:
-% http://www.lx-office.org/uploads/media/Lx-Office_Anwendertreffen_LaTeX-Druckvorlagen-31.01.2011_01.pdf
+% http://www.kivitendo-support.de/vortraege/Lx-Office%20Anwendertreffen%20LaTeX-Druckvorlagen-Teil3-finale.pdf
 %
 % Am Ende dieser Datei befindet sich ein Abschnitt "Quickstart", der die
 % Vorbereitungsschritte beschreibt, die bei diesem Druckvorlagensatz nötig
 %   Desweiteren sind einige Einstellungen und eigene Befehle, die alle
 %   Vorlagen verwenden, in 'insetting.tex' untergebracht. Auch diese
 %   werden mit \input eingebunden.
-%   Da in eingebundenen Dateien die Lx-Office-Variablen nicht aufgelöst
+%   Da in eingebundenen Dateien die kivitendo-Variablen nicht aufgelöst
 %   werden könnnen, werden die hier verwendeten Variablen in jedem
 %   Dokument vorher mit \newcommand neu definiert.
 %
 % Sprachen:
-%   In 'insettings.tex' wird anhand des herangezogenen
-%   Vorlagen-Dateinamens die Sprache unterschieden und eine
-%   entsprechende Übersetzungsdatei geladen, die Textbausteine
-%   bzw. -Schnipsel enthält. Die Vorlagen verwenden nur diese
-%   Schnipsel. Im Moment sind die Vorlagenkürzel DE und EN in
+%   In 'insettings.tex' wird anhand des verwendeten Sprachkürzels die
+%   Sprache unterschieden und eine entsprechende Übersetzungsdatei geladen,
+%   die Textbausteine  bzw. -Schnipsel enthält. Die Vorlagen verwenden nur
+%   diese Schnipsel. Im Moment werden die Vorlagenkürzel DE und EN in
 %   Benutzung mit den entsprechenden Übersetzungsdateien 'deutsch.tex'
-%   und 'english.tex'.
-%
-%   Die eigentlichen Vorlagen sind gleich, deshalb sind die Dateien
-%   für die Sprachen (z.B. invoice_DE.tex) nur symbolische Links auf
-%   die Default-Datei ohne Sprachkürzel (z.B. invoice.tex).
-%
+%   und 'english.tex' unterschieden.
 %
 % Mandanten / Firma:
 %   Um gleiche Vorlagen für verschiedene Firmen verwenden zu können, wird je
-%   nach dem Wert der Lx-Office-Variablen <%employee_company%> ein
+%   nach dem Wert der Kivitendo-Variablen <%kivicompany%> ein
 %   Firmenverzeichnis ausgewählt (siehe 'insettings.tex'), in dem Briefkopf,
 %   Identitäten und Währungs-/Kontoeinstellungen hinterlegt sind.
-%   <%employee_company%> entspricht dem Feld "Firma" bei den
-%   Benutzereinstellungen. Ist kein Firmenname eingetragen, so wird das
+%   <%kivicompany%> enthält den Namen des verwendeten Mandantendaten.
+%   Ist kein Firmenname eingetragen, so wird das
 %   generische Unterverzeichnis 'firma' verwendet.
-
 %
 % Identitäten:
 %    In jedem Firmen-Unterverzeichnis soll eine Datei 'ident.tex'
 %    \firma, \strasse, \ort, \ustid, \email und \homepage definiert.
 %
 % Währungen / Konten:
-%    Für jede Währung (siehe 'settings.tex') soll eine Datei vorhanden
+%    Für jede Währung (siehe 'insettings.tex') soll eine Datei vorhanden
 %    sein, die das Währungssymbol (\currency) und folgende Angaben für
 %    ein Konto in dieser Währung enthält \kontonummer, \bank,
 %    \bankleitzahl, \bic und \iban.
 %    So kann in den Dokumenten je nach Währung ein anderes Konto
 %    angegeben werden.
+%    Nach demselben Schema können auch weitere, alternative Bankverbindungen
+%    angelegt werden, die dann in insettings.tex als Variable im
+%    unteren Abschnitt der Datei 'insettings.tex', Kommentar Fusszeile
+%    (cfoot) eingefügt werden.
 %
 % Briefbogen/Logos:
 %    Eine Hintergrundgrafik oder ein Logo kann in Abhängigkeit vom
@@ -77,7 +74,7 @@
 % Tabellen:
 %    Als Tabellenumgebung wird longtable verwendet. Diese Umgebung
 %    kann in einer Tabelle umbrechen. Da aber der Umbruch nicht von
-%    Lx-Office kontrolliert wird, kann man keinen Übertrag machen.
+%    kivitendo kontrolliert wird, kann man keinen Übertrag machen.
 %    Innerhalb des Langtextes <%longdescription%> wird nicht umgebrochen. Um
 %    dies zu erreichen kann z.B. per renewcommand das "\newline" umdefiniert
 %    werden.