Winston-Export, Taxbird-Export und Latex-Export für UstVA entfernt
[kivitendo-erp.git] / templates / print / RB / english.tex
index 68f1424..2812389 100644 (file)
@@ -1,19 +1,18 @@
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%standardphrasen und schnipsel in deutsch     %
-%dient als vorlage für alle anderen sprachen  %
+%standardphrasen und schnipsel in englisch    %
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
 
 
-\newcommand{\anrede} {Ladies and Gentlemen}
-\newcommand{\anredefrau} {Dear Ms}
-\newcommand{\anredeherr} {Dear Mr}
+\newcommand{\anrede} {Dear Sirs,}
+\newcommand{\anredefrau} {Dear Ms.}
+\newcommand{\anredeherr} {Dear Mr.}
 
 
 \newcommand{\nr} {No.}
 \newcommand{\datum} {Date}
 \newcommand{\kundennummer} {Customer-No.}
-\newcommand{\ansprechpartner} {contact person}
-\newcommand{\bearbeiter} {Bearbeiter}
+\newcommand{\ansprechpartner} {Contact person}
+\newcommand{\bearbeiter} {Employee}
 \newcommand{\gruesse} {Sincerely yours, }
 \newcommand{\vom} {from}
 \newcommand{\von} {from}
 \newcommand{\artikelnummer} {Part No.}
 \newcommand{\bild} {Picture}
 \newcommand{\keinbild} {n/a}
-\newcommand{\menge} {Q'ty}
+\newcommand{\menge} {Qty}
 \newcommand{\bezeichnung} {Description}
 \newcommand{\seriennummer}{Serial No.}
 \newcommand{\ean}{EAN}
-\newcommand{\projektnummer}{Procekt No.}
+\newcommand{\projektnummer}{Project No.}
 \newcommand{\charge}{Charge}
 \newcommand{\mhd}{Best before}
 \newcommand{\einzelpreis} {Price}
 \newcommand{\gesamtpreis} {Amount}
-\newcommand{\nettobetrag} {net amount}
+\newcommand{\nettobetrag} {Net amount}
 \newcommand{\schlussbetrag} {Total}
 
 \newcommand{\weiteraufnaechsterseite} {to be continued on next page  ..}
 
 \newcommand{\zahlung} {Payment terms:}
-
+\newcommand{\lieferung} {Delivery terms:}
+\newcommand{\textTelefon} {Tel.:}
+\newcommand{\textFax} {Fax:}
 
 % angebot (sales_quotion)
 \newcommand{\angebot} {Quotation}
-\newcommand{\angebotsformel} {we are please to make following offer:}
-\newcommand{\angebotdanke} {We thank you for your request and looking forward to receiving your order.}
+\newcommand{\angebotsformel} {we are pleased to make the following offer:}
+\newcommand{\angebotdanke} {We thank you for your request and look forward to receiving your order.}
 \newcommand{\angebotgueltig} {This offer is valid until}               %Danach wird das Datum eingefügt, falls das grammatisch nicht funktionieren sollte müssen wir eine ausnahme für die sprache definieren
 \newcommand{\angebotfragen} {If you have any questions do not hesitate to conatct us.}
 \newcommand{\angebotagb} {Our general terms and conditions (AGB) apply. We will send them to you on request.}
 \newcommand{\auftragsbestaetigung} {Order}
 \newcommand{\auftragsnummer} {Order No.}
 \newcommand{\ihreBestellnummer} {Your reference no.}
-\newcommand{\auftragsformel} {hiermit bestätigen wir Ihnen folgende Bestellpostionen:}
-\newcommand{\lieferungErfolgtAm} {Die Lieferung erfolgt am} %Danach wird das Datum eingefügt, falls das grammatisch nicht funktionieren sollte müssen wir eine ausnahme für die sprache definieren
-\newcommand{\auftragpruefen} {Bitte kontrollieren Sie alle Positionen auf Übereinstimmung mit Ihrer Bestellung! Abweichungen teilen Sie innerhalb von 3 Tagen mit!}
+\newcommand{\auftragsformel} {We hereby confirm your order for the following items:}
+\newcommand{\lieferungErfolgtAm} {Your items will be delivered on:} %Danach wird das Datum eingefügt, falls das grammatisch nicht funktionieren sollte müssen wir eine ausnahme für die sprache definieren
+\newcommand{\auftragpruefen} {Please check that all items correspond to your order. Please tell us of any deviations within 3 days.}
+\newcommand{\proformarechnung} {Proforma invoice}
 
 % lieferschein (sales_delivery_order)
-\newcommand{\lieferschein} {Lieferschein}
+\newcommand{\lieferschein} {Delivery order}
 
 % rechnung (invoice)
-\newcommand{\rechnung} {Rechnung}
-\newcommand{\rechnungsdatum} {Rechnungsdatum}
-\newcommand{\ihrebestellung} {Ihr Bestellung}
-\newcommand{\lieferdatum} {Lieferdatum}
-\newcommand{\rechnungsformel} {für unsere Leistungen erlauben wir uns, folgende Positionen in Rechnung zu stellen:}
-\newcommand{\zwischensumme} {Zwischensumme}
-\newcommand{\leistungsdatumGleichRechnungsdatum} {Das Leistungsdatum entspricht, soweit nicht anders angegeben, dem Rechnungsdatum.}
-\newcommand{\unserebankverbindung} {Unsere Bankverbindung}
-\newcommand{\textKontonummer} {Kontonummer:}
-\newcommand{\textBank} {bei der}
-\newcommand{\textBankleitzahl} {BLZ:}
+\newcommand{\rechnung} {Invoice}
+\newcommand{\rechnungsdatum} {Invoice date}
+\newcommand{\ihrebestellung} {Your order}
+\newcommand{\lieferdatum} {Delivery date}
+\newcommand{\rechnungsformel} {we invoice you for the following items:}
+\newcommand{\zwischensumme} {Subtotal}
+\newcommand{\leistungsdatumGleichRechnungsdatum} {The date of service corresponds to that of the invoice.}
+\newcommand{\unserebankverbindung} {Our bank details}
+\newcommand{\textKontonummer} {Account no.:}
+\newcommand{\textBank} {at}
+\newcommand{\textBankleitzahl} {Bank code:}
 \newcommand{\textBic} {BIC:}
 \newcommand{\textIban} {IBAN:}
-\newcommand{\unsereustid} {Unsere USt-Identifikationsnummer lautet}
-\newcommand{\ihreustid} {Ihre USt-Identifikationsnummer:}
-\newcommand{\steuerfreiEU} {Steuerfreie, innergemeinschaftliche Lieferung.}
-\newcommand{\steuerfreiAUS} {Steuerfreie Lieferung ins außereuropäische Ausland.}
+\newcommand{\unsereustid} {Our VAT number is}
+\newcommand{\ihreustid} {Your VAT number:}
+\newcommand{\steuerfreiEU} {VAT-exempt intra-community delivery.}
+\newcommand{\steuerfreiAUS} {VAT-exempt delivery for outside the EU.}
 
-\newcommand{\textUstid} {UStId:}
+\newcommand{\textUstid} {VAT number:}
 
 % gutschrift (credit_note)
-\newcommand{\gutschrift} {Gutschrift}
-\newcommand{\fuerRechnung} {für Rechnung}
-\newcommand{\gutschriftformel} {wir erlauben uns, Ihnen folgenden Positionen gutzuschreiben:}
+\newcommand{\gutschrift} {Credit note}
+\newcommand{\fuerRechnung} {for invoice}
+\newcommand{\gutschriftformel} {we credit you with the following items:}
 
 % sammelrechnung (statement)
-\newcommand{\sammelrechnung} {Statment}
-\newcommand{\sammelrechnungsformel} {please note that following invoices are outstanding:}
+\newcommand{\sammelrechnung} {Statement}
+\newcommand{\sammelrechnungsformel} {please note that the following invoices are outstanding:}
 \newcommand{\faellig} {Due}
 \newcommand{\aktuell} {Current}
 \newcommand{\asDreissig} {30}
 \newcommand{\asNeunzig} {90+}
 
 % zahlungserinnerung (Mahnung)
-\newcommand{\mahnung} {Zahlungserinnerung}
-\newcommand{\mahnungsformel} {man kann seine Augen nicht überall haben - offensichtlich haben Sie übersehen, die folgenden Rechnungen zu begleichen:}
-\newcommand{\beruecksichtigtBis} {Zahlungseingänge sind nur berücksichtigt bis zum}
-\newcommand{\schonGezhalt} {Sollten Sie zwischenzeitlich bezahlt haben, betrachten Sie diese Zahlungserinnerung bitte als gegenstandslos.}
+\newcommand{\mahnung} {Payment reminder}
+\newcommand{\mahnungsformel} {our records show that the following invoices are still outstanding:}
+\newcommand{\beruecksichtigtBis} {We have taken into account payments received up until}
+\newcommand{\schonGezahlt} {If you have already paid in the meantime, please ignore this payment reminder.}
 
 % zahlungserinnerung_invoice (Rechnung zur Mahnung)
-\newcommand{\mahnungsrechnungsformel} {hiermit stellen wir Ihnen zu o.g.\ Zahlungserinerung folgende Posten in Rechnung:}
-\newcommand{\posten} {Posten}
-\newcommand{\betrag} {Betrag}
-\newcommand{\bitteZahlenBis} {Bitte begleichen Sie diese Forderung bis zum}
+\newcommand{\mahnungsrechnungsformel} {for the above-mentioned payment reminder we charge you the following fees:}
+\newcommand{\posten} {Item}
+\newcommand{\betrag} {Amount}
+\newcommand{\bitteZahlenBis} {Please settle the outstanding balance by }
 
 % anfrage (request_quotion)
-\newcommand{\anfrage} {Anfrage}
-\newcommand{\anfrageformel} {bitte nennen Sie uns für folgende Artikel Preis und Liefertermin:}
-\newcommand{\anfrageBenoetigtBis} {Wir benötigen die Lieferung bis zum}  %Danach wird das Datum eingefügt, falls das grammatisch nicht funktionieren sollte müssen wir eine ausnahme für die sprache definieren
-\newcommand{\anfragedanke} {Im Voraus besten Dank für Ihre Bemühungen.}
+\newcommand{\anfrage} {Quotation request}
+\newcommand{\anfrageformel} {please quote us prices and delivery dates for the following items:}
+\newcommand{\anfrageBenoetigtBis} {We need the delivery by}  %Danach wird das Datum eingefügt, falls das grammatisch nicht funktionieren sollte müssen wir eine ausnahme für die sprache definieren
+\newcommand{\anfragedanke} {Thank you in advance.}
 
 % bestellung/auftrag (purchase_order)
-\newcommand{\bestellung} {Bestellung}
-\newcommand{\unsereBestellnummer} {Unsere Bestellnummer}
-\newcommand{\bestellformel} {hiermit bestellen wir verbindlich folgende Positionen:}
+\newcommand{\bestellung} {Order}
+\newcommand{\unsereBestellnummer} {Our order number}
+\newcommand{\bestellformel} {we hereby order the following items:}
 
 % einkaufslieferschein (purchase_delivery_order)
-\newcommand{\einkaufslieferschein} {Eingangslieferschein}
+\newcommand{\einkaufslieferschein} {Purchase delivery order}