X-Git-Url: http://wagnertech.de/git?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=locale%2Fde%2Fall;h=ffc76be2f360fadaf0cfbf4e41b78dc32d2a3266;hb=7fc5e2cca0f322632f6409092b962174062fb83a;hp=a721624e6783fcecc17cfee565b26c1c3c8f94aa;hpb=1bfdd83b1ba9b0dca96105be0a32ff3ea9794584;p=kivitendo-erp.git diff --git a/locale/de/all b/locale/de/all index a721624e6..ffc76be2f 100644 --- a/locale/de/all +++ b/locale/de/all @@ -76,6 +76,7 @@ $self->{texts} = { 'Account Link IC_taxpart' => 'Warenliste Steuer', 'Account Link IC_taxservice' => 'Dienstleistungen Steuer', 'Account Number' => 'Kontonummer', + 'Account Number already used!' => 'Kontonummer ist bereits in Benutzung!', 'Account Number missing!' => 'Kontonummer fehlt!', 'Account Nummer' => 'Kontonummer', 'Account Type' => 'Kontoart', @@ -176,8 +177,7 @@ $self->{texts} = { 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Sind Sie sicher, dass Angebotnummer gelöscht werden soll?', 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Buchung wirklich löschen?', 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Sind Sie sicher, dass die markierten Einträge von der Warteschlange gelöscht werden sollen?', - 'Are you sure you want to update the prices' => 'Sind Sie sicher, dass Sie die Preise -aktualisieren wollen?', + 'Are you sure you want to update the prices' => 'Sind Sie sicher, dass Sie die Preise aktualisieren wollen?', 'Article Code' => 'Artikelkürzel', 'Article Code missing!' => 'Artikelkürzel fehlt', 'As a result, the saved onhand values of the present goods can be stored into a warehouse designated by you, or will be reset for a proper warehouse tracking' => 'Als Konsequenz können die gespeicherten Mengen entweder in ein Lager überführt werden, oder für eine frische Lagerverwaltung resettet werden.', @@ -707,6 +707,7 @@ aktualisieren wollen?', 'Image' => 'Grafik', 'Import CSV' => 'CSV-Import', 'In Lx-Office 2.4.0 the administrator has to enter a list of units in the administrative section.' => 'In Lx-Office 2.4.0 muss der Administrator in den Systemeinstellungen eine Liste von verwendbaren Einheiten angeben.', + 'In the latter case the tables needed by Lx-Office will be created in that database.' => 'In letzterem Fall werden die von Lx-Office benötigten Tabellen in dieser existierenden Datenbank angelegt.', 'In-line' => 'im Text', 'Inactive' => 'Inaktiv', 'Include Exchangerate Difference' => 'Wechselkursunterschied einbeziehen', @@ -993,7 +994,7 @@ aktualisieren wollen?', 'Out of balance!' => 'Summen stimmen nicht berein!', 'Output Number Format' => 'Zahlenformat (Ausgabe)', 'Outputformat' => 'Ausgabeformat', - 'Overdue sales quotations' => 'Überfällige Angebote', + 'Overdue sales quotations and requests for quotations' => 'Überfällige Angebote und Preisanfragen', 'Own Product' => 'eigenes Produkt', 'PAYMENT POSTED' => 'Rechung gebucht', 'PDF' => 'PDF', @@ -1265,7 +1266,7 @@ aktualisieren wollen?', 'Show details' => 'Details anzeigen', 'Show follow ups...' => 'Zeige Wiedervorlagen...', 'Show old dunnings' => 'Alte Mahnungen anzeigen', - 'Show overdue sales quotations...' => 'Zeige überfällige Angebote...', + 'Show overdue sales quotations and requests for quotations...' => 'Überfällige Angebote und Preisanfragen anzeigen...', 'Show your TODO list after loggin in' => 'Aufgabenliste nach dem Anmelden anzeigen', 'Signature' => 'Unterschrift', 'Since bin is not enforced in the parts data, please specify a bin where goods without a specified bin will be put.' => 'Da Lagerplätze kein Pflichtfeld sind, geben Sie bitte einen Lagerplatz an, in dem Waren ohne spezifizierten Lagerplatz eingelagert werden sollen.', @@ -1613,6 +1614,7 @@ aktualisieren wollen?', 'You can create a missing dataset by going back and chosing "Create Dataset".' => 'Sie können eine fehlende Datenbank erstellen, indem Sie jetzt zuück gehen und den Punkt "Datenbank anlegen" wählen.', 'You can create warehouses and bins via the menu "System -> Warehouses".' => 'Sie können Lager und Lagerplätze über das Menü "System -> Lager" anlegen.', 'You can declare different translations for singular and plural for each unit (e.g. "day" and "days).' => 'Bei den Übersetzungen können Sie unterschiedliche Varianten für singular und plural angeben (z.B. "day" und "days").', + 'You can either create a new database or chose an existing database.' => 'Sie können entweder eine neue Datenbank erstellen oder eine existierende auswählen.', 'You can only delete datasets that are not in use.' => 'Sie können nur Datenbanken löschen, die momentan nicht in Benutzung sind.', 'You can use the following strings in the long description and all translations. They will be replaced by their actual values by Lx-Office before they\'re output.' => 'Sie können im Langtext und allen Übersetzungen die folgenden Variablen benutzen, die vor der Ausgabe von Lx-Office automatisch ersetzt werden:', 'You cannot continue before all required modules are installed.' => 'Sie können nicht fortfahren, bevor alle benötigten Pakete installiert sind.',