X-Git-Url: http://wagnertech.de/git?a=blobdiff_plain;f=doc%2Fhtml%2Fch02s12.html;h=4769ff6d3f48fc0106832aeb65507c4225951416;hb=f775b88a24af70fd667683ee235adc2d450e83b9;hp=ab27592cf9b07e5003f90b9bc0272aee1f731ed4;hpb=c8a19933e3a4b3b0174078b70f7ea9faac56d94e;p=kivitendo-erp.git diff --git a/doc/html/ch02s12.html b/doc/html/ch02s12.html index ab27592cf..4769ff6d3 100644 --- a/doc/html/ch02s12.html +++ b/doc/html/ch02s12.html @@ -1,58 +1,109 @@
-kivitendo unterstützt die Verwendung von Vorlagen im
- OpenDocument-Format, wie es OpenOffice.org ab Version 2 erzeugt.
- kivitendo kann dabei sowohl neue OpenDocument-Dokumente als auch aus
- diesen direkt PDF-Dateien erzeugen. Um die Unterstützung von
- OpenDocument-Vorlagen zu aktivieren muss in der Datei
- config/kivitendo.conf
die Variable
- opendocument
im Abschnitt
- print_templates
auf â1
â stehen.
- Dieses ist die Standardeinstellung.
Weiterhin muss in der Datei
- config/kivitendo.conf
die Variable
- dbcharset
im Abschnitt system
auf
- die Zeichenkodierung gesetzt werden, die auch bei der Speicherung der
- Daten in der Datenbank verwendet wird. Diese ist in den meisten Fällen
- "UTF-8".
Während die Erzeugung von reinen OpenDocument-Dateien keinerlei - weitere Software benötigt, wird zur Umwandlung dieser Dateien in PDF - OpenOffice.org benötigt. Soll dieses Feature genutzt werden, so muss - neben OpenOffice.org ab Version 2 auch der âX virtual frame bufferâ - (xvfb) installiert werden. Bei Debian ist er im Paket âxvfbâ enthalten. - Andere Distributionen enthalten ihn in anderen Paketen.
Nach der Installation müssen in der Datei
- config/kivitendo.conf
zwei weitere Variablen
- angepasst werden: openofficeorg_writer
muss den
- vollständigen Pfad zur OpenOffice.org Writer-Anwendung enthalten.
- xvfb
muss den Pfad zum âX virtual frame bufferâ
- enthalten. Beide stehen im Abschnitt
- applications
.
Zusätzlich gibt es zwei verschiedene Arten, wie kivitendo mit
- OpenOffice kommuniziert. Die erste Variante, die benutzt wird, wenn die
- Variable $openofficeorg_daemon
gesetzt ist, startet
- ein OpenOffice, das auch nach der Umwandlung des Dokumentes gestartet
- bleibt. Bei weiteren Umwandlungen wird dann diese laufende Instanz
- benutzt. Der Vorteil ist, dass die Zeit zur Umwandlung deutlich
- reduziert wird, weil nicht für jedes Dokument ein OpenOffice gestartet
- werden muss. Der Nachteil ist, dass diese Methode Python und die
- Python-UNO-Bindings benötigt, die Bestandteil von OpenOffice 2
- sind.
Ist $openofficeorg_daemon
nicht gesetzt, so
- wird für jedes Dokument OpenOffice neu gestartet und die Konvertierung
- mit Hilfe eines Makros durchgeführt. Dieses Makro muss in der
- Dokumentenvorlage enthalten sein und
- âStandard.Conversion.ConvertSelfToPDF()â heiÃen. Die Beispielvorlage
- âtemplates/mastertemplates/German/invoice.odt
â
- enthält ein solches Makro, das in jeder anderen Dokumentenvorlage
- ebenfalls enthalten sein muss.
Als letztes muss herausgefunden werden, welchen Namen
- OpenOffice.org Writer dem Verzeichnis mit den Benutzereinstellungen
- gibt. Unter Debian ist dies momentan
- ~/.openoffice.org2
. Sollte der Name bei Ihrer
- OpenOffice.org-Installation anders sein, so muss das Verzeichnis
- users/.openoffice.org2
entsprechend umbenannt werden.
- Ist der Name z.B. einfach nur .openoffice
, so wäre
- folgender Befehl auszuführen:
- mv users/.openoffice.org2
- users/.openoffice
-
Dieses Verzeichnis, wie auch das komplette
- users
-Verzeichnis, muss vom Webserver beschreibbar
- sein. Dieses wurde bereits erledigt (siehe Manuelle Installation des Programmpaketes), kann aber
- erneut überprüft werden, wenn die Konvertierung nach PDF
- fehlschlägt.
Das Drucksystem von kivitendo benutzt von Haus aus LaTeX-Vorlagen. Um drucken zu können, braucht der Server ein geeignetes
+ LaTeX System. Am einfachsten ist dazu eine texlive
Installation. Unter Debianoiden Betriebssystemen installiert man
+ die Pakete mit:
+
aptitude install texlive-base-bin texlive-latex-recommended texlive-fonts-recommended \ + texlive-latex-extra texlive-lang-german texlive-generic-extra
+
TODO: RPM-Pakete.
kivitendo bringt drei alternative Vorlagensätze mit:
Standard
f-tex
RB
Es lässt sich ein initialer Vorlagensatz erstellen. Die LaTeX-System-Abhängigkeiten hierfür kann man prüfen mit:
./scripts/installation_check.pl -lv
Der Angemmeldete Benutzer muss in einer Gruppe sein, die über das + Recht "Konfiguration -> Mandantenverwaltung" verfügt. Siehe auch Abschnitt 2.9.4, âGruppen anlegenâ. +
Im Userbereich lässt sich unter: + "
-> + -> " die Option + "Neue Druckvorlagen aus Vorlagensatz erstellen" auswählen.
+ Vorlagen auswählen
: Wählen Sie hier den Vorlagensatz aus, der kopiert werden soll
+ (Standard
, f-tex
oder RB
.)
+ Neuer Name
: Der Verzeichnisname für den neuen Vorlagensatz. Dieser kann im Rahmen der üblichen
+ Bedingungen für Verzeichnisnamen frei gewählt werden.
Nach dem Speichern wird das Vorlagenverzeichnis angelegt und ist für den aktuellen Mandanten ausgewählt.
+ Der gleiche Vorlagensatz kann, wenn er mal angelegt ist, bei mehreren Mandanten verwendet werden.
+ Eventuell muessen Anpassungen (Logo, Erscheinungsbild, etc) noch vorgenommen werden. Den Ordner findet man im Dateisistem unter
+ ./templates/[Neuer Name]
+
Der Standard-Vorlagensatz von Kivitendo. Wie unter http://demo.kivitendo.org zu + sehen.
Ein Vorlagensatz, der in wenigen Minuten alle Dokumente zur Verfügung stellt.
Keine Redundanz. Es wird ein- und dieselbe LaTeX-Vorlage für alle briefartigen Dokumente verwendet. Also + Angebot, Rechnung, Performarechnung, Lieferschein, aber eben nicht für Paketaufkleber etc..
Leichte Anpassung an das Firmen-Layout durch verwendung eines Hintergrund-PDF. Dieses kann leicht mit dem + eigenen Lieblingsprogramm erstellt werden (Openoffice, Inkscape, Gimp, Adobe*)
Hintergrund-PDF umschaltbar auf "nur erste Seite" (Standard) oder "alle Seiten" (Option
+ "bgPdfFirstPageOnly
" in Datei letter.lco
)
Hintergrund-PDF für Ausdruck auf bereits bedrucktem Briefpapier abschaltbar. Es wird dann nur bei per E-Mail
+ versendeten Dokumenten eingebunden (Option "bgPdfEmailOnly
" in Datei
+ letter.lco
).
Nutzung der Layout-Funktionen von LaTeX für Seitenumbruch, Wiederholung von Kopfzeilen, Zwischensummen + etc. (danke an Kai-Martin Knaak für die Vorarbeit)
Anzeige des Empfängerlandes im Adressfeld nur, wenn es vom Land des eigenen Unternehmens abweicht (also die + Rechnung das Land verlässt).
Multisprachfähig leicht um weitere Sprachen zu erweitern, alle Ãbersetzungen in der Datei
+ translatinos.tex
.
Auflistung von Bruttopreisen für Endverbraucher.
Vorlagenverzeichnis mit Option f-tex anlegen, siehe: Vorlagenverzeichnis anlegen. Das + Vorlagensystem funktioniert jetzt schon, hat allerdings noch einen Beispiel-Briefkopf.
Erstelle eine pdf-Hintergrund Datei und verlinke sie nach ./letter_head.pdf
.
Editiere den Bereich "settings
" in der datei letter.lco
.
oder etwas Detaillierter:
+ Es wird eine Datei sample.lco
erstellt und diese nach letter.lco
verlinkt. Eigentlich
+ ist dies die Datei die für die Firmenspezifischen Anpassungen gedacht ist. Da die Einstiegshürde in LaTeX nicht ganz niedrig
+ ist, wird in dieser Datei auf ein Hintergrundpdf verwiesen. Ich empfehle über dieses PDF die persönlichen Layoutanpassungen
+ vorzunehmen und sample.lco
unverändert zu lassen. Die die Anpassung über eine
+ *.lco
-Datei die letztlich auf letter.lco
verlinkt ist ist aber auch möglich.
+
+ Es wird eine Datei sample_head.pdf
mit ausgeliefert, diese wird nach letter_head.pdf
+ verlinkt. Damit gibt es schon mal eine Funktionsfähige Vorlage. Schau Dir nach Abschluss der Installation die Datei
+ sample_haed.pdf
an und erstelle ein entsprechendes PDF passend zum Briefkopf Deiner Firma, diese dann im
+ Template Verzeichniss ablegen und statt sample_head.pdf
nach letter_head.pdf
+ verlinken.
+
+ letzlich muss letter_head.pdf
auf das passende Hintergrund-PDF verweisen, welches gewünschten Briefkopf
+ enthält. Bei Updates oder nach erneutem
+
+ Es wird eine Datei mydata.tex.example
ausgeliefert, die nach mytdata.tex
verlinkt
+ ist. Bei verwendetem Hintergrund-PDF wird nur der Eintrag für das Land verwendet. Die Datei muss also nicht angefasst
+ werden. Die Anderen Werte sind für das Modul 'lp' (Label Print in erp - zur Zeit nicht im öffentlichen Zweig).
+
+ Alle Anpassungen zum Briefkopf, Fusszeilen, Firmenlogos, etc. sollten über die Hintergrund-PDF-Datei oder die
+ *.lco
-Datei erfolgen.
+
+ Das Konzept von kivitendo sieht vor, für jedes Dokument (Auftragsbestätigung, Lieferschein, Rechnung, etc.) eine LaTeX-Vorlage + vorzuhalten, dies ist sehr Wartungsunfreundlich. Auch das Einlesen einer einheitlichen Quelle für den Briefkopf bringt nur + bedingte Vorteile, da hier leicht die Pflege der Artikel-Tabellen aus dem Ruder läuft. Bei dem vorliegenden Ansatz wird für alle + briefartigen Dokumente mit Artikel-Tabellen eine einheitliche LaTeX-Vorlage verwendet, welche über Codeweichen die + Besonderheiten der jeweiligen Dokumente Berücksichtigt. +
Tabellen mit oder ohne Preis
Sprache der Tabellenüberschriften etc.
Anpassung der Bezugs-Zeile (z.B. Rechnungsnummer versus Angebotsnummer)
Darstellung von Brutto oder Netto-Preisen in der Auflistung (Endverbraucher versus Gewerblicher + Kunde)
Nachteil:
+ LaTeX hat ohnehin eine sehr steile Lehrnkurve. Die Datei letter.tex
ist sehr komplex und verstärkt damit
+ diesen Effekt noch einmal erheblich. Wer LaTeX-Erfahrung hat, oder geübt ist Scriptsparachen nachzuvollziehen kann natürlich
+ auch innerhalb der Tabellendarstellung gut persönliche Anpassungen vornehmen. Aber man kann sich hier bei Veränderungen sehr
+ schnell häftig in den Fuss schiessen.
+
Wer nicht so tief in die Materie einsteigen will oder leicht zu frustrieren ist, sollte sein Hintergrund PDF auf Basis der
+ mitglieferten Datei sample_head.pdf
erstellen, und sich an der Form der dargestellten Tabellen wie sie
+ ausgeliefert werden, erfreuen.
+
Kleiner Tipp: Nicht zu viel auf einmal wollen, lieber kleine kontinuierliche Schritte gehen.
Der auszuweisende Bruttopreis wird innerhalb der LaTeX-Umgebung berechnet. Es gibt zwar ein Feld, um bei Aufträgen "alle + Preise Brutto" auszuwählen, aber:
hierfür müssen die Preise auch in Brutto in der Datenbank stehen (ja - das lässt sich über die Preisgruppen und die + Zuordung einer Default-Preisgruppe handhaben)
man darf beim Anlegen des Vorgangs nicht vergessen Dieses Häkchen zu setzen. (das ist in der Praxis wenn man sowohl + Endverbraucher- wie Gewerbekunden beliefert der eigentliche Knackpunkt)
+ Es gibt mit f-tex eine weitere Alternative. Die Information ob Brutto oder Nettorechnung wird mit den Zahlarten + verknüpft. Zahlarten bei denen Rechnungen, Angebote, etc, in Brutto ausgegeben werden sollen, enden mit "_E" (für + Endverbraucher). Falls identische Zahlarten für Gewerbekunden und Endverbraucher vorhanden sind, legt man diese einfach doppelt + an (einmal mit der Namensendung "_E"). Gewinn:
Die Entscheidung, ob Netopreise ausgewiesen werden, ist nicht mehr fix mit einer Preisliste Verbunden.
Die Default-Zahlart kann im Kundendatensatz hinterlegt werden, und man muss nicht mehr daran denken, "alle Preise + Netto" auszuwählen.
Die Entscheidung, ob Netto- oder Bruttopreise ausgewiesen werden, kann direkt beim Drucken reviediert werden, + ohne dass sich der Auftragswert ändert.
In Lieferscheinen kommen shipto*
-Variablen im Adressfeld zum Einsatz. Wenn die
+ shipto*
-Variable leer ist, wird die entsprechende Adressvariable eingesetzt. Wenn also die Lieferadresse in
+ StraÃe, Hausnummer und Ort abweicht, müssen auch nur diese Felder in der Lieferadresse ausgefüllt werden. Für den Firmenname wird
+ der Wert der Hauptadresse angezeigt.
+
Hierbei handelt es sich um einen vollständigen Dokumentensatz mit alternativem Design.
Die konzeptionelle Idee der Vorlagen wird hier + auf Folie 5 bis 10 vorgestellt. Informationen zur Anpassung an die eigenen Firmendaten finden sich in der Datei Readme.tex im Vorlagenverzeichnis.
In den allermeisten Installationen sollte drucken jetzt schon + funktionieren. Sollte ein Fehler auftreten wirft TeX sehr lange + Fehlerbeschreibungen, der eigentliche Fehler ist immer die erste Zeite + die mit einem Ausrufezeichen anfängt. Häufig auftretende Fehler sind zum + Beispiel:
! LaTeX Error: File `eurosym.sty' not found. Die entsprechende + LaTeX-Bibliothek wurde nicht gefunden. Das tritt vor allem bei + Vorlagen aus der Community auf. Installieren Sie die entsprechenden + Pakete.
! Package inputenc Error: Unicode char \u8:... set up for + use with LaTeX. Dieser Fehler tritt auf, wenn sie versuchen mit + einer Standardinstallation exotische utf8 Zeichen zu drucken. + TeXLive unterstützt von Haus nur romanische Schriften und muss mit + diversen Tricks dazu gebracht werden andere Zeichen zu akzeptieren. + Adere TeX Systeme wie XeTeX schaffen hier Abhilfe.
Wird garkein Fehler angezeigt sondern nur der Name des Templates,
+ heiÃt das normalerweise, dass das LaTeX Binary nicht gefunden wurde.
+ Prüfen Sie den Namen in der Konfiguration (Standard:
+ pdflatex
), und stellen Sie sicher, dass pdflatex
+ (oder das von Ihnen verwendete System) vom Webserver ausgeführt werden
+ darf.
Wenn sich das Problem nicht auf Grund der ausgabe im Webbrowser verifizieren lässt:
editiere [kivitendo-home]/config/kivitendo.conf und ändere "keep_temp_files" auf 1
+
keep_temp_files = 1;
+
bei fastcgi oder mod_perl den Webserver neu Starten
Nochmal einen Druckversuch im Webfrontend auslösen
wechsele in das users Verzeichnis von kivitendo
+
cd [kivitendo-home]/users
+
LaTeX Suchpfad anpassen:
+
export TEXINPUTS=".:[kivitendo-home]/templates/[aktuelles_template_verzeichniss]:"
+
Finde herraus welche Datei kivitendo beim letzten Durchlauf erstellt hat
+
ls -lahtr ./1*.tex
+
Es sollte die letzte Datei ganz unten sein
für besseren Hinweis auf Fehler texdatei nochmals übersetzen
+
pdflatex ./1*.tex
+
in der *.tex datei nach dem Fehler suchen.