X-Git-Url: http://wagnertech.de/git?a=blobdiff_plain;f=doc%2Fhtml%2Fch02s12.html;h=8c7835fa648990e10c8079624a6f9b68bb479e2b;hb=549f187d3a2b1d15f96c4556714666ed954447bb;hp=98be8bff2adc01beeccbb9476e7470ce6f65bcff;hpb=d63ea7c6b814244c99eb40d56633a96debf93a3f;p=kivitendo-erp.git diff --git a/doc/html/ch02s12.html b/doc/html/ch02s12.html index 98be8bff2..8c7835fa6 100644 --- a/doc/html/ch02s12.html +++ b/doc/html/ch02s12.html @@ -1,64 +1,108 @@
-kivitendo unterstützt die Verwendung von Vorlagen im
- OpenDocument-Format, wie es OpenOffice.org ab Version 2 erzeugt.
- kivitendo kann dabei sowohl neue OpenDocument-Dokumente als auch aus
- diesen direkt PDF-Dateien erzeugen. Um die Unterstützung von
- OpenDocument-Vorlagen zu aktivieren muss in der Datei
- config/kivitendo.conf
die Variable
- opendocument
im Abschnitt
- print_templates
auf â1
â stehen.
- Dieses ist die Standardeinstellung.
Während die Erzeugung von reinen OpenDocument-Dateien keinerlei - weitere Software benötigt, wird zur Umwandlung dieser Dateien in PDF - OpenOffice.org benötigt. Soll dieses Feature genutzt werden, so muss - neben OpenOffice.org ab Version 2 auch der âX virtual frame bufferâ - (xvfb) installiert werden. Bei Debian ist er im Paket âxvfbâ enthalten. - Andere Distributionen enthalten ihn in anderen Paketen.
Nach der Installation müssen in der Datei
- config/kivitendo.conf
zwei weitere Variablen
- angepasst werden: openofficeorg_writer
muss den
- vollständigen Pfad zur OpenOffice.org Writer-Anwendung enthalten.
- xvfb
muss den Pfad zum âX virtual frame bufferâ
- enthalten. Beide stehen im Abschnitt
- applications
.
Zusätzlich gibt es zwei verschiedene Arten, wie kivitendo mit
- OpenOffice kommuniziert. Die erste Variante, die benutzt wird, wenn die
- Variable $openofficeorg_daemon
gesetzt ist, startet
- ein OpenOffice, das auch nach der Umwandlung des Dokumentes gestartet
- bleibt. Bei weiteren Umwandlungen wird dann diese laufende Instanz
- benutzt. Der Vorteil ist, dass die Zeit zur Umwandlung deutlich
- reduziert wird, weil nicht für jedes Dokument ein OpenOffice gestartet
- werden muss. Der Nachteil ist, dass diese Methode Python und die
- Python-UNO-Bindings benötigt, die Bestandteil von OpenOffice 2
- sind.
Anmerkung | |
---|---|
- Für die Verbindung zu OpenOffice wird normalerweise der Python-Interpreter
- Zusätzlich ist es möglich, Pfade anzugeben, in denen Python neben seinen normalen Suchpfaden ebenfalls nach Modulen gesucht wird,
- z.B. falls sich diese in einem gesonderten OpenOffice-Verzeichnis befinden. Diese zweite Variable heiÃt
- |
Ist $openofficeorg_daemon
nicht gesetzt, so
- wird für jedes Dokument OpenOffice neu gestartet und die Konvertierung
- mit Hilfe eines Makros durchgeführt. Dieses Makro muss in der
- Dokumentenvorlage enthalten sein und
- âStandard.Conversion.ConvertSelfToPDF()â heiÃen. Die Beispielvorlage
- âtemplates/mastertemplates/German/invoice.odt
â
- enthält ein solches Makro, das in jeder anderen Dokumentenvorlage
- ebenfalls enthalten sein muss.
Als letztes muss herausgefunden werden, welchen Namen
- OpenOffice.org Writer dem Verzeichnis mit den Benutzereinstellungen
- gibt. Unter Debian ist dies momentan
- ~/.openoffice.org2
. Sollte der Name bei Ihrer
- OpenOffice.org-Installation anders sein, so muss das Verzeichnis
- users/.openoffice.org2
entsprechend umbenannt werden.
- Ist der Name z.B. einfach nur .openoffice
, so wäre
- folgender Befehl auszuführen:
- mv users/.openoffice.org2
- users/.openoffice
-
Dieses Verzeichnis, wie auch das komplette
- users
-Verzeichnis, muss vom Webserver beschreibbar
- sein. Dieses wurde bereits erledigt (siehe Manuelle Installation des Programmpaketes), kann aber
- erneut überprüft werden, wenn die Konvertierung nach PDF
- fehlschlägt.
Das Drucksystem von kivitendo benutzt von Haus aus LaTeX-Vorlagen.
+ Um drucken zu können, braucht der Server ein geeignetes LaTeX System. Am
+ einfachsten ist dazu eine texlive
Installation. Unter
+ debianoiden Betriebssystemen installiert man die Pakete mit:
+
apt install texlive-base-bin texlive-latex-recommended texlive-fonts-recommended \ + texlive-latex-extra texlive-lang-german ghostscript
+
Für Fedora benötigen Sie die folgenden Pakete:
+
dnf install texlive-collection-latex texlive-collection-latexextra \ + texlive-collection-latexrecommended texlive-collection-langgerman \ + texlive-collection-langenglish
+
Für openSUSE benötigen Sie die folgenden Pakete:
+
zypper install texlive-collection-latex texlive-collection-latexextra \ + texlive-collection-latexrecommended texlive-collection-langgerman \ + texlive-collection-langenglish
+
Anmerkung | |
---|---|
kivitendo erwartet eine aktuelle TeX Live Umgebung, um PDF/A zu erzeugen. Aktuelle Distributionen von 2020 erfüllen diese. Ãberprüfbar ist dies mit dem Aufruf des installation_check.pl mit Parameter -l: + scripts/installations_check.pl -l + |
kivitendo bringt drei alternative Vorlagensätze mit:
RB
marei
rev-odt
Der ehemalige Druckvorlagensatz "f-tex" wurde mit der Version + 3.5.6 entfernt, da er nicht mehr gepflegt wird.
Es lässt sich ein initialer Vorlagensatz erstellen. Die + LaTeX-System-Abhängigkeiten hierfür kann man prüfen mit:
./scripts/installation_check.pl -lv
Der Angemeldete Benutzer muss in einer Gruppe sein, die über das + Recht "Konfiguration -> Mandantenverwaltung" verfügt. Siehe auch + Abschnitt 2.9.4, âGruppen anlegenâ.
Im Userbereich lässt sich unter: "
+ -> -> + " die Option "Neue + Druckvorlagen aus Vorlagensatz erstellen" auswählen.
+ Vorlagen auswählen
: Wählen Sie hier den
+ Vorlagensatz aus, der kopiert werden soll
+ (RB
, marei
oder
+ odt-rev
.)
+ Neuer Name
: Der Verzeichnisname für den
+ neuen Vorlagensatz. Dieser kann im Rahmen der üblichen Bedingungen
+ für Verzeichnisnamen frei gewählt werden.
Nach dem Speichern wird das Vorlagenverzeichnis angelegt und ist
+ für den aktuellen Mandanten ausgewählt. Der gleiche Vorlagensatz kann,
+ wenn er mal angelegt ist, bei mehreren Mandanten verwendet werden.
+ Eventuell müssen Anpassungen (Logo, Erscheinungsbild, etc) noch
+ vorgenommen werden. Den Ordner findet man im Dateisystem unter
+ ./templates/[Neuer Name]
+
Hierbei handelt es sich um einen vollständigen LaTeX + Dokumentensatz mit alternativem Design. Die odt oder html-Varianten + sind nicht gepflegt.
Die konzeptionelle Idee der Vorlagen wird hier + auf Folie 5 bis 10 vorgestellt. Informationen zur Anpassung an die + eigenen Firmendaten finden sich in der Datei Readme.tex im + Vorlagenverzeichnis.
Eine kurze Ãbersicht der Features:
Mehrsprachenfähig, mit Deutscher und Englischer + Ãbersetzung
Zentrale Konfigurationsdateien, die für alle Belege benutzt + werden, z.B. für Kopf- und FuÃzeilen, und Infos wie + Bankdaten
mehrere vordefinierte Varianten für + Logos/Hintergrundbilder
Berücksichtigung für Steuerzonen "EU mit USt-ID Nummer" oder + "AuÃerhalb EU"
Hierbei handelt es sich um einen Dokumentensatz der mit + odt-Vorlagen erstellt wurde. Es gibt in dem Verzeichnis eine + Readme-Datei, die eventuell aktueller als die Dokumentation hier ist. + Die odt-Vorlagen in diesem Verzeichnis "rev-odt" wurden von revamp-it, + Zürich erstellt und werden laufend aktualisiert. Ein paar der + Formulierungen in den Druckvorlagen entsprechen dem Schweizer + Sprachgebrauch, z.B. "Offerte" oder "allfällig".
Hinweis zum Einsatz des Feldes "Land" bei den Stammdaten für + KundInnen und LieferantInnen, sowie bei Lieferadressen: Die in diesem + Vorlagensatz vorhandenen Vorlagen erwarten für "Land" das + entsprechende Kürzel, das in Adressen vor die Postleitzahl gesetzt + wird. Das Feld kann auch komplett leer bleiben. Wer dies anders + handhaben möchte, muss die Vorlagen entsprechend anpassen.
odt-Vorlagen können mit LibreOffice oder OpenOffice editiert und + den eigenen Bedürfnissen angepasst werden. Wichtig beim Editieren von + if-Blöcken ist, dass immer der gesamte Block überschrieben werden muss + und nicht nur Teile davon, da dies sonst oft zu einer odt-Datei führt, + die vom Parser nicht korrekt gelesen werden kann.
Mahnungen können unter folgenden Einschränkungen mit den + odt-Vorlagen im Vorlagensatz rev-odt erzeugt werden:
als Druckoption steht nur 'PDF(OpenDocument/OASIS)' zur + Verfügung, das heisst, die Mahnungen werden als PDF-Datei + ausgegeben.
für jede Rechnung muss eine eigene Mahnung erzeugt werden + (auch wenn bei einzelnen KundInnen mehrere überfällige Rechnungen + vorhanden sind).
Mehrere Mahnungen für eine Kundin / einen Kunden werden zu einer + PDF-Datei zusammengefasst
Die Vorlagen zahlungserinnerung.odt sowie mahnung.odt sind für + das Erstellen einer Zahlungserinnerung bzw. Mahnung selbst vorgesehen, + die Vorlage mahnung_invoice.odt für das Erstellen einer Rechnung über + die verrechneten Mahngebühren und Verzugszinsen.
Zur Zeit gibt es in kivitendo noch keine Möglichkeit, + odt-Vorlagen bei Briefen und Pflichtenheften einzusetzen. + Entsprechende Vorlagen sind deshalb nicht vorhanden.
Fehlermeldungen, Anregungen und Wünsche bitte senden an: + empfang@revamp-it.ch
In den allermeisten Installationen sollte das Drucken jetzt + schon funktionieren. Sollte ein Fehler auftreten, wirft TeX sehr lange + Fehlerbeschreibungen, der eigentliche Fehler ist immer die erste + Zeile, die mit einem Ausrufezeichen anfängt. Häufig auftretende Fehler + sind zum Beispiel:
! LaTeX Error: File `eurosym.sty' not found. Die + entsprechende LaTeX-Bibliothek wurde nicht gefunden. Das tritt vor + allem bei Vorlagen aus der Community auf. Installieren Sie die + entsprechenden Pakete.
! Package inputenc Error: Unicode char \u8:... set up for + use with LaTeX. Dieser Fehler tritt auf, wenn sie versuchen mit + einer Standardinstallation exotische utf8 Zeichen zu drucken. + TeXLive unterstützt von Haus nur romanische Schriften und muss mit + diversen Tricks dazu gebracht werden andere Zeichen zu + akzeptieren. Adere TeX Systeme wie XeTeX schaffen hier + Abhilfe.
Wird gar kein Fehler angezeigt, sondern nur der Name des
+ Templates, heiÃt das normalerweise, dass das LaTeX Binary nicht
+ gefunden wurde. Prüfen Sie den Namen in der Konfiguration (Standard:
+ pdflatex
), und stellen Sie sicher, dass pdflatex
+ (oder das von Ihnen verwendete System) vom Webserver ausgeführt werden
+ darf.
Wenn sich das Problem nicht auf Grund der Ausgabe im Webbrowser + verifizieren lässt:
editiere [kivitendo-home]/config/kivitendo.conf und ändere + "keep_temp_files" auf 1
+
keep_temp_files = 1;
+
bei fastcgi oder mod_perl den Webserver neu Starten
Nochmal einen Druckversuch im Webfrontend auslösen
wechsel in das users Verzeichnis von kivitendo
+
cd [kivitendo-home]/users
+
LaTeX Suchpfad anpassen:
+
export TEXINPUTS=".:[kivitendo-home]/templates/[aktuelles_template_verzeichniss]:"
+
Finde heraus, welche Datei kivitendo beim letzten Durchlauf + erstellt hat
+
ls -lahtr ./1*.tex
+
Es sollte die letzte Datei ganz unten sein
für besseren Hinweis auf Fehler texdatei nochmals + übersetzen
+
pdflatex ./1*.tex
+
in der *.tex datei nach dem Fehler suchen.