X-Git-Url: http://wagnertech.de/git?a=blobdiff_plain;f=doc%2Fhtml%2Fch04s04.html;h=98d906906e0255c7970c6f812971c46f889a0761;hb=846a322f70e71c5d0338f13eeea842d0f87c5ae3;hp=84d9627fa0d69ccc0aa8b1027a0997c7a2f9205a;hpb=5fa26f9a276487b08665bcefe36986bb66b9a3d7;p=kivitendo-erp.git diff --git a/doc/html/ch04s04.html b/doc/html/ch04s04.html index 84d9627fa..98d906906 100644 --- a/doc/html/ch04s04.html +++ b/doc/html/ch04s04.html @@ -1,11 +1,11 @@ - 4.4. Translations and languages

4.4. Translations and languages

4.4.1. Introduction

[Anmerkung]Anmerkung

Dieser Abschnitt ist in Englisch geschrieben, um + 4.4. Translations and languages

4.4. Translations and languages

4.4.1. Introduction

[Anmerkung]Anmerkung

Dieser Abschnitt ist in Englisch geschrieben, um internationalen Übersetzern die Arbeit zu erleichtern.

This section describes how localization packages in kivitendo are built. Currently the only language fully supported is German, and since most of the internal messages are held in English the English version is usable too.

A stub version of French is included but not functunal at this - point.

4.4.2. File structure

The structure of locales in kivitendo is:

kivitendo/locale/<langcode>/

where <langcode> stands for an abbreviation of the + point.

4.4.2. Character set

All files included in a language pack must use UTF-8 as their encoding.

4.4.3. File structure

The structure of locales in kivitendo is:

kivitendo/locale/<langcode>/

where <langcode> stands for an abbreviation of the language package. The builtin packages use two letter ISO 639-1 codes, but the actual name is not relevant for the program and can easily be extended to IETF language @@ -14,14 +14,7 @@ recognized:

\ No newline at end of file + want to keep this safe somewhere.

\ No newline at end of file