X-Git-Url: http://wagnertech.de/git?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fde%2Fall;h=038091be3a56064d977d057645c818dba6e7c328;hb=d58b1a04c2facd0a4484cf2b801b27b9741cce26;hp=9c443aef3cfc11cc6aab816b09fee88c367ba514;hpb=2bc2e21bb970197e0b4151d19648e7bb5ce21b18;p=kivitendo-erp.git diff --git a/locale/de/all b/locale/de/all index 9c443aef3..038091be3 100755 --- a/locale/de/all +++ b/locale/de/all @@ -1754,6 +1754,7 @@ $self->{texts} = { 'If enabled purchase and sales records cannot be saved if no transaction description has been entered.' => 'Wenn angeschaltet, so können Einkaufs- und Verkaufsbelege nicht gespeichert werden, solange keine Vorgangsbezeichnung eingegeben wurde.', 'If enabled sales invoices created using OpenDocument/OASIS format will include data for Swiss QR-Bill creation.' => 'Falls aktiviert, enthalten Rechnungen im OpenDocument/OASIS Format, Daten zur Schweizer QR-Rechnung.', 'If enabled the record links view starts always from the sales order including all sublevels' => 'Falls aktiv, werden die verknüpften Belege immer vom Verkaufsauftrag inkl. aller darunterliegenden Belege angezeigt', + 'If enabled try to overrule the brower\'s back button to prevent double booking of sales invoices.' => 'Falls aktiviert, wird versucht, den Zurück-Knopf des Browsers auszuhebel, um doppeltes Buchen von Verkaufsrechnungen zu verhindern.', 'If enabled, when saving parts the partsgroup must be not be empty.' => 'Falls aktiviert muß beim Speichern von Artikeln eine Warengruppe ausgewählt sein.', 'If item not found, allow creation of new item' => 'Falls Artikel nicht gefunden, erlaube Erfassen eines Neuen', 'If left empty the default sender from the kivitendo configuration will be used (key \'email_from\' in section \'periodic_invoices\'; current value: #1).' => 'Falls leer, so wird der Standardabsender aus der kivitendo-Konfiguration genutzt (Schlüssel »email_from« in Abschnitt »periodic_invoices«; aktueller Wert: #1).', @@ -2046,6 +2047,7 @@ $self->{texts} = { 'Long Description (quotations & orders)' => 'Langtext (Angebote & Aufträge)', 'Long Description for invoices' => 'Langtext für Rechnungen', 'Long Description for quotations & orders' => 'Langtext für Angebote & Aufträge', + 'Longdescription dialog size percentage from main window (0 means fix values)' => 'Prozentuale Größe des Langtext-Dialogs im Verhältnis zum Hauptfenster (0 bedeutet feste Größe)', 'Loss' => 'Verlust', 'Loss carried forward account' => 'Verlustvortragskonto', 'Luxembourg' => 'Luxemburg', @@ -2630,6 +2632,7 @@ $self->{texts} = { 'Preset email text for sales invoices with direct debit' => 'Vorbelegter E-Mail-Text für Rechnungen mit Bankeinzug', 'Preset email text for sales orders' => 'Vorbelegter E-Mail-Text für Aufträge', 'Preset email text for sales quotations' => 'Vorbelegter E-Mail-Text für Angebote', + 'Prevent browser\'s back button in sales invoices' => 'Browser-Zurück-Knopf bei Verkaufsrechnungen verhindern', 'Preview' => 'Vorschau', 'Preview Mode' => 'Vorschaumodus', 'Previous month' => 'vorheriger Monat', @@ -3914,6 +3917,7 @@ $self->{texts} = { 'This part was already counted for this bin:' => 'Dieser Artikel wurde für diesen Lagerplatz bereits erfasst:', 'This price has since gone down' => 'Dieser Preis ist mittlerweile niedriger', 'This price has since gone up' => 'Dieser Preis ist mittlerweile höher', + 'This record containts obsolete items at position #1' => 'Dieser Beleg enthält ungültige Artikel an Position #1', 'This record has already been closed.' => 'Dieser Beleg wurde bereits geschlossen.', 'This record has already been delivered.' => 'Dieser Beleg wurde bereits geliefert.', 'This record has not been saved yet.' => 'Der Beleg wurde noch nicht gespeichert.',