X-Git-Url: http://wagnertech.de/git?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fde%2Fall;h=09f4476b2c8d0d16f34b81357c36763f292c01cd;hb=59e1dff133e4c609b910e011ad7a37bdb4135f3a;hp=fcab59713874770ac6642f32b0a83c54fde92220;hpb=30784a4dd84a21642387e9c0a7398a8045312963;p=kivitendo-erp.git diff --git a/locale/de/all b/locale/de/all index fcab59713..09f4476b2 100755 --- a/locale/de/all +++ b/locale/de/all @@ -176,6 +176,7 @@ $self->{texts} = { 'Add Delivery Order' => 'Lieferschein erfassen', 'Add Document from \'#1\'' => 'Dokument von \'#1\' hinzufügen', 'Add Dunning' => 'Mahnung erzeugen', + 'Add Final Invoice' => 'Schlussrechnung erfassen', 'Add Follow-Up' => 'Wiedervorlage erstellen', 'Add Follow-Up for #1' => 'Wiedervorlage für #1 erstellen', 'Add General Ledger Transaction' => 'Dialogbuchen', @@ -189,6 +190,7 @@ $self->{texts} = { 'Add Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag erfassen', 'Add Quotation' => 'Angebot erfassen', 'Add RFQ' => 'Preisanfrage erfassen', + 'Add RMA Delivery Order' => 'Retouren-Lieferschein erfassen', 'Add Request for Quotation' => 'Anfrage erfassen', 'Add Requirement Spec' => 'Pflichtenheft erfassen', 'Add Requirement Spec Template' => 'Pflichtenheftvorlage erfassen', @@ -197,6 +199,7 @@ $self->{texts} = { 'Add Sales Order' => 'Auftrag erfassen', 'Add Service' => 'Dienstleistung erfassen', 'Add Storno Credit Note' => 'Gutschrift Storno hinzufügen', + 'Add Supplier Delivery Order' => 'Beistell-Lieferschein erfassen', 'Add Transaction' => 'Dialogbuchen', 'Add User' => 'Neuer Benutzer', 'Add User Group' => 'Neue Benutzergruppe', @@ -587,6 +590,7 @@ $self->{texts} = { 'Cannot post a transaction without a value!' => 'Eine Buchung ohne Betrag kann nicht vorgenommen werden!', 'Cannot post invoice and/or transfer out! Error message:' => 'Rechnung kann nicht gebucht oder es kann nicht ausgelagert werden. Fehlermeldung:', 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Das Rechnungsdatum fällt in einen abgeschlossen Zeitraum!', + 'Cannot post invoice for advance payment with more than one tax' => 'Anzahlungsrechnung mit mehr als einem Steuersatz kann nicht gebucht werden', 'Cannot post invoice!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!', 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Es können keine Zahlungen für abgeschlossene Bücher gebucht werden!', 'Cannot post payment!' => 'Zahlung kann nicht gebucht werden!', @@ -1056,8 +1060,11 @@ $self->{texts} = { 'Delivery Order Date' => 'Lieferscheindatum', 'Delivery Order Date missing!' => 'Lieferscheindatum fehlt!', 'Delivery Order Number' => 'Lieferscheinnummer', + 'Delivery Order Type' => 'Lieferschein Typ', 'Delivery Order created' => 'Lieferschein erstellt', 'Delivery Order deleted!' => 'Lieferschein gelöscht!', + 'Delivery Order has been deleted' => 'Lieferschein wurde gelöscht', + 'Delivery Order has been saved' => 'Lieferschein wurde gespeichert', 'Delivery Order(s) for full qty created' => 'Lieferschein(e) mit kompletter Menge erstellt', 'Delivery Orders' => 'Lieferscheine', 'Delivery Plan' => 'Lieferplan', @@ -1146,6 +1153,7 @@ $self->{texts} = { 'Do you really want to mark the selected entries as booked?' => 'Möchten Sie die ausgewählten Einträge wirklich als gebucht markieren?', 'Do you really want to print?' => 'Wollen Sie wirklich drucken?', 'Do you really want to revert to this version?' => 'Möchten Sie wirklich auf diese Version zurücksetzen?', + 'Do you really want to transfer the stock and set this order to delivered?' => 'Wollen Sie wirklich alle Lagerbewegungen durchführen?', 'Do you really want to undo the selected SEPA exports? You have to reassign the export again.' => 'Möchten Sie wirklich die ausgewählten SEPA-Exports rückgängig machen? Der Export muss anschließend neu erzeugt werden.', 'Do you really want to unimport the selected documents?' => 'Möchten Sie wirklich diese Dateien an die Quelle zurückgeben?', 'Do you want to limit your search?' => 'Möchten Sie Ihre Suche spezialisieren?', @@ -1246,6 +1254,7 @@ $self->{texts} = { 'Edit Dunning Process Config' => 'Mahnwesenkonfiguration bearbeiten', 'Edit Employee #1' => 'Benutzer #1 bearbeiten', 'Edit Factur-X/ZUGFeRD notes' => 'Factur-X-/ZUGFeRD-Notizen bearbeiten', + 'Edit Final Invoice' => 'Schlussrechnung bearbeiten', 'Edit Follow-Up' => 'Wiedervorlage bearbeiten', 'Edit Follow-Up for #1' => 'Wiedervorlage für #1 bearbeiten', 'Edit General Ledger Transaction' => 'Buchung im Hauptbuch bearbeiten', @@ -1258,6 +1267,7 @@ $self->{texts} = { 'Edit Purchase Delivery Order' => 'Lieferschein (Einkauf) bearbeiten', 'Edit Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag bearbeiten', 'Edit Quotation' => 'Angebot bearbeiten', + 'Edit RMA Delivery Order' => 'Retouren-Lieferschein bearbeiten', 'Edit Request for Quotation' => 'Anfrage bearbeiten', 'Edit SEPA strings' => 'Begriffe bei SEPA-Überweisungen bearbeiten', 'Edit Sales Delivery Order' => 'Lieferschein (Verkauf) bearbeiten', @@ -1267,6 +1277,7 @@ $self->{texts} = { 'Edit Storno Credit Note' => 'Storno Gutschrift bearbeiten', 'Edit Storno Invoice' => 'Stornorechnung bearbeiten', 'Edit Storno Invoice for Advance Payment' => 'Storno-Anzahlungsrechnung bearbeiten', + 'Edit Supplier Delivery Order' => 'Beistell-Lieferschein bearbeiten', 'Edit User' => 'Benutzerdaten bearbeiten', 'Edit User Group' => 'Benutzergruppe bearbeiten', 'Edit Vendor' => 'Lieferant editieren', @@ -1555,6 +1566,8 @@ $self->{texts} = { 'Filter for item variables' => 'Filter für benutzerdefinierte Artikelvariablen', 'Filter parts' => 'Artikel filtern', 'Filter record template' => 'Filter für Buchungsvorlagen', + 'Final Invoice' => 'Schlussrechnung', + 'Final Invoice (one letter abbreviation)' => 'F', 'Financial Controlling' => 'Finanzcontrolling', 'Financial Controlling Report' => 'Finanzcontrollingbericht', 'Financial Overview' => 'Finanzübersicht', @@ -1622,6 +1635,7 @@ $self->{texts} = { 'Function block actions' => 'Funktionsblockaktionen', 'Function block number format' => 'Format der Funktionsblocknummerierung', 'Function/position' => 'Funktion/Position', + 'Further Invoice for Advance Payment' => 'Weitere Anzahlungsrechnung', 'GL Transaction' => 'Dialogbuchung', 'GL Transaction (abbreviation)' => 'DB', 'GL Transactions' => 'Dialogbuchungen', @@ -1876,6 +1890,7 @@ $self->{texts} = { 'Invoice email and Contact Person' => 'E-Mail des Rechnungsempfängers und CC an Ansprechpartner', 'Invoice email settings' => 'E-Mail Rechnungsversand', 'Invoice filter' => 'Rechnungsfilter', + 'Invoice for Advance Payment' => 'Anzahlungsrechnung', 'Invoice for Advance Payment (one letter abbreviation)' => 'A', 'Invoice for Advance Payment with Storno (abbreviation)' => 'A(S)', 'Invoice for fees' => 'Rechnung über Gebühren', @@ -1891,7 +1906,6 @@ $self->{texts} = { 'Invoices with payments cannot be canceled.' => 'Rechnungen mit Zahlungen können nicht storniert werden.', 'Invoices, Credit Notes & AR Transactions' => 'Rechnungen, Gutschriften & Debitorenbuchungen', 'Is Searchable' => 'Durchsuchbar', - 'Is sales' => 'Verkauf', 'Is this a summary account to record' => 'Sammelkonto für', 'It can be changed later but must be unique within the installation.' => 'Er ist nachträglich änderbar, muss aber im System eindeutig sein.', 'It is not allowed that a summary account occurs in a drop-down menu!' => 'Ein Sammelkonto darf nicht in Aufklappmenüs aufgenommen werden!', @@ -2132,6 +2146,7 @@ $self->{texts} = { 'Name of the goal/source (if field names remote_name and remote_name_1 exist they will be combined into field "remote_name")' => 'Name des Ziel- oder Quellkontos (wenn die Spalten remote_name und remote_name_1 existieren werden diese zu Feld "remote_name" zusammengefügt)', 'Need a image title' => 'Benötige einen Titel für das Bild', 'Need a valid Shop Part for updating Part' => 'Benötige eine gültiges Shop Part Objekt, um den Artikel zu aktualisieren.', + 'Need a workflow for Supplier Delivery Order' => 'Benötige zwingend einen Workflow-Vorgänger für den Beistell-Lieferschein', 'Need at least one original position for the workflow Order to Delivery Order!' => 'Benötige mindestens eine Position die aus dem Auftrag übernommen wurde, ansonsten ist der Workflow inkosistent.', 'Need charge number!' => 'Benötige Chargennummer!', 'Negative reductions are possible to model price increases.' => 'Negative Abschläge sind möglich um Aufschläge zu modellieren.', @@ -2250,6 +2265,7 @@ $self->{texts} = { 'No shipto city' => 'Die Stadt für die Lieferadresse fehlt', 'No shipto selected to delete' => 'Keine Lieferadresse zum Löschen ausgewählt', 'No start date given, setting to #1' => 'Kein Startdatum gegeben, setze Startdatum auf #1', + 'No stock to transfer' => 'Keine Lagerbewegungen vorhanden', 'No such job #1 in the database.' => 'Hintergrund-Job #1 existiert nicht mehr.', 'No summary account' => 'Kein Sammelkonto', 'No superuser credentials were entered.' => 'Es wurden keine Super-Benutzer-Anmeldedaten eingegeben.', @@ -2443,7 +2459,7 @@ $self->{texts} = { 'Part Notes' => 'Bemerkungen', 'Part Number' => 'Artikelnummer', 'Part Number missing!' => 'Artikelnummer fehlt!', - 'Part Test' => '', + 'Part Test' => 'Artikel-Test', 'Part Type' => 'Artikel-Typ', 'Part Unit' => 'Einheit', 'Part classifications' => 'Artikel-Klassifizierungen', @@ -2778,6 +2794,9 @@ $self->{texts} = { 'RFQ Date' => 'Anfragedatum', 'RFQ Number' => 'Anfragenummer', 'RFQs' => 'Preisanfragen', + 'RMA Delivery Order' => 'Retouren-Lieferschein', + 'RMA Delivery Orders' => 'Retouren-Lieferscheine', + 'RMA delivery order' => 'Retouren-Lieferschein', 'ROP' => 'Mindestlagerbestand', 'Ranges of numbers' => 'Nummernkreise', 'Re-numbering all sections and function blocks in the order they are currently shown cannot be undone.' => 'Das Neu-Nummerieren aller Abschnitte und Funktionsblöcke kann nicht rückgängig gemacht werden.', @@ -2997,12 +3016,16 @@ $self->{texts} = { 'Save and Close' => 'Speichern und schließen', 'Save and Delivery Order' => 'Speichern und Lieferschein', 'Save and E-mail' => 'Speichern und E-Mail', + 'Save and Final Invoice' => 'Speichern und Schlussrechnung', + 'Save and Further Invoice for Advance Payment' => 'Speichern und weitere Anzahlungsrechnung', 'Save and Invoice' => 'Speichern und Rechnung erfassen', + 'Save and Invoice for Advance Payment' => 'Speichern und Anzahlungsrechnung', 'Save and Order' => 'Speichern und Auftrag erfassen', 'Save and Purchase Order' => 'Speichern und Lieferantenauftrag', 'Save and Quotation' => 'Speichern und Angebot', 'Save and RFQ' => 'Speichern und Lieferantenanfrage', 'Save and Sales Order' => 'Speichern und Kundenauftrag', + 'Save and Supplier Delivery Order' => 'Speichern und Beistelllieferschein', 'Save and close' => 'Speichern und schließen', 'Save and execute' => 'Speichern und ausführen', 'Save and keep open' => 'Speichern und geöffnet lassen', @@ -3292,6 +3315,7 @@ $self->{texts} = { 'Stock Qty for Date' => 'Lagerbestand am', 'Stock for part #1' => 'Bestand für Artikel #1', 'Stock levels' => 'Lagerbestände', + 'Stock transfered' => 'Lagerbewegungen ausgeführt', 'Stock value' => 'Bestandswert', 'StockInfo' => 'Lagerinfo', 'Stocked Qty' => 'Lagermenge', @@ -3341,6 +3365,11 @@ $self->{texts} = { 'Sun' => 'So', 'Sunday' => 'Sonntag', 'Superuser name' => 'Datenbankadministrator', + 'Supplier Delivery Order' => 'Beistell-Lieferschein', + 'Supplier Delivery Order has been deleted' => 'Beistell-Lieferschein wurde gelöscht', + 'Supplier Delivery Order has been saved' => 'Beistell-Lieferschein wurde gespeichert', + 'Supplier Delivery Orders' => 'Beistell-Lieferscheine', + 'Supplier delivery order' => 'Beistell-Lieferschein', 'Supplies' => 'Lieferungen', 'Surname' => 'Nachname', 'Switzerland' => 'Schweiz', @@ -3643,6 +3672,7 @@ $self->{texts} = { 'The partnumber is missing.' => 'Die Artikelnummer fehlt.', 'The parts for this delivery order have already been transferred in.' => 'Die Artikel dieses Lieferscheins wurden bereits eingelagert.', 'The parts for this delivery order have already been transferred out.' => 'Die Artikel dieses Lieferscheins wurden bereits ausgelagert.', + 'The parts for this order have already been transferred' => 'Die Artikel in diesem Lieferschein wurden schon umgelagert', 'The parts have been removed.' => 'Die Waren wurden aus dem Lager entnommen.', 'The parts have been transferred.' => 'Die Waren wurden umgelagert.', 'The partsgroup is missing.' => 'Die Warengruppe fehlt.', @@ -3848,10 +3878,14 @@ $self->{texts} = { 'This group is valid for the following clients' => 'Diese Gruppe ist für die folgenden Mandanten gültig', 'This has been changed in this version, therefore please change the "old" bins to some real warehouse bins.' => 'Das wurde in dieser Version umgestellt, bitte ändern Sie die Freitext-Lagerplätze auf vorhandene Lagerplätze.', 'This has been changed in this version.' => 'Ab dieser Version ist dies nicht mehr so.', + 'This invoice has a further invoice for advanced payment.' => 'Diese Rechnung hat eine weitere Anzahlungsrechnung.', + 'This invoice has already a final invoice.' => 'Diese Rechnung hat schon eine Schlussrechnung.', + 'This invoice has already a further invoice for advanced payment.' => 'Diese Rechnung hat schon eine weitere Anzahlungsrechnung.', 'This invoice has already been posted.' => 'Die Rechnung wurde bereits gebucht.', 'This invoice has been canceled already.' => 'Die Rechnung wurde bereits storniert.', 'This invoice has been linked with a sepa export, undo this first.' => 'Diese Rechnung ist mit einem SEPA-Export verknüpft. Bitte diese Verknüpfung zuerst aufheben.', 'This invoice has not been posted yet.' => 'Die Rechnung wurde noch nicht gebucht.', + 'This invoice was added from an order. See there.' => 'Diese Rechnung wurde aus einem Auftrag erstellt. Siehe dort.', 'This invoice\'s dunning level: #1' => 'Mahnstufe dieser Rechnung: #1', 'This is a very critical problem.' => 'Dieses Problem ist sehr schwerwiegend.', 'This is the client to be selected by default on the login screen.' => 'Dies ist derjenige Mandant, der im Loginbildschirm standardmäßig ausgewählt sein wird.', @@ -3868,6 +3902,7 @@ $self->{texts} = { 'This option controls the method used for determining the startdate for the balance report.' => 'Diese Option bestimmt, wie das Startdatum für den Bilanzbericht ermittelt wird', 'This option controls the method used for profit determination.' => 'Dieser Parameter legt die Berechnungsmethode für die Gewinnermittlung fest.', 'This option controls the posting and calculation behavior for the accounting method.' => 'Dieser Parameter steuert die Buchungs- und Berechnungsmethoden für die Versteuerungsart.', + 'This order has already a final invoice.' => 'Dieser Auftrag hat schon eine Schlussrechnung.', 'This part has already been added.' => 'Dieser Artikel wurde schon hinzugefügt', 'This part was already counted for this bin:' => 'Dieser Artikel wurde für diesen Lagerplatz bereits erfasst:', 'This price has since gone down' => 'Dieser Preis ist mittlerweile niedriger', @@ -3981,6 +4016,7 @@ $self->{texts} = { 'Transfer out via default' => 'Auslagern über Standard-Lagerplatz', 'Transfer qty' => 'Umlagermenge', 'Transfer services via default' => 'Falls Ein- /Auslagern über Standardlagerplatz aktiviert ist, auch die Dienstleistungen standardmässig Ein- und Auslagern', + 'Transfer stock' => 'Lagerbewegungen', 'Transfer successful' => 'Lagervorgang erfolgreich', 'Transfer undone.' => 'Zurücklagerung erfolgreich', 'Transferred' => 'Übernommen', @@ -4414,6 +4450,7 @@ $self->{texts} = { 'filename' => 'Dateiname', 'filename has not uploadable characters ' => 'Bitte Dateinamen ändern. Er hat für den Upload nicht verwendbare Sonderzeichen ', 'filesize too big: ' => 'Datei zu groß: ', + 'final_invoice' => 'Schlussrechnung', 'flat-rate position' => 'Pauschalposition', 'follow_up_list' => 'wiedervorlageliste', 'for' => 'für', @@ -4440,6 +4477,7 @@ $self->{texts} = { 'internal error (see details)' => 'Interner Fehler (siehe Details)!', 'invoice' => 'Rechnung', 'invoice mode or item mode' => 'Rechnungsmodus oder Artikelmodus', + 'invoice_for_advance_payment' => 'Anzahlungsrechnung', 'invoice_list' => 'debitorenbuchungsliste', 'is' => 'ist', 'is after' => 'ist nach dem', @@ -4544,6 +4582,7 @@ $self->{texts} = { 'return_material' => 'Materialrückgabe', 'revert deleted' => 'löschen rückgängig', 'rfq_list' => 'anfragenliste', + 'rma_delivery_order_list' => 'lieferscheinliste_rma', 'running' => 'läuft', 'sales tax identification number' => 'USt-IdNr.', 'sales_delivery_order_list' => 'lieferscheinliste_verkauf', @@ -4573,6 +4612,7 @@ $self->{texts} = { 'stocktaking' => 'Inventur', 'succeeded' => 'erfolgreich', 'sum' => 'Summe', + 'supplier_delivery_order_list' => 'lieferscheinliste_beistell', 'tax_chartaccno' => 'Automatikkonto', 'tax_percent' => 'Prozentsatz', 'tax_rate' => 'Prozent',