X-Git-Url: http://wagnertech.de/git?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fde%2Fall;h=0f060455b60465f7069f208f95057d28476aeda4;hb=ec93aab75346a6caeeeca81ddc7a070e73a6a7c8;hp=69903d14d76a8a9aa5eb3b46fed0234c91784e90;hpb=2ed672008af86e686e9a5ef77d3c22779c933f15;p=kivitendo-erp.git diff --git a/locale/de/all b/locale/de/all index 69903d14d..0f060455b 100644 --- a/locale/de/all +++ b/locale/de/all @@ -47,7 +47,7 @@ $self->{texts} = { 'Account Category I' => 'Erlöskonto', 'Account Category L' => 'Passiva/Mittelherkunft', 'Account Category Q' => 'Passiva', - 'Account ID' => '', + 'Account ID' => 'Konto-ID', 'Account Link AP' => 'Einkauf', 'Account Link AP_amount' => 'Verbindlichkeiten Aufwand/Anlagen', 'Account Link AP_paid' => 'Verbindlichkeiten Zahlungsausgang', @@ -90,7 +90,6 @@ $self->{texts} = { 'Add Department' => 'Abteilung erfassen', 'Add Dunning' => 'Mahnung erzeugen', 'Add Exchangerate' => 'Wechselkurs erfassen', - 'Add GIFI' => 'GIFI erfassen', 'Add General Ledger Transaction' => 'Dialogbuchen', 'Add Group' => 'Warengruppe erfassen', 'Add Language' => 'Sprache hinzufügen', @@ -105,7 +104,6 @@ $self->{texts} = { 'Add Quotation' => 'Angebot erfassen', 'Add RFQ' => 'Neue Preisanfrage', 'Add Request for Quotation' => 'Anfrage erfassen', - 'Add SIC' => 'SIC erfassen', 'Add Sales Invoice' => 'Rechnung erfassen', 'Add Sales Order' => 'Auftrag erfassen', 'Add Service' => 'Dienstleistung erfassen', @@ -114,7 +112,6 @@ $self->{texts} = { 'Add User' => 'Benutzer erfassen', 'Add Vendor' => 'Lieferant erfassen', 'Add Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung erfassen', - 'Add Warehouse' => 'Lager erfassen', 'Add and edit %s' => '%s hinzufügen und bearbeiten', 'Add unit' => 'Einheit hinzufügen', 'Address' => 'Adresse', @@ -144,7 +141,6 @@ aktualisieren wollen?', 'Article Code' => 'Artikelkürzel', 'Article Code missing!' => 'Artikelkürzel fehlt', 'Assemblies' => 'Erzeugnisse', - 'Assemblies restocked!' => 'Erzeugnisse sind im Lager!', 'Assembly Number missing!' => 'Erzeugnisnummer fehlt!', 'Asset' => 'Aktiva/Mittelverwendung', 'Assign new units' => 'Neue Einheiten zuweisen', @@ -168,7 +164,6 @@ aktualisieren wollen?', 'BOM' => 'Stückliste', 'BWA' => 'BWA', 'Back' => 'Zurück', - 'Backup sent to' => 'Eine Sicherungskopie wurde gesandt an', 'Balance' => 'Bilanz', 'Balance Sheet' => 'Bilanz', 'Bank' => 'Bank', @@ -193,6 +188,7 @@ aktualisieren wollen?', 'Bis Konto: ' => 'bis Konto: ', 'Body:' => 'Text:', 'Books are open' => 'Die Bücher sind geöffnet.', + 'Both' => 'Sowohl als auch', 'Bought' => 'Gekauft', 'Buchungsdatum' => 'Buchungsdatum', 'Buchungsgruppe' => 'Buchungsgruppe', @@ -235,7 +231,6 @@ aktualisieren wollen?', 'Cannot save order!' => 'Auftrag kann nicht gespeichert werden!', 'Cannot save preferences!' => 'Benutzereinstellungen können nicht gespeichert werden!', 'Cannot save quotation!' => 'Angebot kann nicht gespeichert werden!', - 'Cannot stock assemblies!' => 'Erzeugnisse können nicht ins Lager!', 'Cannot storno storno invoice!' => 'Kann eine Stornorechnung nicht stornieren', 'Cash' => 'Zahlungsverkehr', 'Cc' => 'Cc', @@ -258,8 +253,6 @@ aktualisieren wollen?', 'Close' => 'Übernehmen', 'Close Books up to' => 'Die Bücher abschließen bis zum', 'Closed' => 'Geschlossen', - 'Code' => 'kode', - 'Code missing!' => 'kode fehlt!', 'Collective Orders only work for orders from one customer!' => 'Sammelaufträge funktionieren nur für Aufträge von einem Kunden!', 'Comment' => 'Kommentar', 'Company' => 'Firma', @@ -274,14 +267,12 @@ aktualisieren wollen?', 'Continue' => 'Weiter', 'Contra' => 'gegen', 'Copies' => 'Kopien', - 'Copy to COA' => 'In Kontenplan kopieren', 'Cost Center' => 'Kostenstelle', 'Costs' => 'Kosten', 'Could not copy %s to %s. Reason: %s' => 'Die Datei "%s" konnte nicht nach "%s" kopiert werden. Grund: %s', + 'Could not create dunning copy!' => '', 'Could not open the file users/members.' => 'Die Datei "users/members" konnte nicht geöffnet werden.', 'Could not rename %s to %s. Reason: %s' => 'Die Datei "%s" konnte nicht in "%s" umbenannt werden. Grund: %s', - 'Could not save!' => 'Konnte nicht speichern!', - 'Could not transfer Inventory!' => 'Konnte Waren nicht umlagern!', 'Could not update prices!' => 'Preise konnten nicht aktualisiert werden!', 'Country' => 'Land', 'Create Buchungsgruppen' => 'Buchungsgruppe erfassen', @@ -333,9 +324,7 @@ aktualisieren wollen?', 'Date' => 'Datum', 'Date Format' => 'Datumsformat', 'Date Paid' => 'Zahlungsdatum', - 'Date Received' => 'Empfangsdatum', 'Date missing!' => 'Datum fehlt!', - 'Date received missing!' => 'Empfangsdatum fehlt!', 'Datenträgernummer' => 'Datenträgernummer', 'Datev' => '', 'Datum von' => 'Datum von', @@ -418,7 +407,6 @@ gestartet', 'Edit Department' => 'Abteilung bearbeiten', 'Edit Dunning' => 'Mahnungen konfigurieren', 'Edit Dunning Process Config' => 'Mahnwesenkonfiguration bearbeiten', - 'Edit GIFI' => 'GIFI editieren', 'Edit General Ledger Transaction' => 'Buchung im Hauptbuch bearbeiten', 'Edit Group' => 'Warengruppe editieren', 'Edit Language' => 'Sprache bearbeiten', @@ -432,7 +420,6 @@ gestartet', 'Edit Purchase Order' => 'Lieferantenaufrag bearbeiten', 'Edit Quotation' => 'Angebot bearbeiten', 'Edit Request for Quotation' => 'Anfrage bearbeiten', - 'Edit SIC' => 'SIC bearbeiten', 'Edit Sales Invoice' => 'Rechnung bearbeiten', 'Edit Sales Order' => 'Auftrag bearbeiten', 'Edit Service' => 'Dienstleistung bearbeiten', @@ -442,7 +429,6 @@ gestartet', 'Edit User' => 'Benutzerdaten bearbeiten', 'Edit Vendor' => 'Lieferant editieren', 'Edit Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung bearbeiten', - 'Edit Warehouse' => 'Lager bearbeiten', 'Edit the purchase_order' => 'Bearbeiten des Lieferantenauftrags', 'Edit the request_quotation' => 'Bearbeiten der Preisanfrage', 'Edit the sales_order' => 'Bearbeiten des Auftrags', @@ -494,9 +480,6 @@ gestartet', 'Fristsetzung' => 'Fristsetzung', 'From' => 'Von', 'GIFI' => 'GIFI', - 'GIFI deleted!' => 'GIFI gelöscht!', - 'GIFI missing!' => 'GIFI fehlt!', - 'GIFI saved!' => 'GIFI gespeichert!', 'GL Transaction' => 'Dialogbuchung', 'General Ledger' => 'Finanzbuchhaltung', 'Geschäftsvolumen' => 'Geschäftsvolumen', @@ -531,6 +514,7 @@ gestartet', 'Import CSV' => '', 'In Lx-Office 2.4.0 the administrator has to enter a list of units in the administrative section.' => 'In Lx-Office 2.4.0 muss der Administrator in den Systemeinstellungen eine Liste von verwendbaren Einheiten angeben.', 'In-line' => 'im Text', + 'Inactive' => 'Inaktiv', 'Include Exchangerate Difference' => 'Wechselkursunterschied einbeziehen', 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen', 'Include in drop-down menus' => 'In Aufklappmenü aufnehmen', @@ -555,8 +539,6 @@ gestartet', 'Inventory Account' => 'Warenbestand', 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Bevor dieses Erzeugnis als ungültig markiert werden kann, muß das Inventar auf Null sein!', 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Bevor diese Ware als ungültig markiert werden kann, muß das Inventar Null sein!', - 'Inventory saved!' => 'Inventar gespeichert.', - 'Inventory transferred!' => 'Inventar umgelagert.', 'Invetory' => 'Inventar', 'Invno.' => 'Rg. Nr.', 'Invnumber' => 'Rechnungsnummer', @@ -687,7 +669,6 @@ gestartet', 'No Database Drivers available!' => 'Kein Datenbanktreiber verfügbar!', 'No Dataset selected!' => 'Keine Datenbank ausgewählt!', 'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Händler gefunden', - 'No email address for' => 'Keine eMailaddresse für', 'No employee was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Angestellter gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.', 'No entries were found which had no unit assigned to them.' => 'Es wurden keine Einträge gefunden, denen keine Einheit zugeordnet war.', 'No licenses were found that match the search criteria.' => 'Es wurden keine Lizenzen gefunden, auf die die Suchkriterien zutreffen.', @@ -700,10 +681,8 @@ gestartet', 'Not Discountable' => 'Nicht rabattierfähig', 'Not delivered' => 'Nicht geliefert', 'Notes' => 'Bemerkungen', - 'Nothing entered!' => 'Es wurde nichts eingegeben.', 'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgewählt!', 'Nothing to delete!' => 'Es konnte nichts gelöscht werden!', - 'Nothing to transfer!' => 'Es gibt nichts zum Umlagern!', 'Nov' => 'Nov', 'November' => 'November', 'Now the user must select a single Buchungsgruppe for each part instead of three distinct accounts.' => 'Der Benutzer muss nun für jeden Artikel nur noch die Buchungsgruppe anstelle der drei einzelnen Konten auswählen.', @@ -825,6 +804,7 @@ gestartet', 'Project' => 'Projekt', 'Project Number' => 'Projektnummer', 'Project Number missing!' => 'Projektnummer fehlt!', + 'Project Numbers' => 'Projektnummern', 'Project Transactions' => 'Projektbuchungen', 'Project deleted!' => 'Projekt gelöscht!', 'Project description' => 'Projektbeschreibung', @@ -855,12 +835,10 @@ gestartet', 'RFQs' => 'Anfragen', 'ROP' => 'Mindestlagerbestand', 'Rate' => 'Rate', - 'Recd' => 'erhalten', 'Receipt' => 'Zahlungseingang', 'Receipt posted!' => 'Beleg gebucht!', 'Receipts' => 'Zahlungseingänge', 'Receivables' => 'Forderungen', - 'Receive Merchandise' => 'Waren einlagern', 'Reconciliation' => 'Kontenabgleich', 'Record in' => 'Buchen auf', 'Reference' => 'Referenz', @@ -879,8 +857,6 @@ gestartet', 'Revenue' => 'Erlöskonto', 'Revenue Account' => 'Erlöskonto', 'SIC' => 'SIC', - 'SIC deleted!' => 'SIC gelöscht', - 'SIC saved!' => 'SIC gespeichert', 'Sales Invoice' => 'Rechnung', 'Sales Invoices' => 'Kundenrechnung', 'Sales Order' => 'Kundenauftrag', @@ -929,13 +905,10 @@ gestartet', 'Setup Menu' => 'Menüsetup', 'Setup Templates' => 'Vorlagen auswählen', 'Ship' => 'Lagerausgang', - 'Ship Merchandise' => 'Waren versenden', 'Ship rcvd' => 'Lagereingang', 'Ship to' => 'Lieferadresse', 'Ship via' => 'Transportmittel', 'Shipping Address' => 'Lieferadresse', - 'Shipping Date' => 'Lieferdatum', - 'Shipping Date missing!' => 'Lieferdatum fehlt.', 'Shipping Point' => 'Versandort', 'Shipto' => 'Lieferanschriften', 'Shopartikel' => 'Shopartikel', @@ -950,7 +923,6 @@ gestartet', 'Sold' => 'Verkauft', 'Source' => 'Beleg', 'Spoolfile' => 'Druckdatei', - 'Standard Industrial Codes' => 'SIC', 'Start Dunning Process' => 'Mahnprozess starten', 'Startdate' => 'Gültig ab', 'Statement' => 'Sammelrechnung', @@ -963,7 +935,6 @@ gestartet', 'Step 3 of 3: Default units' => 'Schritt 3 von 3: Standardeinheiten', 'Steuersatz' => 'Steuersatz', 'Stock' => 'einlagern', - 'Stock Assembly' => 'Erzeugnis einlagern', 'Storno' => 'Storno', 'Storno (one letter abbreviation)' => 'S', 'Storno Invoice' => 'Stornorechnung', @@ -1037,9 +1008,11 @@ gestartet', 'There is nothing to do in this step.' => 'In diesem Schritt gibt es nichts mehr zu tun.', 'Therefore there\'s no need to create the same article more than once if it is sold or bought in/from another tax zone.' => 'Deswegen muss man den gleichen Artikel nicht mehr mehrmals anlegen, wenn er in verschiedenen Steuerzonen gehandelt werden soll.', 'These units can be based on other units so that Lx-Office can convert prices when the user switches from one unit to another.' => 'Diese Einheiten können auf anderen Einheiten basieren, sodass Lx-Office Preise umrechnen kann, wenn der Benutzer von einer Einheit zu einer anderen Wechselt.', + 'This customer number is already in use.' => 'Diese Kundennummer wird bereits verwendet.', 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'In diesem Schritt werden bestehende Datenbanken gesucht. Es werden noch keine Änderungen vorgenommen!', 'This upgrade script tries to map all existing parts in the database to the newly created Buchungsgruppen.' => 'Dieses Upgradescript versucht, bei allen bestehenden Artikeln neu erstellte Buchungsgruppen zuzuordnen.', 'This upgrade script tries to map all existing units in the database to the newly created units.' => 'Dieses Update-Script versucht, alle bestehenden Einheiten automatisch in die neuen Einheiten umzuwandeln.', + 'This vendor number is already in use.' => 'Diese Lieferantennummer wird bereits verwendet.', 'Title' => 'Titel', 'To' => 'An', 'To (time)' => 'Bis', @@ -1058,9 +1031,6 @@ gestartet', 'Transaction posted!' => 'Buchung verbucht!', 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Fehleintragungen müssen für jeden Zeitraum mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden', 'Transaction reversal enforced up to' => 'Fehleintragungen können bis zu dem angegebenen Zeitraum nur mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden!', - 'Transfer' => 'Umlagerung', - 'Transfer Inventory' => 'Ware umlagern', - 'Transfer to' => 'umlagern nach', 'Translation (%s)' => 'Übersetzung (%s)', 'Trial Balance' => 'Saldenbilanz', 'Type' => 'Typ', @@ -1161,10 +1131,6 @@ gestartet', 'View License' => 'Lizenz ansehen', 'Von Konto: ' => 'von Konto: ', 'WEBDAV-Zugriff' => 'WEBDAV-Zugriff', - 'Warehouse' => 'Lager', - 'Warehouse deleted!' => 'Das Lager wurde gelöscht.', - 'Warehouse saved!' => 'Das Lager wurde gespeichert.', - 'Warehouses' => 'Lager', 'Warnings during template upgrade' => 'Warnungen bei Aktualisierung der Dokumentenvorlagen', 'Weight' => 'Gewicht', 'What type of item is this?' => 'Was ist dieser Artikel?',