X-Git-Url: http://wagnertech.de/git?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fde%2Fall;h=bd9fd60f3732d8954c4fab4307963961b29794bd;hb=4fd8bdbfb46b8b63a7d05457959b98c4956d1dbd;hp=230e05b67ecf91fa524fe7fcc8f511b23cd9a3ca;hpb=9c3fc229e43f79220c05500fcb9da805eb881688;p=kivitendo-erp.git diff --git a/locale/de/all b/locale/de/all index 230e05b67..bd9fd60f3 100644 --- a/locale/de/all +++ b/locale/de/all @@ -9,13 +9,14 @@ $self->{texts} = { ' Part Number missing!' => ' Artikelnummer fehlt!', ' Payment posted!' => 'Zahlung gebucht!', ' missing!' => ' fehlt!', - '*/' => '', + '*/' => '*/', '...done' => '...fertig', '1. Quarter' => '1. Quartal', '1000,00 or 1000.00' => '1000,00 oder 1000.00', '2. Quarter' => '2. Quartal', '3. Quarter' => '3. Quartal', '4. Quarter' => '4. Quartal', + 'A Buchungsgruppe consists of a descriptive name and the account numbers for the income and expense accounts for those four tax zones as well as the inventory account number.' => 'Eine Buchungsgruppe besteht aus einem deskriptiven Namen, den Erlös- und Aufwandskonten für diese vier Steuerzonen sowie aus einem Inventarkonto.', 'A unit with this name does already exist.' => 'Eine Einheit mit diesem Namen existiert bereits.', 'AP' => 'Einkauf', 'AP Aging' => 'Offene Verbindlichkeiten', @@ -93,6 +94,9 @@ $self->{texts} = { 'Amount Due' => 'Betrag fällig', 'Angaben zum Finanzamt' => 'Angaben zum Finanzamt', 'Ansprechpartner' => '', + 'Application Error. No Format given!' => 'Fehler in der Anwendung. Das Format fehlt.', + 'Application Error. Wrong Format: ' => 'Fehler in der Anwendung. Falsches Format: ', + 'Applying :' => 'Führe aus:', 'Apr' => 'Apr', 'April' => 'April', 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:', @@ -241,10 +245,14 @@ aktualisieren wollen?', 'Copies' => 'Kopien', 'Copy to COA' => 'In Kontenplan kopieren', 'Cost Center' => 'Kostenstelle', + 'Could not copy %s to %s. Reason: %s' => 'Die Datei "%s" konnte nicht nach "%s" kopiert werden. Grund: %s', + 'Could not open the file users/members.' => 'Die Datei "users/members" konnte nicht geöffnet werden.', + 'Could not rename %s to %s. Reason: %s' => 'Die Datei "%s" konnte nicht in "%s" umbenannt werden. Grund: %s', 'Could not save!' => 'Konnte nicht speichern!', 'Could not transfer Inventory!' => 'Konnte Waren nicht umlagern!', 'Could not update prices!' => 'Preise konnten nicht aktualisiert werden!', 'Country' => 'Land', + 'Create Buchungsgruppen' => 'Buchungsgruppe erfassen', 'Create Chart of Accounts' => 'Kontenplan anlegen', 'Create Dataset' => 'Datenbank anlegen', 'Credit' => 'Haben', @@ -315,6 +323,7 @@ aktualisieren wollen?', 'Department deleted!' => 'Abteilung gelöscht.', 'Department saved!' => 'Abteilung gespeichert.', 'Departments' => 'Abteilungen', + 'Dependency loop detected:' => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:', 'Deposit' => 'Gutschrift', 'Description' => 'Beschreibung', 'Description missing!' => 'Beschreibung fehlt.', @@ -349,8 +358,11 @@ gestartet', 'E-mail Statement to' => 'Fälligkeitsabrechnung als eMail an', 'E-mail address missing!' => 'eMailadresse fehlt!', 'E-mailed' => 'eMail gesendet.', + 'ELSTER Export nach Taxbird' => 'ELSTER-Export nach Taxbird', 'ELSTER Export nach Winston' => 'ELSTER Export nach Winston', 'ELSTER-Steuernummer: ' => 'ELSTER-Steuernummer: ', + 'EU with VAT ID' => 'EU mit UstId-Nummer', + 'EU without VAT ID' => 'EU ohne UstId-Nummer', 'EUER' => 'Einnahmen-/Überschussrechnung', 'EUR' => 'E/Ü-Rechnung', 'Edit' => 'Bearbeiten', @@ -406,15 +418,18 @@ gestartet', 'Erlöse EU o. UStId' => 'Erlöse EU o. UStId', 'Erlöse Inland' => 'Erlöse Inland', 'Error' => 'Fehler', + 'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s', 'Error!' => 'Fehler!', 'Exch' => 'Wechselkurs.', 'Exchangerate' => 'Wechselkurs', 'Exchangerate Difference' => 'Wechselkursunterschied', 'Exchangerate for payment missing!' => 'Es fehlt der Wechselkurs für die Bezahlung!', 'Exchangerate missing!' => 'Es fehlt der Wechselkurs!', + 'Existing Buchungsgruppen' => 'Existierende Buchungsgruppen', 'Existing Datasets' => 'existierende Datenbanken', 'Expense' => 'Aufwandskonto', 'Expense Account' => 'Aufwandskonto', + 'Expense accno' => 'Aufwandskonto', 'Expense/Asset' => 'Aufwand/Anlagen', 'Expired licenses' => 'Abgelaufene Lizenzen', 'Expiring in x month(s)' => 'Die in x Monat(en) ablaufen', @@ -436,9 +451,9 @@ gestartet', 'For each unit there\'s either no or exactly one base unit. If you chose a base unit then you also have to chose a factor. That way the new unit will be defined as a multiple of the base unit. The base unit must be the "smaller" one. A factor may not be less than 1. Therefore you may define "kg" with the base unit "g" and a factor of "1", but not the other way round.' => 'Einheiten haben entweder keine oder genau eine Basiseinheit, von der sie ein Vielfaches sind. Wenn Sie eine Basiseinheit auswählen, dann müssen Sie auch einen Faktor eingeben. Sie müssen Einheiten als ein Vielfaches einer kleineren Einheit eingeben. So ist die Definition von "kg" mit der Basiseinheit "g" und dem Faktor 1000 zulässig, die Definition von "g" mit der Basiseinheit "kg" und dem Faktor "0,001" hingegen nicht.', 'Foreign Exchange Gain' => 'Wechselkurserträge', 'Foreign Exchange Loss' => 'Wechselkursaufwendungen', - 'Formula' => '', + 'Formula' => 'Formel', 'Free report period' => 'Freier Zeitraum', - 'Fristsetzung' => '', + 'Fristsetzung' => 'Fristsetzung', 'From' => 'Von', 'GIFI' => 'GIFI', 'GIFI deleted!' => 'GIFI gelöscht!', @@ -475,14 +490,15 @@ gestartet', 'If you see this message, you most likely just setup your LX-Office and haven\'t added any entry types. If this is the case, the option is accessible for administrators in the System menu.' => 'Wenn Sie diese Meldung sehen haben Sie wahrscheinlich ein frisches LX-Office Setup und noch keine Buchungsgruppen eingerichtet. Ein Administrator kann dies im Systemmenü erledigen.', 'Image' => 'Grafik', 'Import CSV' => '', - 'Impossible to create yearly Tax Report as PDF or PS.
Not yet implemented!' => 'Umsatzsteuer Jahreserklärung als PDF wird noch nicht unterstützt.
Bitte benutzen Sie das Ausgabeformat Vorschau.', - 'Impossible to create yearly Tax Report via Winston.
Not yet implemented!' => 'Umsatzsteuer Jahreserklärung via Winston wird noch nicht unterstützt.
Bitte benutzen Sie das Ausgabeformat Vorschau.', + 'Impossible to create yearly Tax Report as PDF or Postscript
Not yet implemented!' => 'Es ist noch nicht möglich, die Umsatzsteuervoranmeldung für das ganze Jahr als PDF oder Postscript auszugeben. Noch nicht implementiert.', + 'Impossible to create yearly Tax Report via Winston or Taxbird.
Not yet implemented!' => 'Es ist noch nicht möglich, die Umsatzsteuervoranmeldung für das ganze Jahr für Winston oder Taxbird auszugeben. Noch nicht implementiert.', 'In Lx-Office 2.4.0 the administrator has to enter a list of units in the administrative section.' => 'In Lx-Office 2.4.0 muss der Administrator in den Systemeinstellungen eine Liste von verwendbaren Einheiten angeben.', 'In-line' => 'im Text', 'Include Exchangerate Difference' => 'Wechselkursunterschied einbeziehen', 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen', 'Include in drop-down menus' => 'In Aufklappmenü aufnehmen', 'Income Statement' => 'GuV', + 'Income accno' => 'Erlöskonto', 'Incoming Payments' => 'Zahlungseingänge', 'Incorrect Password!' => 'Ungültiges Passwort!', 'Incorrect username or password!' => 'Ungültiger Benutzername oder falsches Passwort!', @@ -492,9 +508,11 @@ gestartet', 'Input Number Format' => 'Zahlenformat (Eingabe)', 'Interest Rate' => 'Zinssatz', 'Internal Notes' => 'interne Bemerkungen', + 'International' => 'Ausland', 'Internet' => 'Internet', + 'Introduction of Buchungsgruppen' => 'Einführung von Buchungsgruppen', 'Introduction of units' => 'Einführung von Einheiten', - 'Inv. Duedate' => '', + 'Inv. Duedate' => 'Rg. Fälligkeit', 'Invdate' => 'Rechnungsdatum', 'Invdate from' => 'Rechnungen von', 'Inventory' => 'Inventar', @@ -503,7 +521,8 @@ gestartet', 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Bevor diese Ware als ungültig markiert werden kann, muß das Inventar Null sein!', 'Inventory saved!' => 'Inventar gespeichert.', 'Inventory transferred!' => 'Inventar umgelagert.', - 'Invno.' => '', + 'Invetory' => 'Inventar', + 'Invno.' => 'Rg. Nr.', 'Invnumber' => 'Rechnungsnummer', 'Invoice' => 'Rechnung', 'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum', @@ -515,6 +534,7 @@ gestartet', 'Invoices' => 'Rechnungen', 'Is this a summary account to record' => 'Buchungskonto in', 'Ist dies eine berichtigte Anmeldung? (Nr. 10/Zeile 15 Steuererklärung)' => 'Ist dies eine berichtigte Anmeldung? (Nr. 10/Zeile 15 Steuererklärung)', + 'It is possible to do this automatically for some Buchungsgruppen, but not for all.' => 'Es ist möglich, dies für einige, aber nicht für alle Buchungsgruppen automatisch zu erledigen.', 'It is possible to do this automatically for some units, but for others the user has to chose the new unit.' => 'Das ist für einige Einheiten automatisch möglich, aber bei anderen muss der Benutzer die neue Einheit auswählen.', 'Item deleted!' => 'Artikel gelöscht!', 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!', @@ -585,7 +605,10 @@ gestartet', 'Login Name' => 'Benutzername', 'Login name missing!' => 'Loginname fehlt.', 'Logout' => 'Abmeldung', + 'Long Dates' => 'Lange Monatsnamen', 'Long Description' => 'Langtext', + 'Lx-Office 2.4.0 introduces two new concepts: tax zones and Buchungsgruppen.' => 'Lx-Office 2.4.0 führt zwei neue Konzepte ein: Steuerzonen und Buchungsgruppen.', + 'Lx-Office is about to update the database . You should create a backup of the database before proceeding because the backup might not be reversible.' => 'Lx-Office wird gleich die Datenbank aktualisieren. Sie sollten eine Sicherungskopie der Datenbank erstellen, bevor Sie fortfahren, da die Aktualisierung unter Umständen nicht umkehrbar ist.', 'Make' => 'Hersteller', 'Manager' => 'Manager', 'Mandantennummer' => 'Mandantennummer', @@ -601,6 +624,8 @@ gestartet', 'Method' => 'Verfahren', 'Microfiche' => 'Mikrofilm', 'Minimum Amount' => 'Mindestbetrag', + 'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.', + 'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.', 'Missing Method!' => 'Fehlender Voranmeldungszeitraum', 'Missing Preferences: Outputroutine disabled' => 'Die Ausgabefunktionen sind wegen unzureichender Voreinstellungen deaktiviert!', 'Missing Tax Authoritys Preferences' => 'Fehlende Angaben zum Finanzamt!', @@ -610,12 +635,15 @@ gestartet', 'Model' => 'Modell', 'Monat' => 'Monat', 'Monthly' => 'monatlich', + 'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.', 'Multibyte Encoding' => 'Schriftsatz', 'MwSt. inkl.' => 'MwSt. inkl.', 'N/A' => 'N.Z.', 'Name' => 'Name', 'Name missing!' => 'Name fehlt!', + 'National' => 'Inand', 'Netto Terms' => 'Zahlungsziel netto', + 'New Buchungsgruppe ' => 'Neue Buchungsgruppe ', 'New Templates' => 'neue Vorlagen', 'New unit' => 'Neue Einheit', 'Next Dunning Level' => 'Nächste Mahnstufe', @@ -642,6 +670,7 @@ gestartet', 'Nothing to transfer!' => 'Es gibt nichts zum Umlagern!', 'Nov' => 'Nov', 'November' => 'November', + 'Now the user must select a single Buchungsgruppe for each part instead of three distinct accounts.' => 'Der Benutzer muss nun für jeden Artikel nur noch die Buchungsgruppe anstelle der drei einzelnen Konten auswählen.', 'Number' => 'Nummer', 'Number Format' => 'Zahlenformat', 'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile', @@ -713,6 +742,7 @@ gestartet', 'Please select a customer from the list below.' => 'Bitte einen Endkunden aus der Liste auswählen', 'Please select a vendor from the list below.' => 'Bitte einen Händler aus der Liste auswählen', 'Please select the chart of accounts this installation is using from the list below.' => 'Bitte wählen Sie den Kontenrahmen aus, der bei dieser Installation verwendet wird.', + 'Plural' => 'Plural', 'Port' => 'Port', 'Port missing!' => 'Portangabe fehlt!', 'Post' => 'Buchen', @@ -743,6 +773,7 @@ gestartet', 'Printer saved!' => 'Drucker gespeichert!', 'Printing ... ' => 'Es wird gedruckt.', 'Prior to Lx-Office v2.4.0 the user could enter arbitrary strings as units for parts, services and in invoices, sales quotations etc.' => 'Vor Lx-Office 2.4.0 konnte der Benutzer bei Artikeln, Dienstleistungen und Rechnungen, Angeboten etc beliebige Einheiten angeben.', + 'Prior to Lx-Office v2.4.0 the user had to chose the accounts for each part and service.' => 'Vor Lx-Office 2.4.0 musste der Benutzer die Konten bei jeder Ware und jeder Dienstleistung einzeln auswählen.', 'Private E-mail' => 'Private eMail', 'Private Phone' => 'Privates Tel.', 'Profit Center' => 'Erfolgsbereich', @@ -780,7 +811,6 @@ gestartet', 'RFQ Number' => 'Anfragenummer', 'RFQs' => 'Anfragen', 'ROP' => 'Mindestlagerbestand', - 'Ranking' => '', 'Rate' => 'Rate', 'Recd' => 'erhalten', 'Receipt' => 'Zahlungseingang', @@ -882,6 +912,7 @@ gestartet', 'Statements sent to printer!' => 'Sammelrechnungen an Drucker geschickt!', 'Step 1 of 3: Parts' => 'Schritt 1 von 3: Waren', 'Step 2 of 3: Services' => 'Schritt 2 von 3: Dienstleistungen', + 'Step 3 of 3: Assemblies' => 'Schritt 3 von 3: Erzeugnisse', 'Step 3 of 3: Default units' => 'Schritt 3 von 3: Standardeinheiten', 'Steuerberater/-in' => 'Steuerberater/-in', 'Steuernummer' => 'Steuernummer', @@ -920,17 +951,22 @@ gestartet', 'Templates' => 'Vorlagen', 'Terms missing in row ' => '+Tage fehlen in Zeile ', 'Terms: Net' => 'Zahlungsziel', + 'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.', 'The base unit does not exist or it is about to be deleted in row %d.' => 'Die Basiseinheit in Zeile %d existiert nicht oder soll gelöscht werden.', 'The base unit does not exist.' => 'Die Basiseinheit existiert nicht.', 'The base unit relations must not contain loops (e.g. by saying that unit A\'s base unit is B, B\'s base unit is C and C\'s base unit is A) in row %d.' => 'Die Beziehungen der Einheiten dürfen keine Schleifen beinhalten (z.B. wenn gesagt wird, dass Einheit As Basiseinheit B, Bs Basiseinheit C und Cs Basiseinheit A ist) in Zeile %d.', 'The database update/creation did not succeed. The file contained the following error:' => 'Die Datenbankaktualisierung/erstellung schlug fehl. Die Datei enthielt den folgenden Fehler:', + 'The database upgrade for the introduction of Buchungsgruppen is now complete.' => 'Das Datenbankupgrade für die Einführung von Buchungsgruppen ist jetzt beendet.', 'The database upgrade for the introduction of units is now complete.' => 'Das Datenbankupgrade zwecks Einführung von Einheiten ist nun beendet.', + 'The dunning process started' => 'Der Mahnprozess ist gestartet.', 'The factor is missing in row %d.' => 'Der Faktor fehlt in Zeile %d.', 'The factor is missing.' => 'Der Faktor fehlt.', + 'The following Buchungsgruppen have already been created:' => 'Die folgenden Buchungsgruppen wurden bereits angelegt:', 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Die folgenden Datenbanken sind nicht in Verwendung und können gelöscht werden', 'The following Datasets need to be updated' => 'Folgende Datenbanken müssen aktualisiert werden', 'The following units are unknown.' => 'Die folgenden Einheiten sind unbekannt.', 'The following units exist already:' => 'Die folgenden Einheiten existieren bereits:', + 'The following warnings occured during an upgrade to the document templates:' => 'Die folgenden Warnungen traten während einer Aktualisierung der Dokumentenvorlagen auf:', 'The formula needs the following syntax:
For regular article:
Variablename= Variable Unit;
Variablename2= Variable2 Unit2;
...
###
Variable + ( Variable2 / Variable )
Please be beware of the spaces in the formula
' => 'Die Formeln müssen in der folgenden Syntax eingegeben werden:
Bei normalen Artikeln:
Variablenname= Variable Einheit;
Variablenname2= Variable2 Einheit2;
...
###
Variable + Variable2 * ( Variable - Variable2 )
Bitte achten Sie auf die Leerzeichen in der Formel
Es muss jeweils die Gesamte Zeile eingegeben werden', 'The licensing module has been deactivated in lx-erp.conf.' => 'Das Lizenzverwaltungsmodul wurde in lx-erp.conf deaktiviert.', 'The name in row %d has already been used before.' => 'Der Name in Zeile %d wurde vorher bereits benutzt.', @@ -941,9 +977,13 @@ gestartet', 'The unit in row %d has been deleted in the meantime.' => 'Die Einheit in Zeile %d ist in der Zwischentzeit gelöscht worden.', 'The unit in row %d has been used in the meantime and cannot be changed anymore.' => 'Die Einheit in Zeile %d wurde in der Zwischenzeit benutzt und kann nicht mehr geändert werden.', 'The units have been saved.' => 'Die Einheiten wurden gespeichert.', + 'There are four tax zones.' => 'Es gibt vier Steuerzonen.', 'There are still entries in the database for which no unit has been assigned.' => 'Es gibt noch Einträge in der Datenbank, für die keine Einheit zugeordnet ist.', + 'There is nothing to do in this step.' => 'In diesem Schritt gibt es nichts mehr zu tun.', + 'Therefore there\'s no need to create the same article more than once if it is sold or bought in/from another tax zone.' => 'Deswegen muss man den gleichen Artikel nicht mehr mehrmals anlegen, wenn er in verschiedenen Steuerzonen gehandelt werden soll.', 'These units can be based on other units so that Lx-Office can convert prices when the user switches from one unit to another.' => 'Diese Einheiten können auf anderen Einheiten basieren, sodass Lx-Office Preise umrechnen kann, wenn der Benutzer von einer Einheit zu einer anderen Wechselt.', 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'In diesem Schritt werden bestehende Datenbanken gesucht. Es werden noch keine Änderungen vorgenommen!', + 'This upgrade script tries to map all existing parts in the database to the newly created Buchungsgruppen.' => 'Dieses Upgradescript versucht, bei allen bestehenden Artikeln neu erstellte Buchungsgruppen zuzuordnen.', 'This upgrade script tries to map all existing units in the database to the newly created units.' => 'Dieses Update-Script versucht, alle bestehenden Einheiten automatisch in die neuen Einheiten umzuwandeln.', 'Title' => 'Titel', 'To' => 'An', @@ -1021,11 +1061,13 @@ gestartet', 'Unit' => 'Einheit', 'Unit of measure' => 'Maßeinheit', 'Units' => 'Einheiten', + 'Unknown dependency \'%s\'.' => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.', 'Unlock System' => 'System entsperren', 'Until' => 'Bis', 'Update' => 'Erneuern', 'Update Dataset' => 'Datenbank aktualisieren', 'Update Prices' => 'Preise aktualisieren', + 'Update complete' => 'Update beendet.', 'Update prices' => 'Preise aktualisieren', 'Updated' => 'Erneuert am', 'Use Templates' => 'benutze Vorlagen', @@ -1060,6 +1102,7 @@ gestartet', 'Warehouse deleted!' => 'Das Lager wurde gelöscht.', 'Warehouse saved!' => 'Das Lager wurde gespeichert.', 'Warehouses' => 'Lager', + 'Warnings during template upgrade' => 'Warnungen bei Aktualisierung der Dokumentenvorlagen', 'Weight' => 'Gewicht', 'Weight Unit' => 'Gewichtseinheit', 'What type of item is this?' => 'Was ist dieser Artikel?', @@ -1067,6 +1110,7 @@ gestartet', 'Workflow request_quotation' => 'Workflow Preisanfrage', 'Workflow sales_order' => 'Workflow Auftrag', 'Workflow sales_quotation' => 'Workflow Angebot', + 'Wrong Period' => 'Falscher Zeitraum', 'YYYY' => 'JJJJ', 'Year' => 'Jahr', 'Year End' => 'Jahresende', @@ -1078,6 +1122,7 @@ gestartet', 'You did not enter a name!' => 'Sie haben keinen Namen eingegeben!', 'You have to chose a dimension unit and a service unit which will then be assigned to those entries.' => 'Sie müssen eine Maß- und eine Dienstleistungseinheit auswählen, die diesen Waren und Dienstleistungen, denen noch keine Einheit zugeordnet ist, zugeordnet wird.', 'You have to chose which unit to save for each of them.' => 'Sie müssen für jeden Artikel die neue Einheit auswählen.', + 'You have to create new Buchungsgruppen for all the combinations of inventory, income and expense accounts that have been used already.' => 'Sie müssen neue Buchungsgruppen für alle Kombinationen aus Inventar-, Erlös- und Aufwandskonto, die bereits benutzt wurden.', 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => '"Rechner" und "Port" müssen für lokale und externe Verbindungen eingetragen werden!', 'Zeitraum' => 'Zeitraum', 'Zipcode' => 'PLZ', @@ -1112,6 +1157,7 @@ gestartet', 'month' => 'monatliche Abgabe', 'none (pricegroup)' => 'keine', 'number' => 'Nummer', + 'plural first char' => 'P', 'posted!' => 'gebucht', 'prices updated!' => ' Preise aktualisiert!', 'quarter' => 'vierteljährliche (quartalsweise) Abgabe', @@ -1122,9 +1168,11 @@ gestartet', 'sent' => 'gesendet', 'sent to printer' => 'an Drucker geschickt', 'service units' => 'Dienstleistungseinheiten', + 'singular first char' => 'S', 'soldtotal' => 'Verkaufte Anzahl', 'successfully created!' => 'wurde erfolgreich erstellt', 'successfully deleted!' => 'wurde erfolgreich gelöscht', + 'use program settings' => 'benutze Programmeinstellungen', 'ustva' => 'UStVA', 'website' => 'Webseite', 'winston_export' => 'Winston-Export',